Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  시편 44장 18절
 개역개정 우리의 마음은 위축되지 아니하고 우리 걸음도 주의 길을 떠나지 아니하였으나
 KJV Our heart is not turned back, neither have our steps declined from thy way;
 NIV Our hearts had not turned back; our feet had not strayed from your path.
 공동번역 우리는 당신을 배반한 일도 없고 일러 주신 길을 벗어나지도 않았건만,
 북한성경 우리는 당신을 배반한 일도 없고 일러주신 길을 벗어나지도 않았건만
 Afr1953 Dit alles het oor ons gekom, en tog het ons U nie vergeet en nie bedrieglik gehandel teen u verbond nie.
 BulVeren Сърцето ни не се върна назад и стъпките ни не се отклониха от Твоята пътека,
 Dan Vort Hjerte veg ikke fra dig, vore Skridt forlod ej din Vej.
 GerElb1871 Nicht ist unser Herz zur?ckgewichen, noch sind unsere Schritte abgebogen von deinem Pfade;
 GerElb1905 Nicht ist unser Herz zur?ckgewichen, noch sind unsere Schritte abgebogen von deinem Pfade;
 GerLut1545 Dies alles ist ?ber uns kommen, und haben doch dein nicht vergessen, noch untreulich in deinem Bunde gehandelt;
 GerSch Unser Herz hat sich nicht zur?ckgewandt, noch sind unsre Schritte abgewichen von deinem Pfad,
 UMGreek Ουδε εστραφη ει? τα οπισω η καρδια ημων, ουδε εξεκλιναν τα βηματα ημων απο τη? οδου σου.
 ACV Our heart is not turned back, nor have our steps declined from thy way,
 AKJV Our heart is not turned back, neither have our steps declined from your way;
 ASV Our heart is not turned back, Neither have our steps declined from thy way,
 BBE Our hearts have not gone back, and our steps have not been turned out of your way;
 DRC All these things have come upon us, yet we have not forgotten thee : and we have not done wickedly in they covenant.
 Darby Our heart is not turned back, neither have our steps declined from thy path;
 ESV Our heart has not turned back,nor have our (Ps. 37:31) steps (Ps. 119:51, 157; Job 23:11) departed from your way;
 Geneva1599 Our heart is not turned backe: neither our steps gone out of thy paths,
 GodsWord Our hearts never turned away. Our feet never left your path.
 HNV Our heart has not turned back,neither have our steps strayed from your path,
 JPS Our heart is not turned back, neither have our steps declined from Thy path;
 Jubilee2000 Our heart is not turned back, neither have our steps declined from thy way
 LITV Our heart has not turned back, and our steps have not swerved from Your way,
 MKJV Our heart is not turned back, nor have our steps turned aside from Your way,
 RNKJV Our heart is not turned back, neither have our steps declined from thy way;
 RWebster Our heart is not turned back , neither have our steps declined from thy way ; {steps: or, goings}
 Rotherham Our heart had not drawn back, Nor had our goings swerved from thy path;
 UKJV Our heart is not turned back, neither have our steps declined from your way;
 WEB Our heart has not turned back,neither have our steps strayed from your path,
 Webster Our heart is not turned back, neither have our steps declined from thy way;
 YLT We turn not backward our heart, Nor turn aside doth our step from Thy path.
 Esperanto Ne retirigxis nia koro, Kaj niaj pasxoj ne deflankigxis de Via vojo.
 LXX(o) (43:19) και ουκ απεστη ει? τα οπισω η καρδια ημων και εξεκλινα? τα? τριβου? ημων απο τη? οδου σου


    





  인기검색어
kcm  2506123
교회  1377035
선교  1336588
예수  1262851
설교  1048548
아시아  954185
세계  934159
선교회  900135
사랑  889217
바울  882294


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진