Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 39Àå 5Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÁÖ²²¼­ ³ªÀÇ ³¯À» ÇÑ »Â ±æÀ̸¸Å­ µÇ°Ô ÇϽøŠ³ªÀÇ ÀÏ»ýÀÌ ÁÖ ¾Õ¿¡´Â ¾ø´Â °Í °°»ç¿À´Ï »ç¶÷Àº ±×°¡ µçµçÈ÷ ¼­ ÀÖ´Â ¶§¿¡µµ Áø½Ç·Î ¸ðµÎ°¡ Çã»ç»ÓÀÌ´ÏÀÌ´Ù (¼¿¶ó)
 KJV Behold, thou hast made my days as an handbreadth; and mine age is as nothing before thee: verily every man at his best state is altogether vanity. Selah.
 NIV You have made my days a mere handbreadth; the span of my years is as nothing before you. Each man's life is but a breath. Selah
 °øµ¿¹ø¿ª ¾Æ¿É´Ï´Ù. ³ªÀÇ ¼¼¿ùÀ» ÇÑ »Â ±æÀÌ·Î ¸¸µå¼Ì°í, ³» ¸ñ¼û, ´ç½Å ¾Õ¿¡¼­ ¾Æ¹« °Íµµ ¾Æ´ÔÀ». ¸Ó¸®¸¦ µé¾î ºÃÀÚ »ç¶÷Àº ¸ðµÎ Çѳ¹ ÀԱ迡 Áö³ªÁö ¾Ê´Â °ÍÀÓÀ».
 ºÏÇѼº°æ ¾Æ¿É´Ï´Ù. ³ªÀÇ ¼¼¿ùÀ» Çѻ ±æÀÌ·Î ¸¸µå¼Ì°í ³» ¸ñ¼û ´ç½Å ¾Õ¿¡¼­ ¾Æ¹« °Íµµ ¾Æ´ÔÀ», ¸Ó¸®¸¦ µé¾îºÃÀÚ »ç¶÷Àº ¸ðµÎ Çѳ¹ ÀԱ迡 Áö³ªÁö ¾Ê´Â °ÍÀÓÀ».
 Afr1953 HERE, maak my einde aan my bekend en wat die maat van my dae is; laat my weet hoe verganklik ek is.
 BulVeren ¬¦¬ä¬à, ¬ß¬Ñ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú¬Ý ¬ã¬Ú ¬Õ¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬Þ¬Ú ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬á¬Ö¬Õ¬ñ ¬Ú ¬Ó¬â¬Ö¬Þ¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬Ø¬Ú¬Ó¬à¬ä¬Ñ ¬Þ¬Ú ¬Ö ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬ß¬Ú¬ë¬à ¬á¬â¬Ö¬Õ ¬´¬Ö¬Ò; ¬ß¬Ñ¬Ú¬ã¬ä¬Ú¬ß¬Ñ ¬Ó¬ã¬Ö¬Ü¬Ú ¬é¬à¬Ó¬Ö¬Ü, ¬Ü¬à¬Ý¬Ü¬à¬ä¬à ¬Ú ¬Ù¬Õ¬â¬Ñ¬Ó¬à ¬Õ¬Ñ ¬ã¬ä¬à¬Ú, ¬Ö ¬ã¬Ñ¬Þ¬à ¬Ý¬ì¬ç. (¬³¬Ö¬Ý¬Ñ.)
 Dan Se, i H?ndsbredder m?lte du mine Dage ud, mit Liv er som intet for dig, som et ?ndepust st?r hvert Menneske der. - Sela.
 GerElb1871 Siehe, Handbreiten gleich hast du meine Tage gemacht, und meine Lebensdauer ist wie nichts vor dir; ja, eitel Hauch ist jeder Mensch, der dasteht. (O. feststeht) (Sela.)
 GerElb1905 Siehe, Handbreiten gleich hast du meine Tage gemacht, und meine Lebensdauer ist wie nichts vor dir; ja, eitel Hauch ist jeder Mensch, der dasteht. (O. feststeht) (Sela.)
 GerLut1545 Aber, HERR, lehre doch mich, da©¬ es ein Ende mit mir haben mu©¬, und mein Leben ein Ziel hat und ich davon mu©¬.
 GerSch Siehe, nur Handbreiten lang hast du meine Tage gemacht, und meine Lebenszeit ist wie nichts vor dir; wahrlich, jeder Mensch, wie fest er steht, ist nur ein Hauch! (Pause.)
 UMGreek ¥É¥ä¥ï¥ô, ¥ì¥å¥ó¥ñ¥ï¥í ¥ò¥ð¥é¥è¥á¥ì¥ç? ¥ê¥á¥ó¥å¥ò¥ó¥ç¥ò¥á? ¥ó¥á? ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á? ¥ì¥ï¥ô, ¥ê¥á¥é ¥ï ¥ê¥á¥é¥ñ¥ï? ¥ó¥ç? ¥æ¥ø¥ç? ¥ì¥ï¥ô ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ø? ¥ï¥ô¥ä¥å¥í ¥å¥ì¥ð¥ñ¥ï¥ò¥è¥å¥í ¥ò¥ï¥ô ¥å¥ð ¥á¥ë¥ç¥è¥å¥é¥á? ¥ð¥á? ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï?, ¥ê¥á¥é¥ó¥ï¥é ¥ò¥ó¥å¥ñ¥å¥ï?, ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ï¥ë¥ø? ¥ì¥á¥ó¥á¥é¥ï¥ó¥ç?. ¥Ä¥é¥á¥÷¥á¥ë¥ì¥á.
 ACV Behold, thou have made my days as handbreadths, and my life-time is as nothing before thee. Surely every man at his best condition is altogether vanity. Selah.
 AKJV Behold, you have made my days as an handbreadth; and my age is as nothing before you: truly every man at his best state is altogether vanity. Selah.
 ASV Behold, thou hast made my days as handbreadths; And my life-time is as nothing before thee: Surely every man (1) at his best estate is altogether (2) vanity. [[Selah (1) Heb standing firm 2) Heb a breath )
 BBE You have made my days no longer than a hand's measure; and my years are nothing in your eyes; truly, every man is but a breath. (Selah.)
 DRC Behold thou hast made my days measurable : and my substance is as nothing before thee. And indeed all things are vanity : every man living.
 Darby Behold, thou hast made my days as hand-breadths, and my lifetime is as nothing before thee; verily, every man, even the high placed, is altogether vanity. Selah.
 ESV Behold, you have made my days a few handbreadths,and (Ps. 89:47; 90:4) my lifetime is as nothing before you.Surely (ver. 11; [Job 14:2]) all mankind stands as a mere breath! Selah
 Geneva1599 Beholde, thou hast made my dayes as an hand breadth, and mine age as nothing in respect of thee: surely euery man in his best state is altogether vanitie. Selah.
 GodsWord Indeed, you have made the length of my days [only] a few inches. My life span is nothing compared to yours. Certainly, everyone alive is like a whisper in the wind. Selah
 HNV Behold, you have made my days handbreadths.My lifetime is as nothing before you.Surely every man stands as a breath.¡±Selah.
 JPS Behold, Thou hast made my days as hand-breadths; and mine age is as nothing before Thee; surely every man at his best estate is altogether vanity. Selah
 Jubilee2000 Behold, thou hast made my days [as] a handbreadth, and my age [is] as nothing before thee; verily every man that lives [is] altogether vanity. Selah.
 LITV Behold, like a handbreadth You gave my days, even my life was non-existence before You ;
 MKJV Behold, You have made my days as a handbreadth, and my age is as nothing before You. Surely every man standing is altogether vanity. Selah.
 RNKJV Behold, thou hast made my days as an handbreadth; and mine age is as nothing before thee: verily every man at his best state is altogether vanity. Selah.
 RWebster Behold, thou hast made my days as an hand breadth ; and my age is as nothing before thee: verily every man at his best state is altogether vanity . Selah . {at...: Heb. settled}
 Rotherham Lo! as hand-breadths, hast thou granted my days, and my life-time, is as nothing before thee,?Surely, a mere breath, are all men, even such as stand firm. \ul1 Selah.\ul0
 UKJV Behold, you have made my days as an handbreadth; and mine age is as nothing before you: verily every man at his best state is altogether vanity. Selah.
 WEB Behold, you have made my days handbreadths.My lifetime is as nothing before you.Surely every man stands as a breath.¡±Selah.
 Webster Behold, thou hast made my days [as] a hand-breadth; and my age [is] as nothing before thee: verily every man at his best state [is] altogether vanity. Selah.
 YLT Lo, handbreadths Thou hast made my days, And mine age is as nothing before Thee, Only, all vanity is every man set up. Selah.
 Esperanto Jen Vi donis al mi tagojn largxajn kiel manplato, Kaj la dauxro de mia vivo estas antaux Vi kiel nenio; Absoluta vantajxo estas cxiu homo, kiel ajn forte li starus. Sela.
 LXX(o) (38:6) ¥é¥ä¥ï¥ô ¥ð¥á¥ë¥á¥é¥ò¥ó¥á? ¥å¥è¥ï¥ô ¥ó¥á? ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á? ¥ì¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ç ¥ô¥ð¥ï¥ò¥ó¥á¥ò¥é? ¥ì¥ï¥ô ¥ø¥ò¥å¥é ¥ï¥ô¥è¥å¥í ¥å¥í¥ø¥ð¥é¥ï¥í ¥ò¥ï¥ô ¥ð¥ë¥ç¥í ¥ó¥á ¥ò¥ô¥ì¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥ì¥á¥ó¥á¥é¥ï¥ó¥ç? ¥ð¥á? ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï? ¥æ¥ø¥í ¥ä¥é¥á¥÷¥á¥ë¥ì¥á


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø