Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 37Àå 17Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¾ÇÀÎÀÇ ÆÈÀº ºÎ·¯Áö³ª ÀÇÀÎÀº ¿©È£¿Í²²¼­ ºÙµå½Ã´Âµµ´Ù
 KJV For the arms of the wicked shall be broken: but the LORD upholdeth the righteous.
 NIV for the power of the wicked will be broken, but the LORD upholds the righteous.
 °øµ¿¹ø¿ª ¾ÇÀÎÀÇ ÆÈÀº ºÎ·¯ÁöÁö¸¸ ÂøÇÑ »ç¶÷Àº ¾ßÈѲ²¼­ ºÙµå½Å´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¾ÇÀÎÀÇ ÆÈÀº ºÎ·¯ÁöÁö¸¸ ÂøÇÑ »ç¶÷Àº ¿©È£¿Í²²¼­ ºÙµå½Å´Ù.
 Afr1953 want die arms van die goddelose sal verbreek word, maar die HERE ondersteun die regverdiges.
 BulVeren ¬©¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬â¬ì¬è¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Ò¬Ö¬Ù¬Ò¬à¬Ø¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬ë¬Ö ¬ã¬Ö ¬ã¬ä¬â¬à¬ê¬Ñ¬ä, ¬Ñ ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥ ¬á¬à¬Õ¬Ü¬â¬Ö¬á¬ñ ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ö¬Õ¬ß¬Ú¬ä¬Ö.
 Dan thi de gudl©ªses Arme skal brydes, men HERREN st©ªtter de retf©¡rdige;
 GerElb1871 Denn die Arme der Gesetzlosen werden zerbrochen werden, aber Jehova st?tzt die Gerechten.
 GerElb1905 Denn die Arme der Gesetzlosen werden zerbrochen werden, aber Jehova st?tzt die Gerechten.
 GerLut1545 Denn der Gottlosen Arm wird zerbrechen; aber der HERR erh?lt die Gerechten.
 GerSch Denn die Arme der Gottlosen werden zerbrochen; aber die Gerechten unterst?tzt der HERR.
 UMGreek ¥Ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ï¥é ¥â¥ñ¥á¥ö¥é¥ï¥í¥å? ¥ó¥ø¥í ¥á¥ò¥å¥â¥ø¥í ¥è¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é ¥ò¥ô¥í¥ó¥ñ¥é¥õ¥è¥ç ¥ó¥ï¥ô? ¥ä¥å ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ï¥ô? ¥ô¥ð¥ï¥ò¥ó¥ç¥ñ¥é¥æ¥å¥é ¥ï ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï?.
 ACV For the arms of the wicked shall be broken, but LORD upholds the righteous.
 AKJV For the arms of the wicked shall be broken: but the LORD upholds the righteous.
 ASV For the arms of the wicked shall be broken; But Jehovah upholdeth the righteous.
 BBE For the arms of the evil-doers will be broken: but the Lord is the support of the good.
 DRC For the arms of the wicked shall be broken in pieces; but the Lord strengtheneth the just.
 Darby for the arms of the wicked shall be broken, but Jehovah upholdeth the righteous.
 ESV For (Ps. 10:15; Job 38:15; Ezek. 30:21, 22) the arms of the wicked shall be broken,but the Lord (ver. 24) upholds the righteous.
 Geneva1599 For the armes of the wicked shall be broken: but the Lord vpholdeth the iust men.
 GodsWord The arms of wicked people will be broken, but the LORD continues to support righteous people.
 HNV For the arms of the wicked shall be broken,but the LORD upholds the righteous.
 JPS For the arms of the wicked shall be broken; but the LORD upholdeth the righteous.
 Jubilee2000 For the arms of the wicked shall be broken, but the LORD upholds the righteous.
 LITV For the arms of the wicked shall be broken; but Jehovah upholds the righteous.
 MKJV For the arms of the wicked shall be broken; but the LORD upholds the righteous.
 RNKJV For the arms of the wicked shall be broken: but ???? upholdeth the righteous.
 RWebster For the arms of the wicked shall be broken : but the LORD upholdeth the righteous .
 Rotherham For, the arms of the lawless, shall be broken, But Yahweh is upholding the righteous.
 UKJV For the arms of the wicked shall be broken: but the LORD upholds the righteous.
 WEB For the arms of the wicked shall be broken,but Yahweh upholds the righteous.
 Webster For the arms of the wicked shall be broken: but the LORD upholdeth the righteous.
 YLT For the arms of the wicked are shivered, And Jehovah is sustaining the righteous.
 Esperanto CXar la brakoj de malpiuloj rompigxas; Sed la virtulojn la Eternulo subtenas.
 LXX(o) (36:17) ¥ï¥ó¥é ¥â¥ñ¥á¥ö¥é¥ï¥í¥å? ¥á¥ì¥á¥ñ¥ó¥ø¥ë¥ø¥í ¥ò¥ô¥í¥ó¥ñ¥é¥â¥ç¥ò¥ï¥í¥ó¥á¥é ¥ô¥ð¥ï¥ò¥ó¥ç¥ñ¥é¥æ¥å¥é ¥ä¥å ¥ó¥ï¥ô? ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ï¥ô? ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø