Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  시편 22장 10절
 개역개정 내가 날 때부터 주께 맡긴 바 되었고 모태에서 나올 때부터 주는 나의 하나님이 되셨나이다
 KJV I was cast upon thee from the womb: thou art my God from my mother's belly.
 NIV From birth I was cast upon you; from my mother's womb you have been my God.
 공동번역 날 때부터 이 몸은 당신께 맡겨진 몸, 당신은 모태에서부터 나의 하느님이시오니
 북한성경 날 때부터 이 몸은 당신께 맡겨진 몸 당신은 모태에서부터 나의 하느님이시오니
 Afr1953 Ja, U is dit wat my uit die moederskoot uitgetrek het, wat my veilig laat rus het aan my moeder se bors.
 BulVeren На Теб бях оставен от раждането, от утробата на майка ми Ти си мой Бог.
 Dan p? dig blev jeg kastet fra Moders Skød, fra Moders Liv var du min Gud.
 GerElb1871 Auf dich bin ich geworfen von Mutterschoße an, von meiner Mutter Leibe an bist du mein Gott. (El)
 GerElb1905 Auf dich bin ich geworfen von Mutterschoße an, von meiner Mutter Leibe an bist du mein Gott. (El)
 GerLut1545 Denn du hast mich aus meiner Mutter Leibe gezogen; du warest meine Zuversicht, da ich, noch an meiner Mutter Br?sten war.
 GerSch Auf dich war ich geworfen von Mutterschoß an, vom Leibe meiner Mutter her bist du mein Gott gewesen.
 UMGreek Επι σε ερριφθην εκ μητρα? εκ κοιλια? τη? μητρο? μου συ εισαι ο Θεο? μου.
 ACV I was cast upon thee from the womb. Thou are my God since my mother bore me.
 AKJV I was cast on you from the womb: you are my God from my mother's belly.
 ASV I was cast upon thee from the womb; Thou art my God since my mother bare me.
 BBE I was in your hands even before my birth; you are my God from the time when I was in my mother's body.
 DRC I was cast upon thee from the womb. From my mother's womb thou art my God,
 Darby I was cast upon thee from the womb; thou art my *God from my mother's belly.
 ESV On you was I cast from my birth,and from (Isa. 46:3; 49:1; Gal. 1:15) my mother's womb you have been my God.
 Geneva1599 I was cast vpon thee, euen from ye wombe: thou art my God from my mothers belly.
 GodsWord I was placed in your care from birth. From my mother's womb you have been my God.
 HNV I was thrown on you from my mother’s womb.You are my God since my mother bore me.
 JPS Upon Thee I have been cast from my birth; Thou art my God from my mother's womb.
 Jubilee2000 I was cast upon thee from the womb; thou [art] my God from my mother's belly.
 LITV I was cast on You from the womb, from My mother's belly, You are my God.
 MKJV I was cast on You from the womb; You are my God from my mother's belly.
 RNKJV I was cast upon thee from the womb: thou art my El from my mothers belly.
 RWebster I was cast upon thee from my birth : thou art my God from my mother's womb .
 Rotherham Upon thee, was I cast from the time I was born, From the womb of my mother, my GOD, hast thou been.
 UKJV I was cast upon you from the womb: you are my God from my mother's belly.
 WEB I was thrown on you from my mother’s womb.You are my God since my mother bore me.
 Webster I was cast upon thee from my birth: thou [art] my God from the time I was born.
 YLT On Thee I have been cast from the womb, From the belly of my mother Thou art my God.
 Esperanto Al Vi mi estis jxetita de post la momento de mia naskigxo; De la ventro de mia patrino Vi estas mia Dio.
 LXX(o) (21:11) επι σε επερριφην εκ μητρα? εκ κοιλια? μητρο? μου θεο? μου ει συ


    





  인기검색어
kcm  2506131
교회  1377039
선교  1336592
예수  1262851
설교  1048554
아시아  954187
세계  934162
선교회  900136
사랑  889219
바울  882295


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진