Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 21Àå 11Àý
 °³¿ª°³Á¤ ºñ·Ï ±×µéÀÌ ¿ÕÀ» ÇØÇÏ·Á ÇÏ¿© À½¸ð¸¦ ²Ù¸ìÀ¸³ª ÀÌ·çÁö ¸øÇϵµ´Ù
 KJV For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform.
 NIV Though they plot evil against you and devise wicked schemes, they cannot succeed;
 °øµ¿¹ø¿ª ¿ø¼öµéÀº À½¸ð¸¦ ²Ù¸ç ´ç½ÅÀ» ÇØÄ¡·Á ÇϰÚÁö¸¸, ¾î¸²µµ ¾ø´Â ÀÏ,
 ºÏÇѼº°æ ¿ø¾¥µéÀº À½¸ð¸¦ ²Ù¸ç ´ç½ÅÀ» ÇØÄ¡·ÁÇϰÚÁö¸¸ ¾î¸²µµ ¾ø´Â ÀÏ
 Afr1953 U sal hulle vrug van die aarde af verdelg en hulle nageslag van die mensekinders af weg.
 BulVeren ¬Ù¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬ß¬Ñ¬Þ¬Ú¬ã¬Ý¬Ú¬ç¬Ñ ¬Ù¬Ý¬à ¬á¬â¬à¬ä¬Ú¬Ó ¬´¬Ö¬Ò, ¬Ù¬Ñ¬Þ¬Ú¬ã¬Ý¬Ú¬ç¬Ñ ¬Ù¬Ñ¬Ô¬à¬Ó¬à¬â, ¬ß¬à ¬ß¬ñ¬Þ¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬å¬ã¬á¬Ö¬ñ¬ä,
 Dan Thi de s©ªger at volde dig ondt, spinder R©¡nker, men evner intet;
 GerElb1871 Denn sie haben B?ses wider dich geplant, einen Anschlag ersonnen: sie werden nichts verm?gen.
 GerElb1905 Denn sie haben B?ses wider dich geplant, einen Anschlag ersonnen: sie werden nichts verm?gen.
 GerLut1545 Ihre Frucht wirst du umbringen vom Erdboden und ihren Samen von den Menschenkindern.
 GerSch Denn sie hegen Arges wider dich, sie schmieden Pl?ne, die sie nicht ausf?hren k?nnen.
 UMGreek ¥Ä¥é¥ï¥ó¥é ¥å¥ì¥ç¥ö¥á¥í¥å¥ô¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥ê¥á¥ê¥á ¥å¥í¥á¥í¥ó¥é¥ï¥í ¥ò¥ï¥ô ¥ä¥é¥å¥ë¥ï¥ã¥é¥ò¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥â¥ï¥ô¥ë¥ç¥í, ¥á¥ë¥ë¥á ¥ä¥å¥í ¥é¥ò¥ö¥ô¥ò¥á¥í.
 ACV For they intended evil against thee. They conceived a device which they are not able to perform.
 AKJV For they intended evil against you: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform.
 ASV For they intended evil against thee; They conceived a device which they are not able to perform.
 BBE For their thoughts were bitter against you: they had an evil design in their minds, which they were not able to put into effect.
 DRC For they have intended evils against thee: they have devised counsels which they have not been able to establish.
 Darby For they intended evil against thee; they imagined a mischievous device, which they could not execute.
 ESV Though they plan evil against you,though they (Ps. 2:1; 10:2) devise mischief, they will not succeed.
 Geneva1599 For they intended euill against thee, and imagined mischiefe, but they shall not preuaile.
 GodsWord Although they scheme and plan evil against you, they will not succeed.
 HNV For they intended evil against you.They plotted evil against you which cannot succeed.
 JPS For they intended evil against thee, they imagined a device, wherewith they shall not prevail.
 Jubilee2000 For they intended evil against thee; they imagined a wicked device, [but] they did not prevail.
 LITV For they stretched forth evil against You; they imagined a plot; they cannot prevail,
 MKJV For they intended evil against You; they imagined a wicked thing; they are not able to prevail.
 RNKJV For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform.
 RWebster For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device , which they are not able to perform .
 Rotherham For they have held out, against thee, a wicked thing, They have devised a scheme they cannot accomplish.
 UKJV For they intended evil against you: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform.
 WEB For they intended evil against you.They plotted evil against you which cannot succeed.
 Webster For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, [which] they are not able [to perform].
 YLT For they stretched out against Thee evil, They devised a wicked device, they prevail not,
 Esperanto CXar ili preparis malbonon por Vi, Pripensis atencon, sed ne povis gxin plenumi.
 LXX(o) (20:12) ¥ï¥ó¥é ¥å¥ê¥ë¥é¥í¥á¥í ¥å¥é? ¥ò¥å ¥ê¥á¥ê¥á ¥ä¥é¥å¥ë¥ï¥ã¥é¥ò¥á¥í¥ó¥ï ¥â¥ï¥ô¥ë¥ç¥í ¥ç¥í ¥ï¥ô ¥ì¥ç ¥ä¥ô¥í¥ø¥í¥ó¥á¥é ¥ò¥ó¥ç¥ò¥á¥é


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505760
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø