Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 21Àå 1Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿©È£¿Í¿© ¿ÕÀÌ ÁÖÀÇ ÈûÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ±â»µÇϸç ÁÖÀÇ ±¸¿øÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Å©°Ô Áñ°Å¿öÇϸ®ÀÌ´Ù
 KJV The king shall joy in thy strength, O LORD; and in thy salvation how greatly shall he rejoice!
 NIV O LORD, the king rejoices in your strength. How great is his joy in the victories you give!
 °øµ¿¹ø¿ª ¾ßÈÑ¿© ! ´ç½Å²²¼­ ÈûÀÌ µÇ¾î ÁֽÿÀ´Ï ¿ì¸®ÀÇ ¿ÕÀÌ ±â»µÇÕ´Ï´Ù. ´ç½Å²²¼­ ½Â¸®¸¦ ¾È°Ü ÁֽÿÀ´Ï Å©°Ô Áñ°Å¿öÇÕ´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ (¼º°¡´ë ÁöÈÖÀÚ¸¦ µû¶ó ºÎ¸£´Â ´ÙÀ­ÀÇ ³ë·¡) ¿©È£¿Í¿©. ´ç½Å²²¼­ ÈûÀÌ µÇ¾î ÁֽÿÀ´Ï ¿ì¸®ÀÇ ¿ÕÀÌ ±â»µÇÕ´Ï´Ù. ´ç½Å²²¼­ ½Â¸®¸¦ ¾È°ÜÁֽÿÀ´Ï Å©°Ô Áñ°Å¿öÇÕ´Ï´Ù
 Afr1953 Vir die musiekleier. 'n Psalm van Dawid.
 BulVeren (¬±¬à ¬ã¬Ý¬Ñ¬Ó. 20) ¬©¬Ñ ¬á¬ì¬â¬Ó¬Ú¬ñ ¬á¬Ö¬Ó¬Ö¬è. ¬±¬ã¬Ñ¬Ý¬Þ ¬ß¬Ñ ¬¥¬Ñ¬Ó¬Ú¬Õ. ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬ª, ¬Ó ¬´¬Ó¬à¬ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬Ú¬Ý¬Ñ ¬ë¬Ö ¬ã¬Ö ¬Ó¬Ö¬ã¬Ö¬Ý¬Ú ¬è¬Ñ¬â¬ñ¬ä ¬Ú ¬Ü¬à¬Ý¬Ü¬à ¬Þ¬ß¬à¬Ô¬à ¬ë¬Ö ¬Ý¬Ú¬Ü¬å¬Ó¬Ñ ¬Ó ¬ã¬á¬Ñ¬ã¬Ö¬ß¬Ú¬Ö¬ä¬à (¬Ú¬Ý¬Ú: ¬á¬à¬Ò¬Ö¬Õ¬Ñ¬ä¬Ñ, ¬á¬à¬Þ¬à¬ë¬ä¬Ñ) ¬´¬Ú!
 Dan (Til sangmesteren. En salme af David.) HERRE, Kongen er glad ved din V©¡lde, hvor frydes han h©ªjlig over din Frelse!
 GerElb1871 (Dem Vors?nger. Ein Psalm von David.) In deiner Kraft, (O. ?ber deine Kraft) Jehova, freut sich der K?nig, und wie sehr frohlockt er (O. wird sich freuen? wird er frohlocken) ?ber deine Rettung!
 GerElb1905 Dem Vors?nger. Ein Psalm von David. In deiner Kraft, (O. ?ber deine Kraft) Jehova, freut sich der K?nig, und wie sehr frohlockt er (O. wird sich freuen... wird frohlocken) ?ber deine Rettung!
 GerLut1545 Ein Psalm Davids, vorzusingen.
 GerSch Dem Vors?nger. Ein Psalm Davids. O HERR, es freut sich der K?nig in deiner Kraft, und wie frohlockt er so sehr ob deinem Heil!
 UMGreek ¥Å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥ð¥ñ¥ø¥ó¥ï¥í ¥ì¥ï¥ô¥ò¥é¥ê¥ï¥í. ¥×¥á¥ë¥ì¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥Ä¥á¥â¥é¥ä. ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥å, ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ä¥ô¥í¥á¥ì¥å¥é ¥ò¥ï¥ô ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥å¥ô¥õ¥ñ¥á¥é¥í¥å¥ò¥è¥á¥é ¥ï ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô? ¥ê¥á¥é ¥ð¥ï¥ò¥ï¥í ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ô¥ð¥å¥ñ¥á¥ã¥á¥ë¥ë¥å¥ò¥è¥á¥é ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ò¥ø¥ó¥ç¥ñ¥é¥á ¥ò¥ï¥ô.
 ACV The king shall joy in thy strength, O LORD. And in thy salvation how greatly he shall rejoice!
 AKJV The king shall joy in your strength, O LORD; and in your salvation how greatly shall he rejoice!
 ASV For the Chief Musician. A Psalm of David. The king shall joy in thy strength, O Jehovah; And in thy salvation how greatly shall he rejoice!
 BBE The king will be glad in your strength, O Lord; how great will be his delight in your salvation!
 DRC Unto the end. A psalm for David: In thy strength, O Lord, the king shall joy; and in thy salvation he shall rejoice exceedingly.
 Darby To the chief Musician. A Psalm of David. The king shall joy in thy strength, Jehovah; and in thy salvation how greatly shall he rejoice.
 ESV To the choirmaster. A Psalm of David.O Lord, in your (Ps. 8:2; 28:7, 8) strength the king rejoices,and in your (Ps. 9:14) salvation how greatly he exults!
 Geneva1599 To him that excelleth. A Psalme of Dauid. The King shall reioyce in thy strength, O Lord: yea how greatly shall he reioyce in thy saluation!
 GodsWord The king finds joy in your strength, O LORD. What great joy he has in your victory!
 HNV The king rejoices in your strength, LORD!How greatly he rejoices in your salvation!
 JPS For the Leader. A Psalm of David. O LORD, in Thy strength the king rejoiceth; and in Thy salvation how greatly doth he exult!
 Jubilee2000 The king shall joy in thy strength, O LORD; and in thy saving health how greatly shall he rejoice!
 LITV To the chief musician. A Psalm of David. The king rejoices in Your strength, O Jehovah; and how greatly does he rejoice in Your salvation.
 MKJV To the Chief Musician. A Psalm of David. The king shall rejoice in Your strength, O LORD; and in Your salvation how greatly shall he rejoice!
 RNKJV The king shall joy in thy strength, O ????; and in thy salvation how greatly shall he rejoice!
 RWebster To the chief Musician , A Psalm of David . The king shall joy in thy strength , O LORD ; and in thy salvation how greatly shall he rejoice !
 Rotherham To the Chief Musician. A Melody of David. O Yahweh, in thy strength, will the king rejoice, and, in thy salvation, how greatly will he exult!
 UKJV The king shall joy in your strength, O LORD; and in your salvation how greatly shall he rejoice!
 WEB The king rejoices in your strength, Yahweh!How greatly he rejoices in your salvation!
 Webster To the chief Musician, a Psalm of David. The king shall joy in thy strength, O LORD; and in thy salvation how greatly shall he rejoice!
 YLT To the Overseer. --A Psalm of David. Jehovah, in Thy strength is the king joyful, In Thy salvation how greatly he rejoiceth.
 Esperanto Al la hxorestro. Psalmo de David. Ho Eternulo, pro Via forto gxojas la regxo, Kaj pro Via helpo kiel forte li triumfas!
 LXX(o) (20:1) ¥å¥é? ¥ó¥ï ¥ó¥å¥ë¥ï? ¥÷¥á¥ë¥ì¥ï? ¥ó¥ø ¥ä¥á¥ô¥é¥ä(20:2) ¥ê¥ô¥ñ¥é¥å ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ä¥ô¥í¥á¥ì¥å¥é ¥ò¥ï¥ô ¥å¥ô¥õ¥ñ¥á¥í¥è¥ç¥ò¥å¥ó¥á¥é ¥ï ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô? ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥é ¥ó¥ø ¥ò¥ø¥ó¥ç¥ñ¥é¥ø ¥ò¥ï¥ô ¥á¥ã¥á¥ë¥ë¥é¥á¥ò¥å¥ó¥á¥é ¥ò¥õ¥ï¥ä¥ñ¥á


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505767
±³È¸  1376882
¼±±³  1336307
¿¹¼ö  1262696
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954069
¼¼°è  934013
¼±±³È¸  899945
»ç¶û  889099
¹Ù¿ï  882169


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø