Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 18Àå 33Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³ªÀÇ ¹ßÀ» ¾Ï»ç½¿ ¹ß °°°Ô ÇÏ½Ã¸ç ³ª¸¦ ³ªÀÇ ³ôÀº °÷¿¡ ¼¼¿ì½Ã¸ç
 KJV He maketh my feet like hinds' feet, and setteth me upon my high places.
 NIV He makes my feet like the feet of a deer; he enables me to stand on the heights.
 °øµ¿¹ø¿ª ³ªÀÇ ¹ßÀ» ¾Ï»ç½¿Ã³·³ ºü¸£°Ô ÇÏ½Ã¾î »êµî¼ºÀÌ À§¿¡ ¼­°Ô ÇØ Á̴ּÙ.
 ºÏÇѼº°æ ³ªÀÇ ¹ßÀ» ¾Ï»ç½¿Ã³·³ ºü¸£°Ô ÇϽÿ© »êµî¼ºÀ̿쿡 ¼­°Ô ÇØÁ̴ּÙ.
 Afr1953 God is dit wat my met krag omgord en my weg volkome maak.
 BulVeren ¬±¬â¬Ñ¬Ó¬Ú ¬Ü¬â¬Ñ¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬Ú ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬Ö¬Ý¬Ö¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬Ú ¬Þ¬Ö ¬á¬à¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬ñ ¬ß¬Ñ ¬Ó¬Ú¬ã¬à¬é¬Ú¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬Þ¬Ú.
 Dan gjorde mine F©ªdder som Hindens og gav mig Fodf©¡ste p? H©ªjene,
 GerElb1871 Der meine F?©¬e denen der Hindinnen gleich macht, und mich hinstellt auf meine H?hen;
 GerElb1905 der meine F?©¬e denen der Hindinnen gleich macht, und mich hinstellt auf meine H?hen;
 GerLut1545 Gott r?stet mich mit Kraft und macht meine Wege ohne Wandel.
 GerSch er machte meine F?©¬e den Hirschen gleich und stellte mich auf meine H?hen;
 UMGreek ¥Ê¥á¥ì¥í¥å¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥ð¥ï¥ä¥á? ¥ì¥ï¥ô ¥ø? ¥ó¥ø¥í ¥å¥ë¥á¥õ¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ì¥å ¥ò¥ó¥ç¥í¥å¥é ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥ô¥÷¥ç¥ë¥ï¥ô? ¥ó¥ï¥ð¥ï¥ô? ¥ì¥ï¥ô.
 ACV He makes my feet like hinds' feet, and sets me upon my high places.
 AKJV He makes my feet like hinds' feet, and sets me on my high places.
 ASV He maketh my feet like hinds' feet : And setteth me upon my high places.
 BBE He makes my feet like roes' feet, and puts me on high places.
 DRC Who hath made my feet like the feet of harts: and who setteth me upon high places.
 Darby Who maketh my feet like hinds' feet , and setteth me upon my high places;
 ESV He made my feet like the feet of a (Hab. 3:19) deerand set me secure on (Deut. 32:13; Isa. 58:14) the heights.
 Geneva1599 He maketh my feete like hindes feete, and setteth me vpon mine high places.
 GodsWord He makes my feet like those of a deer and gives me sure footing on high places.
 HNV He makes my feet like deer¡¯s feet,and sets me on my high places.
 JPS Who maketh my feet like hinds', and setteth me upon my high places;
 Jubilee2000 He makes my feet like hinds' [feet] and sets me upon my high places.
 LITV setting my feet like the deer, and making me stand on my high places;
 MKJV He makes my feet like hinds' feet, and sets me on my high places.
 RNKJV He maketh my feet like hinds feet, and setteth me upon my high places.
 RWebster He maketh my feet like hinds ' feet , and setteth me upon my high places .
 Rotherham Planting my feet like hinds¡¯ feet , yea, on my high places, he caused me to stand:
 UKJV He makes my feet like hinds' feet, and sets me upon my high places.
 WEB He makes my feet like deer¡¯s feet,and sets me on my high places.
 Webster He maketh my feet like hinds' [feet], and setteth me upon my high places.
 YLT Making my feet like hinds, And on my high places causeth me to stand.
 Esperanto Kiu similigas miajn piedojn al cervaj, Kaj starigas min sur miaj altajxoj;
 LXX(o) (17:34) ¥ï ¥ê¥á¥ó¥á¥ñ¥ó¥é¥æ¥ï¥ì¥å¥í¥ï? ¥ó¥ï¥ô? ¥ð¥ï¥ä¥á? ¥ì¥ï¥ô ¥ø? ¥å¥ë¥á¥õ¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥é ¥ó¥á ¥ô¥÷¥ç¥ë¥á ¥é¥ò¥ó¥ø¥í ¥ì¥å


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø