¼º°æÀåÀý |
½ÃÆí 10Àå 17Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¿©È£¿Í¿© ÁÖ´Â °â¼ÕÇÑ ÀÚÀÇ ¼Ò¿øÀ» µéÀ¸¼Ì»ç¿À´Ï ±×µéÀÇ ¸¶À½À» ÁغñÇÏ½Ã¸ç ±Í¸¦ ±â¿ï¿© µéÀ¸½Ã°í |
KJV |
LORD, thou hast heard the desire of the humble: thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear: |
NIV |
You hear, O LORD, the desire of the afflicted; you encourage them, and you listen to their cry, |
°øµ¿¹ø¿ª |
¾ßÈÑ¿© ! ´ç½ÅÀº ¹Ì¾àÇÑ »ç¶÷µéÀÇ È£¼Ò¸¦ µéÀ¸½Ã°í ±× ¸¶À½ µçµçÇÏ°Ô ÇØ ÁֽÿɴϴÙ. ±Í¸¦ ±â¿ïÀ̽þî |
ºÏÇѼº°æ |
¿©È£¿Í¿©, ´ç½ÅÀº ¹Ì¾àÇÑ »ç¶÷µéÀÇ È£¼Ò¸¦ µéÀ¸½Ã°í ±× ¸¶À½ µçµçÇÏ°Ô ÇØÁֽÿɴϴÙ. ±Í¸¦ ±â¿ïÀ̽ÿ© |
Afr1953 |
HERE, U het die begeerte van die ootmoediges gehoor; U sal hulle hart versterk, u oor sal luister |
BulVeren |
¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬ª, ¬´¬Ú ¬é¬å ¬Ø¬Ö¬Ý¬Ñ¬ß¬Ú¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬ã¬Þ¬Ú¬â¬Ö¬ß¬Ú¬ä¬Ö, ¬ã¬ì¬â¬è¬Ö¬ä¬à ¬Ú¬Þ ¬ë¬Ö ¬å¬ä¬Ó¬ì¬â¬Õ¬Ú¬ê; ¬ë¬Ö ¬ß¬Ñ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú¬ê ¬Ó¬ß¬Ú¬Þ¬Ñ¬ä¬Ö¬Ý¬ß¬à ¬å¬ç¬à¬ä¬à ¬³¬Ú, |
Dan |
du har h©ªrt de ydmyges ¨ªnske, HERRE, du styrker deres Hjerte, vender ¨ªret til |
GerElb1871 |
Den Wunsch der Sanftm?tigen hast du geh?rt, Jehova; du befestigtest ihr Herz, lie©¬est dein Ohr aufmerken, |
GerElb1905 |
Den Wunsch der Sanftm?tigen hast du geh?rt, Jehova; du befestigtest ihr Herz, lie©¬est dein Ohr aufmerken, |
GerLut1545 |
Das Verlangen der Elenden h?rest du, HERR; ihr Herz ist gewi©¬, da©¬ dein Ohr drauf merket, |
GerSch |
Das Verlangen der Elenden hast du, o HERR, geh?rt; du achtest auf ihr Herz, leihst ihnen dein Ohr, |
UMGreek |
¥Ê¥ô¥ñ¥é¥å, ¥å¥é¥ò¥ç¥ê¥ï¥ô¥ò¥á? ¥ó¥ç¥í ¥å¥ð¥é¥è¥ô¥ì¥é¥á¥í ¥ó¥ø¥í ¥ð¥å¥í¥ç¥ó¥ø¥í ¥è¥å¥ë¥å¥é? ¥ò¥ó¥ç¥ñ¥é¥î¥å¥é ¥ó¥ç¥í ¥ê¥á¥ñ¥ä¥é¥á¥í ¥á¥ô¥ó¥ø¥í, ¥è¥å¥ë¥å¥é? ¥ê¥á¥ì¥å¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥å¥ê¥ó¥é¥ê¥ï¥í ¥ó¥ï ¥ø¥ó¥é¥ï¥í ¥ò¥ï¥ô |
ACV |
LORD, thou have heard the desire of the humble. Thou will prepare their heart, thou will cause thine ear to hear, |
AKJV |
LORD, you have heard the desire of the humble: you will prepare their heart, you will cause your ear to hear: |
ASV |
Jehovah, thou hast heard the desire of the meek: Thou wilt (1) prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear; (1) Or establish ) |
BBE |
Lord, you have given ear to the prayer of the poor: you will make strong their hearts, you will give them a hearing: |
DRC |
The Lord hath heard the desire of the poor: thy ear hath heard the preparation of their heart. |
Darby |
Jehovah, thou hast heard the desire of the meek, thou hast established their heart: thou causest thine ear to hear, |
ESV |
O Lord, you hear the desire of the afflicted;you will (1 Chr. 29:18) strengthen their heart; you will incline your ear |
Geneva1599 |
Lord, thou hast heard the desire of the poore: thou preparest their heart: thou bendest thine eare to them, |
GodsWord |
You have heard the desire of oppressed people, O LORD. You encourage them. You pay close attention to them |
HNV |
LORD, you have heard the desire of the humble.You will prepare their heart.You will cause your ear to hear, |
JPS |
LORD, Thou hast heard the desire of the humble: Thou wilt direct their heart, Thou wilt cause Thine ear to attend; |
Jubilee2000 |
LORD, thou hast heard the desire of the humble: thou wilt prepare their heart; thou wilt cause thine ear to hear: |
LITV |
O Jehovah, You have heard the desire of the humble; You will prepare their heart. Your ear will hear, |
MKJV |
LORD, You have heard the desire of the humble; You will prepare their heart, You will cause Your ear to hear, |
RNKJV |
???, thou hast heard the desire of the humble: thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear: |
RWebster |
LORD , thou hast heard the desire of the humble : thou wilt prepare their heart , thou wilt cause thy ear to hear : {prepare: or, establish} |
Rotherham |
The longing of the patient, thou hast heard, O Yahweh, Thou wilt establish their heart, Thou wilt make attentive thine ear: |
UKJV |
LORD, you have heard the desire of the humble: you will prepare their heart, you will cause yours ear to hear: |
WEB |
Yahweh, you have heard the desire of the humble.You will prepare their heart.You will cause your ear to hear, |
Webster |
LORD, thou hast heard the desire of the humble: thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thy ear to hear: |
YLT |
The desire of the humble Thou hast heard, O Jehovah. Thou preparest their heart; Thou causest Thine ear to attend, |
Esperanto |
Deziron de humiluloj Vi auxdas, ho Eternulo; Vi fortigas ilian koron, Vi atentigas Vian orelon, |
LXX(o) |
(9:38) ¥ó¥ç¥í ¥å¥ð¥é¥è¥ô¥ì¥é¥á¥í ¥ó¥ø¥í ¥ð¥å¥í¥ç¥ó¥ø¥í ¥å¥é¥ò¥ç¥ê¥ï¥ô¥ò¥å¥í ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ó¥ç¥í ¥å¥ó¥ï¥é¥ì¥á¥ò¥é¥á¥í ¥ó¥ç? ¥ê¥á¥ñ¥ä¥é¥á? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥å¥ò¥ö¥å¥í ¥ó¥ï ¥ï¥ô? ¥ò¥ï¥ô |