Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 9Àå 11Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³ÊÈñ´Â ½Ã¿Â¿¡ °è½Å ¿©È£¿Í¸¦ Âù¼ÛÇÏ¸ç ±×ÀÇ Çà»ç¸¦ ¹é¼º Áß¿¡ ¼±Æ÷ÇÒÁö¾î´Ù
 KJV Sing praises to the LORD, which dwelleth in Zion: declare among the people his doings.
 NIV Sing praises to the LORD, enthroned in Zion; proclaim among the nations what he has done.
 °øµ¿¹ø¿ª ½Ã¿Â¿¡ »ç½Ã´Â ¾ßÈѲ² Âù¹ÌÇÏ¿©¶ó. ±× ÇϽŠÀÏµé ¸¸¹Î¿¡°Ô ¸ðµÎ ¾Ë·Á¶ó.
 ºÏÇѼº°æ ½Ã¿Â¿¡ »ç½Ã´Â ¿©È£¿Í²² Âù¹ÌÇÏ¿©¶ó. ±× ÇϽŠÀÏµé ¸¸¹Î¿¡°Ô ¸ðµÎ ¾Ë·Á¶ó.
 Afr1953 En hulle wat u Naam ken, sal op U vertrou, omdat U die wat U soek, nie verlaat nie, o HERE!
 BulVeren ¬±¬Ö¬Û¬ä¬Ö ¬á¬ã¬Ñ¬Ý¬Þ¬Ú ¬ß¬Ñ ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¡, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬à¬Ò¬Ú¬ä¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬Ó ¬³¬Ú¬à¬ß, ¬Ó¬ì¬Ù¬Ó¬Ö¬ã¬ä¬Ö¬ä¬Ö ¬Õ¬Ö¬Ý¬Ñ¬ä¬Ñ ¬®¬å ¬Þ¬Ö¬Ø¬Õ¬å ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Õ¬Ú¬ä¬Ö!
 Dan Lovsyng HERREN, der bor p? Zion, kundg©ªr blandt Folkene, hvad han har gjort!
 GerElb1871 Singet Psalmen (Eig. Singspielet) Jehova, der Zion bewohnt, verk?ndet unter den V?lkern seine Taten!
 GerElb1905 Singet Psalmen (Eig. Singspielet) Jehova, der Zion bewohnt, verk?ndet unter den V?lkern seine Taten!
 GerLut1545 Darum hoffen auf dich, die deinen Namen kennen; denn du verl?ssest nicht, die dich, HERR, suchen.
 GerSch Singet dem HERRN, der zu Zion wohnt, verk?ndiget unter den V?lkern seine Taten!
 UMGreek ¥×¥á¥ë¥ì¥ø¥ä¥å¥é¥ó¥å ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥í, ¥ó¥ï¥í ¥ê¥á¥ó¥ï¥é¥ê¥ï¥ô¥í¥ó¥á ¥å¥í ¥Ò¥é¥ø¥í ¥á¥í¥á¥ã¥ã¥å¥é¥ë¥á¥ó¥å ¥ì¥å¥ó¥á¥î¥ô ¥ó¥ø¥í ¥ë¥á¥ø¥í ¥ó¥á ¥ê¥á¥ó¥ï¥ñ¥è¥ø¥ì¥á¥ó¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô
 ACV Sing praises to LORD, who dwells in Zion. Declare among the people his doings.
 AKJV Sing praises to the LORD, which dwells in Zion: declare among the people his doings.
 ASV Sing praises to Jehovah, who dwelleth in Zion: Declare among the (1) people his doings. (1) Or peoples )
 BBE Make songs of praise to the Lord, whose house is in Zion: make his doings clear to the people.
 DRC Sing ye to the Lord, who dwelleth in Sion: declare his ways among the Gentiles:
 Darby Sing psalms to Jehovah who dwelleth in Zion; tell among the peoples his doings.
 ESV Sing praises to the Lord, who (Ps. 76:2) sits enthroned in Zion!Tell among the peoples his (Ps. 77:12; [Ps. 107:22]) deeds!
 Geneva1599 Sing praises to the Lord, which dwelleth in Zion: shewe the people his workes.
 GodsWord Make music to praise the LORD, who is enthroned in Zion. Announce to the nations what he has done.
 HNV Sing praises to the LORD, who dwells in Zion,and declare among the people what he has done.
 JPS Sing praises to the LORD, who dwelleth in Zion; declare among the peoples His doings.
 Jubilee2000 Sing unto the LORD, he who dwells in Zion; declare among the people his doings.
 LITV Sing praises to Jehovah who dwells in Zion; declare His deeds among the nations.
 MKJV Sing praises to the LORD, who dwells in Zion; declare among the nations His deeds.
 RNKJV Sing praises to ????, which dwelleth in Zion: declare among the people his doings.
 RWebster Sing praises to the LORD , who dwelleth in Zion : declare among the people his doings .
 Rotherham Sing ye praise to Yahweh, who is seated in Zion, Tell among the peoples his doings.
 UKJV Sing praises to the LORD, which dwells in Zion: declare among the people his doings.
 WEB Sing praises to Yahweh, who dwells in Zion,and declare among the people what he has done.
 Webster Sing praises to the LORD, who dwelleth in Zion: declare among the people his doings.
 YLT Sing ye praise to Jehovah, inhabiting Zion, Declare ye among the peoples His acts,
 Esperanto Kantu al la Eternulo, kiu logxas sur Cion, Rakontu inter la popoloj Liajn farojn.
 LXX(o) (9:12) ¥÷¥á¥ë¥á¥ó¥å ¥ó¥ø ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ø ¥ó¥ø ¥ê¥á¥ó¥ï¥é¥ê¥ï¥ô¥í¥ó¥é ¥å¥í ¥ò¥é¥ø¥í ¥á¥í¥á¥ã¥ã¥å¥é¥ë¥á¥ó¥å ¥å¥í ¥ó¥ï¥é? ¥å¥è¥í¥å¥ò¥é¥í ¥ó¥á ¥å¥ð¥é¥ó¥ç¥ä¥å¥ô¥ì¥á¥ó¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø