¼º°æÀåÀý |
½ÃÆí 4Àå 8Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
³»°¡ Æò¾ÈÈ÷ ´¯°í Àڱ⵵ Çϸ®´Ï ³ª¸¦ ¾ÈÀüÈ÷ »ì°Ô ÇϽô ÀÌ´Â ¿ÀÁ÷ ¿©È£¿ÍÀ̽ôÏÀÌ´Ù |
KJV |
I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, LORD, only makest me dwell in safety. |
NIV |
I will lie down and sleep in peace, for you alone, O LORD, make me dwell in safety. |
°øµ¿¹ø¿ª |
´©¿îÁï ¸¶À½ ÆíÇÏ°í ´ÜÀá¿¡ Àá±â¿À´Ï, ¾ßÈÑ¿©, ³»°¡ ÀÌ·¸µí ¾È½ÉÇÏ´Â °ÍÀº ´Ù¸¸ ´ç½Å ´öÀ̿ɴϴÙ. |
ºÏÇѼº°æ |
´©ÀºÁï ¸¶À½ ÆíÇÏ°í ´ÜÀá¿¡ Àá±â¿À´Ï ¿©È£¿Í¿©, ³»°¡ ÀÌ·¸µí ¾È½ÉÇÏ´Â °ÍÀº ´Ù¸¸ ´ç½Å ´öÀ̿ɴϴÙ. |
Afr1953 |
Groter vreugde het U in my hart gegee as wanneer hulle koring en hulle mos oorvloedig is. [ (Psalms 4:9) Ek wil in vrede gaan l? en meteens aan die slaap raak; want U, o HERE, alleen laat my in veiligheid woon. ] |
BulVeren |
¬£ ¬Þ¬Ú¬â ¬Ú ¬ë¬Ö ¬Ý¬Ö¬Ô¬ß¬Ñ, ¬Ú ¬ë¬Ö ¬ã¬á¬ñ, ¬Ù¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬ã¬Ñ¬Þ¬à ¬´¬Ú, ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬ª, ¬Þ¬Ö ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú¬ê ¬Õ¬Ñ ¬Ø¬Ú¬Ó¬Ö¬ñ ¬Ó ¬Ò¬Ö¬Ù¬à¬á¬Ñ¬ã¬ß¬à¬ã¬ä. |
Dan |
I Fred g?r jeg til Hvile og slumrer straks, thi, HERRE, du lader mig bo alene i Tryghed. |
GerElb1871 |
In Frieden werde ich sowohl mich niederlegen als auch schlafen; denn du, Jehova, allein l?ssest mich in Sicherheit wohnen. |
GerElb1905 |
In Frieden werde ich sowohl mich niederlegen als auch schlafen; denn du, Jehova, allein l?ssest mich in Sicherheit wohnen. |
GerLut1545 |
Du erfreuest mein Herz, ob jene gleich viel Wein und Korn haben. |
GerSch |
Ich werde mich ganz in Frieden niederlegen und schlafen; denn du, HERR, l?ssest mich, auch wenn ich allein bin, sicher wohnen. |
UMGreek |
¥Å¥í ¥å¥é¥ñ¥ç¥í¥ç ¥è¥å¥ë¥ø ¥ê¥á¥é ¥ð¥ë¥á¥ã¥é¥á¥ò¥å¥é ¥ê¥á¥é ¥ê¥ï¥é¥ì¥ç¥è¥ç ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ò¥ô ¥ì¥ï¥í¥ï?, ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥å, ¥ì¥å ¥ê¥á¥ó¥ï¥é¥ê¥é¥æ¥å¥é? ¥å¥í ¥á¥ò¥õ¥á¥ë¥å¥é¥á. |
ACV |
In peace I will both lay down and sleep, for thou, LORD, alone make me dwell in safety. |
AKJV |
I will both lay me down in peace, and sleep: for you, LORD, only make me dwell in safety. |
ASV |
In peace will I both lay me down and sleep; For thou, Jehovah, (1) alone makest me dwell in safety. (1) Or in solitude ) |
BBE |
I will take my rest on my bed in peace, because you only, Lord, keep me safe. |
DRC |
In peace in the selfsame I will sleep, and I will rest: for thou, O Lord, singularly hast settled me in hope. |
Darby |
In peace will I both lay me down and sleep; for thou, Jehovah, alone makest me to dwell in safety. |
ESV |
In peace I will both (See Ps. 3:5) lie down and sleep;for you alone, O Lord, make me (Ps. 16:9; Lev. 25:18, 19; 26:5; Deut. 33:28) dwell in safety. |
Geneva1599 |
I will lay mee downe, and also sleepe in peace: for thou, Lord, onely makest me dwell in safetie. |
GodsWord |
I fall asleep in peace the moment I lie down because you alone, O LORD, enable me to live securely. |
HNV |
In peace I will both lay myself down and sleep,for you, the LORD alone, make me live in safety. |
JPS |
In peace will I both lay me down and sleep; for Thou, LORD, makest me dwell alone in safety. |
Jubilee2000 |
I will both lay me down in peace and sleep: for thou only, O LORD, dost make me to be confident.: |
LITV |
I will both lie down in peace and sleep; for You alone, O Jehovah, make me dwell in safety. |
MKJV |
I will lie down, both in peace and in sleep. For You alone, LORD, make me dwell in safety. |
RNKJV |
I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, ????, only makest me dwell in safety. |
RWebster |
I will both lie down in peace , and sleep : for thou only , LORD , makest me dwell in safety . |
Rotherham |
In peace, will I lay me down and at once sleep; for, thou, Yahweh alone, wilt cause me, in security, to dwell. |
UKJV |
I will both lay me down in peace, and sleep: for you, LORD, only make me dwell in safety. |
WEB |
In peace I will both lay myself down and sleep,for you, Yahweh alone, make me live in safety. |
Webster |
I will both lay me down in peace, and sleep; for thou only, LORD, makest me dwell in safety. |
YLT |
In peace together I lie down and sleep, For Thou, O Jehovah, alone, In confidence dost cause me to dwell! |
Esperanto |
Pace mi kusxigxas kaj tuj endormigxas; CXar Vi, ho Eternulo, logxigas min sola en sendangxereco. |
LXX(o) |
(4:9) ¥å¥í ¥å¥é¥ñ¥ç¥í¥ç ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï ¥á¥ô¥ó¥ï ¥ê¥ï¥é¥ì¥ç¥è¥ç¥ò¥ï¥ì¥á¥é ¥ê¥á¥é ¥ô¥ð¥í¥ø¥ò¥ø ¥ï¥ó¥é ¥ò¥ô ¥ê¥ô¥ñ¥é¥å ¥ê¥á¥ó¥á ¥ì¥ï¥í¥á? ¥å¥ð ¥å¥ë¥ð¥é¥ä¥é ¥ê¥á¥ó¥ø¥ê¥é¥ò¥á? ¥ì¥å |