Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿é±â 41Àå 1Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³×°¡ ³¬½Ã·Î ¸®¿ö¾ß´ÜÀ» ²ø¾î³¾ ¼ö ÀÖ°Ú´À³Ä ³ë²öÀ¸·Î ±× Çô¸¦ ¸È ¼ö ÀÖ°Ú´À³Ä
 KJV Canst thou draw out leviathan with an hook? or his tongue with a cord which thou lettest down?
 NIV "Can you pull in the leviathan with a fishhook or tie down his tongue with a rope?
 °øµ¿¹ø¿ª ±× ¾Õ¿¡¼­´Â ¾Æ¹«µµ ÀÌ±æ °¡¸ÁÀÌ ¾ø¾î º¸±â¸¸ ÇØµµ µÚ·Î ³Ñ¾îÁø´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ³Ê´Â ³¬½Ã·Î ¾Ç¾î¸¦ ³¬À» ¼ö ÀÖ´À³Ä. ±× Çô¸¦ ²öÀ¸·Î ¸È ¼ö ÀÖ´À³Ä.
 Afr1953 Niemand is so vermetel, dat hy hom durf terg nie; wie is hy dan wat voor My sou standhou?
 BulVeren ¬®¬à¬Ø¬Ö¬ê ¬Ý¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬Ú¬Ù¬ä¬Ö¬Ô¬Ý¬Ú¬ê ¬ã ¬Ó¬ì¬Õ¬Ú¬è¬Ñ ¬Ý¬Ö¬Ó¬Ú¬Ñ¬ä¬Ñ¬ß, ¬Ú¬Ý¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬á¬â¬Ú¬ä¬Ú¬ã¬ß¬Ö¬ê ¬Ö¬Ù¬Ú¬Ü¬Ñ ¬Þ¬å ¬ã ¬Ó¬ì¬Ø¬Ö?
 Dan Kan du tr©¡kke Krokodillen op med Krog og binde dens Tunge med Sn©ªre?
 GerElb1871 Siehe, eines jeden Hoffnung wird betrogen: wird man nicht schon bei seinem Anblick niedergeworfen? Niemand ist so k?hn, da©¬ er ihn aufreize. Und wer ist es, der sich vor mein Angesicht stellen d?rfte?
 GerElb1905 Ziehst du den Leviathan (wahrscheinlich das Krokodil) herbei mit der Angel, und senkst du seine Zunge in die Angelschnur?
 GerLut1545 Kannst du den Leviathan ziehen mit dem Hamen und seine Zunge mit einem Strick fassen?
 GerSch Ziehst du das Krokodil mit der Angel heraus, legst du ihm einen Zaum ins Maul?
 UMGreek ¥Ä¥ô¥í¥á¥ò¥á¥é ¥í¥á ¥ò¥ô¥ñ¥ç? ¥å¥î¥ø ¥ó¥ï¥í ¥Ë¥å¥ô¥é¥á¥è¥á¥í ¥ä¥é¥á ¥á¥ã¥ê¥é¥ò¥ó¥ñ¥ï¥ô; ¥ç ¥í¥á ¥ð¥å¥ñ¥é¥ä¥å¥ò¥ç? ¥ó¥ç¥í ¥ã¥ë¥ø¥ò¥ò¥á¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ì¥å ¥õ¥ï¥ñ¥â¥é¥á¥í;
 ACV Can thou draw out leviathan with a fishhook, or press down his tongue with a cord?
 AKJV Can you draw out leviathan with an hook? or his tongue with a cord which you let down?
 ASV Canst thou draw out (1) leviathan with a fishhook? Or press down his tongue with a cord? (1) That is the crocodile )
 BBE Is it possible for Leviathan to be pulled out with a fish-hook, or for a hook to be put through the bone of his mouth?
 DRC Canst thou draw out the leviathan with a hook, or canst thou tie his tongue with a cord?
 Darby Wilt thou draw out the leviathan with the hook, and press down his tongue with a cord?
 ESV (Ch 40:25 in Hebrew) Can you draw out (ch. 3:8; Ps. 74:14; 104:26; Isa. 27:1) Leviathan (A large sea animal, exact identity unknown) with a fishhookor press down his tongue with a cord?
 Geneva1599 None is so fearce that dare stirre him vp. Who is he then that can stand before me?
 GodsWord "Can you pull Leviathan out [of the water] with a fishhook or tie its tongue down with a rope?
 HNV ¡°Can you draw out Leviathan (Leviathan is a name for a crocodile or similar creature.) with a fishhook,or press down his tongue with a cord?
 JPS Canst thou draw out leviathan with a fish-hook? or press down his tongue with a cord?
 Jubilee2000 Canst thou draw out leviathan with a hook or with the cord [which] thou lettest down on his tongue?
 LITV Can you draw out the leviathan with a hook, or hold down his tongue with a cord?
 MKJV Can you draw out the leviathan with a hook, or hold down his tongue with a cord?
 RNKJV Canst thou draw out leviathan with an hook? or his tongue with a cord which thou lettest down?
 RWebster Canst thou draw out leviathan with an hook ? or his tongue with a cord which thou lettest down ? {leviathan: probably an extinct animal of some kind} {which...: Heb. which thou drownest?}
 Rotherham Canst thou draw out the Crocodile with a fish-hook? Or, with a cord, canst thou fasten down his tongue?
 UKJV Can you draw out leviathan (sea serpent) with an hook? or his tongue with a cord which you let down?
 WEB ¡°Can you draw out Leviathan (Leviathan is a name for a crocodile or similar creature.) with a fishhook,or press down his tongue with a cord?
 Webster Canst thou draw out leviathan with a hook? or his tongue with a cord [which] thou lettest down?
 YLT Dost thou draw leviathan with an angle? And with a rope thou lettest down--his tongue?
 Esperanto CXu vi povas eltiri levjatanon per fisxhoko, Aux ligi per sxnuro gxian langon?
 LXX(o) (40:25) ¥á¥î¥å¥é? ¥ä¥å ¥ä¥ñ¥á¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥å¥í ¥á¥ã¥ê¥é¥ò¥ó¥ñ¥ø ¥ð¥å¥ñ¥é¥è¥ç¥ò¥å¥é? ¥ä¥å ¥õ¥ï¥ñ¥â¥å¥á¥í ¥ð¥å¥ñ¥é ¥ñ¥é¥í¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505766
±³È¸  1376882
¼±±³  1336307
¿¹¼ö  1262695
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954068
¼¼°è  934013
¼±±³È¸  899943
»ç¶û  889098
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø