Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿é±â 40Àå 3Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿éÀÌ ¿©È£¿Í²² ´ë´äÇÏ¿© À̸£µÇ
 KJV Then Job answered the LORD, and said,
 NIV Then Job answered the LORD:
 °øµ¿¹ø¿ª ¿éÀÌ ¾ßÈѲ² ´ë´äÇÏ¿´´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¿éÀÌ ¿©È£¿Í²² ´ë´äÇÏ¿´´Ù.
 Afr1953 Wil jy werklik my reg verbreek, My veroordeel, dat jy gelyk kan h??
 BulVeren ¬´¬à¬Ô¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬«¬à¬Ó ¬à¬ä¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬Ú ¬ß¬Ñ ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¡ ¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ:
 Dan Da svarede Job HERREN og sagde:
 GerElb1871 Willst du gar mein Recht zunichte machen, mich verdammen, damit du gerecht seiest?
 GerElb1905 Und Hiob antwortete Jehova und sprach:
 GerLut1545 Hiob aber antwortete dem HERRN und sprach:
 GerSch Da antwortete Hiob dem HERRN und sprach:
 UMGreek ¥Ó¥ï¥ó¥å ¥ï ¥É¥ø¥â ¥á¥ð¥å¥ê¥ñ¥é¥è¥ç ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ð¥å¥í
 ACV Then Job answered LORD, and said,
 AKJV Then Job answered the LORD, and said,
 ASV Then Job answered Jehovah, and said,
 BBE And Job said in answer to the Lord,
 DRC Then Job answered the Lord, and said :
 Darby And Job answered Jehovah and said,
 ESV Job Promises SilenceThen Job answered the Lord and said:
 Geneva1599 Wilt thou disanul my iudgement? or wilt thou condemne me, that thou mayst be iustified?
 GodsWord Job answered the LORD,
 HNV Then Job answered the LORD,
 JPS Then Job answered the LORD, and said:
 Jubilee2000 Then Job answered the LORD and said,
 LITV Then Job answered Jehovah and said:
 MKJV And Job answered the LORD and said,
 RNKJV Then Job answered ????, and said,
 RWebster Then Job answered the LORD , and said ,
 Rotherham Then Job responded to Yahweh, and said:?
 UKJV Then Job answered the LORD, and said,
 WEB Then Job answered Yahweh,
 Webster Then Job answered the LORD, and said,
 YLT And Job answereth Jehovah, and saith: --
 Esperanto Kaj Ijob respondis al la Eternulo, kaj diris:
 LXX(o) ¥ô¥ð¥ï¥ë¥á¥â¥ø¥í ¥ä¥å ¥é¥ø¥â ¥ë¥å¥ã¥å¥é ¥ó¥ø ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ø


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø