성경장절 |
욥기 34장 28절 |
개역개정 |
그들이 이와 같이 하여 가난한 자의 부르짖음이 그에게 상달하게 하며 빈궁한 사람의 부르짖음이 그에게 들리게 하느니라 |
KJV |
So that they cause the cry of the poor to come unto him, and he heareth the cry of the afflicted. |
NIV |
They caused the cry of the poor to come before him, so that he heard the cry of the needy. |
공동번역 |
이렇게 하여 가난한 자의 아우성 소리가 그에게 다다르고 천더기들의 울부짖음이 그의 귀를 울리는 것, |
북한성경 |
이렇게 하여 가난한 자의 아우성 소리가 그에게 다달으고 환난 당하는 자들의 울부짖음이 그의 귀를 울리는 것 |
Afr1953 |
om die geroep van die arme na Hom te laat kom, en dat Hy die geroep van die ellendiges sou hoor. |
BulVeren |
и направиха да стигне викът на бедните до Него и Той да чуе вика на наскърбените. |
Dan |
s? de voldte, at ringe r?bte til ham, og han m?tte høre de armes Skrig. |
GerElb1871 |
um zu ihm hinaufdringen zu lassen das Schreien des Armen, und damit er das Schreien der Elenden h?re. |
GerElb1905 |
um zu ihm hinaufdringen zu lassen das Schreien des Armen, und damit er das Schreien der Elenden h?re. |
GerLut1545 |
daß das Schreien der Armen mußte vor ihn kommen, und er das Schreien der Elenden h?rete. |
GerSch |
und weil des Armen Geschrei zu ihm gelangt ist und er das Schreien der Unterdr?ckten erh?rt hat. |
UMGreek |
και εκαμον να ελθη προ? αυτον η κραυγη των πτωχων, και ηκουσε την φωνην των τεθλιμμενων. |
ACV |
so that they caused the cry of the poor to come to him, and he heard the cry of the afflicted. |
AKJV |
So that they cause the cry of the poor to come to him, and he hears the cry of the afflicted. |
ASV |
(1) So that they caused the cry of the poor to come unto him, And he heard the cry of the afflicted. (1) Or That they might cause...And that he might hear ) |
BBE |
So that the cry of the poor might come up to him, and the prayer of those in need come to his ears. |
DRC |
So that they caused the cry of the needy to come to him, and he heard the voice of the poor. |
Darby |
So that they cause the cry of the poor to come unto him, and he heareth the cry of the afflicted. |
ESV |
so that they (ch. 35:9; James 5:4; [Gen. 18:20, 21]) caused the cry of the poor to come to him,and he (Ex. 3:7; 22:23; Isa. 32:17) heard the cry of the afflicted? |
Geneva1599 |
So that they haue caused the voyce of the poore to come vnto him, and he hath heard the cry of the afflicted. |
GodsWord |
They forced the poor to cry out to him, and he hears the cry of those who suffer. |
HNV |
so that they caused the cry of the poor to come to him.He heard the cry of the afflicted. |
JPS |
So that they cause the cry of the poor to come unto Him, and He heareth the cry of the afflicted. |
Jubilee2000 |
so that they cause the cry of the poor to come unto him, and he hears the cry of the afflicted. |
LITV |
to cause the cry of the poor to come to Him. For He hears the cry of the afflicted. |
MKJV |
so as to cause the cry of the poor to come to Him, for He hears the cry of the afflicted. |
RNKJV |
So that they cause the cry of the poor to come unto him, and he heareth the cry of the afflicted. |
RWebster |
So that they cause the cry of the poor to come to him, and he heareth the cry of the afflicted . |
Rotherham |
Causing to reach him the outcry of the poor, Yea, the outcry of the oppressed, he heareth. |
UKJV |
So that they cause the cry of the poor to come unto him, and he hears the cry of the afflicted. |
WEB |
so that they caused the cry of the poor to come to him.He heard the cry of the afflicted. |
Webster |
So that they cause the cry of the poor to come to him, and he heareth the cry of the afflicted. |
YLT |
To cause to come in unto Him The cry of the poor, And the cry of the afflicted He heareth. |
Esperanto |
Sed venigis al Li la kriadon de malricxulo, Kaj Li auxdis la kriadon de mizeruloj. |
LXX(o) |
του επαγαγειν επ αυτον κραυγην πενητο? και κραυγην πτωχων εισακουσεται |