Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿é±â 34Àå 14Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×°¡ ¸¸ÀÏ ¶æÀ» Á¤ÇÏ½Ã°í ±×ÀÇ ¿µ°ú ¸ñ¼ûÀ» °ÅµÎ½ÇÁø´ë
 KJV If he set his heart upon man, if he gather unto himself his spirit and his breath;
 NIV If it were his intention and he withdrew his spirit and breath,
 °øµ¿¹ø¿ª ±×°¡ Äà±èÀ» ¸¶½Ã°í ÀÔ½ÉÀ» ¸ô¾Æ½¬½Ã¸é
 ºÏÇѼº°æ ±×°¡ ÄÚ±èÀ» ¸¶½Ã°í ÀÔ±èÀ» µéÀ̽¬½Ã¸é
 Afr1953 As Hy op Homself ag sou gee, sy Gees en sy asem na Hom sou terugtrek,
 BulVeren ¬¡¬Ü¬à ¬´¬à¬Û ¬à¬Ò¬ì¬â¬ß¬Ö ¬ã¬ì¬â¬è¬Ö¬ä¬à ¬³¬Ú ¬ã¬Ñ¬Þ¬à ¬Ü¬ì¬Þ ¬³¬Ö¬Ò¬Ö ¬³¬Ú ¬Ú ¬Ó ¬³¬Ö¬Ò¬Ö ¬³¬Ú ¬à¬ä¬ä¬Ö¬Ô¬Ý¬Ú ¬³¬Ó¬à¬ñ ¬¥¬å¬ç ¬Ú ¬³¬Ó¬à¬Ö¬ä¬à ¬Õ¬Ú¬ç¬Ñ¬ß¬Ú¬Ö,
 Dan Drog han sin ?nd tilbage og tog sin ?nde til sig igen,
 GerElb1871 Wenn er sein Herz nur auf sich selbst richtete, seinen Geist (O. Hauch) und seinen Odem an sich zur?ckz?ge,
 GerElb1905 Wenn er sein Herz nur auf sich selbst richtete, seinen Geist (O. Hauch) und seinen Odem an sich zur?ckz?ge,
 GerLut1545 So er sich's w?rde unterwinden, so w?rde er aller Geist und Odem zu sich sammeln.
 GerSch Wenn er nur noch auf sich selbst achtete und seinen Geist und Odem wieder zu sich n?hme,
 UMGreek ¥Å¥á¥í ¥â¥á¥ë¥ç ¥ó¥ç¥í ¥ê¥á¥ñ¥ä¥é¥á¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥í ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï¥í, ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ò¥ô¥ñ¥å¥é ¥å¥é? ¥å¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ó¥ï ¥ð¥í¥å¥ô¥ì¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥ð¥í¥ï¥ç¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô
 ACV If he sets his heart upon himself, if he gathers his spirit and his breath to himself,
 AKJV If he set his heart on man, if he gather to himself his spirit and his breath;
 ASV (1) If he set his heart upon (2) himself, If he gather unto himself his spirit and his breath; (1) According to another reading If he cause his heart to return unto himself 2) Or man ; Heb him )
 BBE If he made his spirit come back to him, taking his breath into himself again,
 DRC If he turn his heart to him, he shall draw his spirit and breath unto himself.
 Darby If he only thought of himself, and gathered unto him his spirit and his breath,
 ESV If he should ([ch. 2:3]) set his heart to itand (Ps. 104:29; [Ps. 146:4]) gather to himself his (ch. 32:8) spirit and his breath,
 Geneva1599 If he set his heart vpon man, and gather vnto him selfe his spirit and his breath,
 GodsWord If he thought only of himself and withdrew his Spirit and his breath,
 HNV If he set his heart on himself,If he gathered to himself his spirit and his breath,
 JPS If He set His heart upon man, if He gather unto Himself his spirit and his breath;
 Jubilee2000 If he were to set his heart upon man and gather unto himself his spirit and his breath,
 LITV If He sets His heart on him, if He gathers his spirit and his breath to Himself,
 MKJV If He sets His heart on man, if He gathers to Himself his spirit and his breath,
 RNKJV If he set his heart upon man, if he gather unto himself his spirit and his breath;
 RWebster If he should set his heart upon man, if he should gather to himself his spirit and his breath ; {man: Heb. him}
 Rotherham If he should set against him his heart, His spirit and his inspiration, unto himself he should withdraw.
 UKJV If he set his heart upon man, if he gather unto himself his spirit and his breath;
 WEB If he set his heart on himself,If he gathered to himself his spirit and his breath,
 Webster If he should set his heart upon man, [if] he should gather to himself his spirit and his breath;
 YLT If He doth set on him His heart, His spirit and his breath unto Him He gathereth.
 Esperanto Se Li pensus nur pri Si, Se Li prenus al Si Sian spiriton kaj spiron,
 LXX(o) ¥å¥é ¥ã¥á¥ñ ¥â¥ï¥ô¥ë¥ï¥é¥ó¥ï ¥ò¥ô¥í¥å¥ö¥å¥é¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥ð¥í¥å¥ô¥ì¥á ¥ð¥á¥ñ ¥á¥ô¥ó¥ø ¥ê¥á¥ó¥á¥ò¥ö¥å¥é¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø