Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  욥기 33장 5절
 개역개정 그대가 할 수 있거든 일어서서 내게 대답하고 내 앞에 진술하라
 KJV If thou canst answer me, set thy words in order before me, stand up.
 NIV Answer me then, if you can; prepare yourself and confront me.
 공동번역 할 말이 있거든 대답해 보시오. 나와서 변론을 펴 보시오.
 북한성경 할 말이 있거든 대답해 보시오. 나와서 변론을 펴보시오.
 Afr1953 As u kan, antwoord my; maak klaar teen my; staan gereed!
 BulVeren Ако можеш ти, отговори ми, приготви се и пред мене застани.
 Dan Svar mig, i Fald du kan, rust dig imod mig, mød frem!
 GerElb1871 Wenn du kannst, so antworte mir; r?ste dich vor mir, stelle dich!
 GerElb1905 Wenn du kannst, so antworte mir; r?ste dich vor mir, stelle dich!
 GerLut1545 Kannst du, so antworte mir; schicke dich gegen mich und stelle dich!
 GerSch Kannst du es, so widerlege mich; r?ste dich, tritt vor mich hin!
 UMGreek Εαν δυνασαι, αποκριθητι μοι παραταχθητι εμπροσθεν μου στηθι.
 ACV If thou can, answer thou me. Set thy words in order before me. Stand forth.
 AKJV If you can answer me, set your words in order before me, stand up.
 ASV If thou canst, answer thou me; Set thy words in order before me, stand forth.
 BBE If you are able, give me an answer; put your cause in order, and come forward.
 DRC If thou canst, answer me, and stand up against my face.
 Darby If thou canst, answer me; array thy words before me: take thy stand.
 ESV (ver. 32) Answer me, if you can; (ch. 13:18; 23:4; [Ps. 5:3]) set your words in order before me; take your stand.
 Geneva1599 If thou canst giue me answere, prepare thy selfe and stand before me.
 GodsWord Answer me if you can. Present your case to me, and take your stand.
 HNV If you can, answer me.Set your words in order before me, and stand forth.
 JPS If thou canst, answer thou me, set thy words in order before me, stand forth.
 Jubilee2000 If thou canst answer me, set [thy words] in order before me, stand up.
 LITV If you are able, answer me; set yourself in order before me. Stand up!
 MKJV If you can, answer me; set yourself in order before me, stand up.
 RNKJV If thou canst answer me, set thy words in order before me, stand up.
 RWebster If thou canst answer me, set thy words in order before me, take thy stand .
 Rotherham If thou art able to answer me, Set in order before me?take thy stand!
 UKJV If you can answer me, set your words in order before me, stand up.
 WEB If you can, answer me.Set your words in order before me, and stand forth.
 Webster If thou canst answer me, set [thy words] in order before me, stand up.
 YLT If thou art able--answer me, Set in array before me--station thyself.
 Esperanto Se vi povas, respondu al mi; Armu vin kontraux mi, kaj starigxu.
 LXX(o) εαν δυνη δο? μοι αποκρισιν προ? ταυτα υπομεινον στηθι κατ εμε και εγω κατα σε


    





  인기검색어
kcm  2506162
교회  1377044
선교  1336600
예수  1262856
설교  1048558
아시아  954189
세계  934165
선교회  900139
사랑  889223
바울  882298


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진