Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿é±â 32Àå 1Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿éÀÌ ÀÚ½ÅÀ» ÀÇÀÎÀ¸·Î ¿©±â¹Ç·Î ±× ¼¼ »ç¶÷ÀÌ ¸»À» ±×Ä¡´Ï
 KJV So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.
 NIV So these three men stopped answering Job, because he was righteous in his own eyes.
 °øµ¿¹ø¿ª ÀÌ·¸µíÀÌ ¿éÀÌ ÀÚ±âÀÇ ¹«Á˸¦ ÁÖÀåÇÏÀÚ ¼¼ Ä£±¸´Â ´õ ÀÌ»ó ÇÒ ¸»ÀÌ ¾ø¾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ÀÌ·¸µíÀÌ ¿éÀÌ ÀÚ±âÀÇ ¹«Á˸¦ ÁÖÀåÇÏÀÚ ¼¼ Ä£±¸´Â ´õ ÀÌ»ó ¸»ÀÌ ¾ø¾ú´Ù.
 Afr1953 Toe het die drie manne opgehou om Job te antwoord, omdat hy in sy eie o? regverdig was.
 BulVeren ¬´¬à¬Ô¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬ä¬Ö¬Ù¬Ú ¬ä¬â¬Ú¬Þ¬Ñ ¬Þ¬ì¬Ø¬Ö ¬á¬â¬Ö¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ¬ç¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬à¬ä¬Ô¬à¬Ó¬Ñ¬â¬ñ¬ä ¬ß¬Ñ ¬«¬à¬Ó, ¬Ù¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬ä¬à¬Û ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ö¬Õ¬Ö¬ß ¬Ó ¬ã¬à¬Ò¬ã¬ä¬Ó¬Ö¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ú ¬à¬é¬Ú.
 Dan Da nu hine tre M©¡nd ikke mere svarede Job, fordi han var retf©¡rdig i sine egne ¨ªjne,
 GerElb1871 Und jene drei M?nner h?rten auf, dem Hiob zu antworten, weil er in seinen Augen gerecht war.
 GerElb1905 Und jene drei M?nner h?rten auf, dem Hiob zu antworten, weil er in seinen Augen gerecht war.
 GerLut1545 Da h?reten die drei M?nner auf, Hiob zu antworten, weil er sich f?r gerecht hielt.
 GerSch Da h?rten jene drei M?nner auf, Hiob zu antworten, weil er in seinen Augen gerecht war.
 UMGreek ¥Å¥ð¥á¥ô¥ò¥á¥í ¥ä¥å ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ó¥ñ¥å¥é? ¥ï¥ô¥ó¥ï¥é ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï¥é ¥á¥ð¥ï¥ê¥ñ¥é¥í¥ï¥ì¥å¥í¥ï¥é ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥É¥ø¥â, ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ç¥ó¥ï ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ï? ¥å¥é? ¥ó¥ï¥ô? ¥ï¥õ¥è¥á¥ë¥ì¥ï¥ô? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô.
 ACV So these three men ceased to answer Job because he was righteous in his own eyes.
 AKJV So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.
 ASV So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.
 BBE So these three men gave no more answers to Job, because he seemed to himself to be right.
 DRC So these three men ceased to answer Job, because he seemed just to himself.
 Darby And these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.
 ESV Elihu Rebukes Job's Three FriendsSo these three men ceased to answer Job, because he was (See ch. 33:9) righteous in his own eyes.
 Geneva1599 So these three men ceased to answere Iob, because he esteemed himselfe iust.
 GodsWord These three men stopped answering Job because Job thought he was righteous.
 HNV So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.
 JPS So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.
 Jubilee2000 So these three men ceased to answer Job because he [was] righteous in his own eyes.
 LITV And these three men rested from answering Job, because he was righteous in his own eyes.
 MKJV And these three men ceased from answering Job, because he was righteous in his own eyes.
 RNKJV So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.
 RWebster So these three men ceased to answer Job , because he was righteous in his own eyes . {to...: Heb. from answering}
 Rotherham So these three men ceased to respond to Job, because, he, was righteous in their eyes.
 UKJV So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.
 WEB So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.
 Webster So these three men ceased to answer Job, because he [was] righteous in his own eyes.
 YLT And these three men cease from answering Job, for he is righteous in his own eyes,
 Esperanto Kaj tiuj tri viroj cxesis respondi al Ijob, cxar li opiniis sin prava.
 LXX(o) ¥ç¥ò¥ô¥ö¥á¥ò¥á¥í ¥ä¥å ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ó¥ñ¥å¥é? ¥õ¥é¥ë¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥ó¥é ¥á¥í¥ó¥å¥é¥ð¥å¥é¥í ¥é¥ø¥â ¥ç¥í ¥ã¥á¥ñ ¥é¥ø¥â ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ï? ¥å¥í¥á¥í¥ó¥é¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ø¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø