Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿é±â 30Àå 22Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³ª¸¦ ¹Ù¶÷ À§¿¡ µé¾î ºÒ·Á°¡°Ô ÇÏ½Ã¸ç ¹«¼­¿î ÈûÀ¸·Î ³ª¸¦ ´øÁ® ¹ö¸®½Ã³ªÀÌ´Ù
 KJV Thou liftest me up to the wind; thou causest me to ride upon it, and dissolvest my substace.
 NIV You snatch me up and drive me before the wind; you toss me about in the storm.
 °øµ¿¹ø¿ª ³ª¸¦ ¹øÂ½ µé¾î ¹Ù¶÷¿¡ ½Ç¾î º¸³»½Ã°í ÆøÇ³¿¡ ÈÖ¸»·Á »ç¶óÁö°Ô ÇϽôٴÏ.
 ºÏÇѼº°æ ³ª¸¦ ¹øÂ½ µé¾î ¹Ù¶÷¿¡ ½Ç·Áº¸³»½Ã°í ÆøÇ³¿¡ ÈÖ¸»·Á »ç¶óÁö°Ô ÇϽôٴÏ.
 Afr1953 U hef my op die wind, laat my daarop ry; en U laat my vergaan in stormgedruis.
 BulVeren ¬ª¬Ù¬Õ¬Ú¬Ô¬Ñ¬ê ¬Þ¬Ö ¬Õ¬Ñ ¬ñ¬Ù¬Õ¬ñ ¬Ó¬ñ¬ä¬ì¬â¬Ñ, ¬Ó ¬Ô¬ì¬â¬Þ¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ò¬å¬â¬ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬Ö ¬â¬Ñ¬Ù¬á¬Ú¬Ý¬ñ¬Ó¬Ñ¬ê ?
 Dan Du l©ªfter og vejrer mig hen i Stormen, og dens Brusen gennemryster mig;
 GerElb1871 Du hebst mich empor auf den Wind, du l?ssest mich dahinfahren und zerrinnen im Sturmget?se. (Eig. Gekrach)
 GerElb1905 Du hebst mich empor auf den Wind, du l?ssest mich dahinfahren und zerrinnen im Sturmget?se. (Eig. Gekrach)
 GerLut1545 Du hebest mich auf und l?ssest mich auf dem Winde fahren und zerschmelzest mich kr?ftiglich.
 GerSch Du setzest mich dem Wind aus und l?ssest mich dahinfahren, da©¬ mir jeder Halt entschwindet.
 UMGreek ¥Ì¥å ¥å¥ò¥ç¥ê¥ø¥ò¥á? ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥í ¥á¥í¥å¥ì¥ï¥í ¥ì¥å ¥å¥ð¥å¥â¥é¥â¥á¥ò¥á? ¥ê¥á¥é ¥ä¥é¥å¥ë¥ô¥ò¥á? ¥ó¥ç¥í ¥ï¥ô¥ò¥é¥á¥í ¥ì¥ï¥ô.
 ACV Thou lift me up to the wind. Thou cause me to ride upon it, and thou disintegrate me in the storm.
 AKJV You lift me up to the wind; you cause me to ride on it, and dissolve my substance.
 ASV Thou liftest me up to the wind, thou causest me to ride upon it ; And thou dissolvest me in the storm.
 BBE Lifting me up, you make me go on the wings of the wind; I am broken up by the storm.
 DRC Thou hast lifted me up, and set me as it were upon the wind, and thou hast mightily dashed me.
 Darby Thou liftest me up to the wind; thou causest me to be borne away, and dissolvest my substance.
 ESV ([ch. 27:21]) You lift me up on the wind; you make me ride on it,and you toss me about in the roar of the storm.
 Geneva1599 Thou takest me vp and causest mee to ride vpon the winde, and makest my strength to faile.
 GodsWord You pick me up and let the wind carry me away. You toss me around with a storm.
 HNV You lift me up to the wind, and drive me with it.You dissolve me in the storm.
 JPS Thou liftest me up to the wind, Thou causest me to ride upon it; and Thou dissolvest my substance.
 Jubilee2000 Thou didst lift me up and cause me to ride upon the wind, and didst dissolve my being.
 LITV You lift me up to the wind; You cause me to ride on it ; and You melt me in a storm.
 MKJV You lift me up to the wind; You cause me to ride on it ; and You melt me in a storm.
 RNKJV Thou liftest me up to the wind; thou causest me to ride upon it, and dissolvest my substance.
 RWebster Thou liftest me up to the wind ; thou causest me to ride upon it , and dissolvest my substance . {substance: or, wisdom}
 Rotherham Thou liftest up me to the wind, thou carriest me away, and the storm maketh me faint;
 UKJV You lift me up to the wind; you cause me to ride upon it, and dissolve my substance.
 WEB You lift me up to the wind, and drive me with it.You dissolve me in the storm.
 Webster Thou liftest me up to the wind; thou causest me to ride [upon it], and dissolvest my substance.
 YLT Thou dost lift me up, On the wind Thou dost cause me to ride, And Thou meltest--Thou levellest me.
 Esperanto Vi levis min en la venton, Lasis min kaj neniigis min en la ventego.
 LXX(o) ¥å¥ó¥á¥î¥á? ¥ä¥å ¥ì¥å ¥å¥í ¥ï¥ä¥ô¥í¥á¥é? ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥å¥ñ¥ñ¥é¥÷¥á? ¥ì¥å ¥á¥ð¥ï ¥ò¥ø¥ó¥ç¥ñ¥é¥á?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø