Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  욥기 29장 16절
 개역개정 빈궁한 자의 아버지도 되며 내가 모르는 사람의 송사를 돌보아 주었으며
 KJV I was a father to the poor: and the cause which I knew not I searched out.
 NIV I was a father to the needy; I took up the case of the stranger.
 공동번역 거지들은 나를 아버지로 여겼으며 낯선 사람들도 나에게 와서 억울함을 호소하였네.
 북한성경 거지들은 나를 아버지로 여겼으며 낯선 사람들도 나에게 와서 억울함을 호소하였네.
 Afr1953 'n Vader was ek vir die behoeftiges; en die regsaak van hom wat ek nie geken het nie, het ek ondersoek.
 BulVeren Бях баща на бедните, изследвах делото на непознатия.
 Dan jeg var de fattiges Fader, udreded den mig ukendtes Sag;
 GerElb1871 Vater war ich den D?rftigen, und die Rechtssache dessen, den ich nicht kannte, untersuchte ich;
 GerElb1905 Vater war ich den D?rftigen, und die Rechtssache dessen, den ich nicht kannte, untersuchte ich;
 GerLut1545 Ich war ein Vater der Armen; und welche Sache ich nicht wußte, die erforschete ich.
 GerSch Ich war des Armen Vater; und die Streitsache, die ich nicht kannte, untersuchte ich.
 UMGreek Ημην πατηρ ει? του? πτωχου?, και την δικην την οποιαν δεν εγνωριζον εξιχνιαζον.
 ACV I was a father to the needy, and I searched out the case of him whom I did not know.
 AKJV I was a father to the poor: and the cause which I knew not I searched out.
 ASV I was a father to the needy: And (1) the cause of him that I knew not I searched out. (1) Or the cause which I knew not )
 BBE I was a father to the poor, searching out the cause of him who was strange to me.
 DRC I was the father of the poor: and the cause which I knew not, I searched out most diligently.
 Darby I was a father to the needy, and the cause which I knew not I searched out;
 ESV I was a father to the needy,and I searched out ([Prov. 29:7]) the cause of him whom I did not know.
 Geneva1599 I was a father vnto the poore, and when I knewe not the cause, I sought it out diligently.
 GodsWord I was father to the needy. I carefully investigated cases brought by strangers.
 HNV I was a father to the needy.The cause of him who I didn’t know, I searched out.
 JPS I was a father to the needy; and the cause of him that I knew not I searched out.
 Jubilee2000 I [was] a father to the needy; and the cause [which] I did not know I searched out.
 LITV I was father to the poor, and the cause which I did not know, I searched out.
 MKJV I was a father to the poor; and the cause which I did not know, I searched out.
 RNKJV I was a father to the poor: and the cause which I knew not I searched out.
 RWebster I was a father to the poor : and the cause which I knew not I searched out .
 Rotherham A father, was, I, to the needy, and, as for the cause which I knew not, I used to search it out;
 UKJV I was a father to the poor: and the cause which I knew not I searched out.
 WEB I was a father to the needy.The cause of him who I didn’t know, I searched out.
 Webster I [was] a father to the poor: and the cause [which] I knew not I searched out.
 YLT A father I am to the needy, And the cause I have not known I search out.
 Esperanto Mi estis patro por la malricxuloj, Kaj jugxan aferon de homoj nekonataj mi esploradis;
 LXX(o) εγω ημην πατηρ αδυνατων δικην δε ην ουκ ηδειν εξιχνιασα


    





  인기검색어
kcm  2506131
교회  1377039
선교  1336592
예수  1262851
설교  1048554
아시아  954187
세계  934162
선교회  900136
사랑  889219
바울  882295


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진