성경장절 |
욥기 28장 27절 |
개역개정 |
그 때에 그가 보시고 선포하시며 굳게 세우시며 탐구하셨고 |
KJV |
Then did he see it, and declare it; he prepared it, yea, and searched it out. |
NIV |
then he looked at wisdom and appraised it; he confirmed it and tested it. |
공동번역 |
하느님께서는 지혜를 살피시고 헤아리셨네. 슬기를 세우시고 시험하셨네. |
북한성경 |
하느님께서는 지혜를 살피시고 헤아리셨네. 슬기를 세우고는 시험하셨네. |
Afr1953 |
toe het Hy die wysheid gesien en dit verkondig; Hy het dit opgestel en dit ook deurvors. |
BulVeren |
тогава Той я видя и я обяви; установи я и също я изследва. |
Dan |
da skued og mønstred han den, han stilled den op og ransaged den. |
GerElb1871 |
da sah er sie und tat sie kund, (O. durchz?hlte sie) er setzte sie ein (O. stellte sie hin) und durchforschte sie auch. |
GerElb1905 |
da sah er sie und tat sie kund, (O. durchz?hlte sie) er setzte sie ein (O. stellte sie hin) und durchforschte sie auch. |
GerLut1545 |
da sah er sie und erz?hlete sie, bereitete sie und erfand sie; |
GerSch |
da hat er sie gesehen und durchmustert, sie bereitet und erforscht |
UMGreek |
τοτε ειδε και εφανερωσεν αυτην ητοιμασεν αυτην και μαλιστα εξιχνιασεν αυτην. |
ACV |
then he saw it, and declared it. He established it, yea, and searched it out. |
AKJV |
Then did he see it, and declare it; he prepared it, yes, and searched it out. |
ASV |
Then did he see it, and (1) declare it; He established it, yea, and searched it out. (1) Or recount ) |
BBE |
Then he saw it, and put it on record; he gave it its fixed form, searching it out completely. |
DRC |
Then he saw it, and declared, and prepared, and searched it. |
Darby |
Then did he see it, and declare it; he established it, yea, and searched it out; |
ESV |
then he saw it and declared it;he established it, and searched it out. |
Geneva1599 |
Then did he see it, and counted it: he prepared it and also considered it. |
GodsWord |
then he saw it and announced it. He confirmed it and examined it. |
HNV |
then he saw it, and declared it.He established it, yes, and searched it out. |
JPS |
Then did He see it, and declare it; He established it, yea, and searched it out. |
Jubilee2000 |
Then he saw it and counted it; he prepared it and also searched it out. |
LITV |
then He saw it, and declared it; He prepared it, and He also searched it out. |
MKJV |
then He saw it, and declared it; He prepared it, yea, and searched it out. |
RNKJV |
Then did he see it, and declare it; he prepared it, yea, and searched it out. |
RWebster |
Then did he see it, and declare it; he prepared it, yea, and searched it out . {declare...: or, number it} |
Rotherham |
Then, saw he it, and declared it, He settled it, yea also he searched it out; |
UKJV |
Then did he see it, and declare it; he prepared it, yea, and searched it out. |
WEB |
then he saw it, and declared it.He established it, yes, and searched it out. |
Webster |
Then did he see it, and declare it; he prepared it, yea, and searched it out. |
YLT |
Then He hath seen and declareth it, He hath prepared it, and also searched it out, |
Esperanto |
Tiam Li vidis gxin kaj anoncis gxin, Pretigis gxin kaj esploris gxin; |
LXX(o) |
τοτε ειδεν αυτην και εξηγησατο αυτην ετοιμασα? εξιχνιασεν |