Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿é±â 28Àå 17Àý
 °³¿ª°³Á¤ Ȳ±ÝÀ̳ª ¼öÁ¤ÀÌ¶óµµ ºñ±³ÇÒ ¼ö ¾ø°í Á¤±Ý Àå½ÄǰÀ¸·Îµµ ¹Ù²Ü ¼ö ¾øÀ¸¸ç
 KJV The gold and the crystal cannot be equal it: and the exchange of it shall not be for jewels of fine gold.
 NIV Neither gold nor crystal can compare with it, nor can it be had for jewels of gold.
 °øµ¿¹ø¿ª Á¤±ÝÀ̳ª À¯¸®µµ ÇÔ²² Áø¿­ÇÒ ¼ö ¾øÀ¸¸ç ¼ø±ÝÀÇ ¼¼°øÇ°À¸·Î ¹Ù²Ü ¼öµµ ¾ø³×.
 ºÏÇѼº°æ
 Afr1953 Goud en glas kan daarmee nie vergelyk word nie, en vir goue voorwerpe ruil 'n mens dit nie.
 BulVeren ¬©¬Ý¬Ñ¬ä¬à ¬Ú¬Ý¬Ú ¬Ü¬â¬Ú¬ã¬ä¬Ñ¬Ý ¬ß¬Ö ¬Þ¬à¬Ô¬Ñ¬ä ¬ã ¬ß¬Ö¬ñ ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö ¬Þ¬Ö¬â¬ñ¬ä, ¬ß¬Ú¬ä¬à ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö ¬â¬Ñ¬Ù¬Þ¬Ö¬ß¬Ú ¬ã ¬á¬â¬à¬Ú¬Ù¬Ó¬Ö¬Õ¬Ö¬ß¬Ú¬ñ ¬à¬ä ¬é¬Ú¬ã¬ä¬à ¬Ù¬Ý¬Ñ¬ä¬à.
 Dan Guld og Glar kan ej m?le sig med den, den f?s ej i Bytte for gyldne Kar,
 GerElb1871 Gold und Glas kann man ihr nicht gleichstellen, noch sie eintauschen gegen ein Ger?t von gediegenem Golde.
 GerElb1905 Gold und Glas kann man ihr nicht gleichstellen, noch sie eintauschen gegen ein Ger?t von gediegenem Golde.
 GerLut1545 Gold und Demant mag ihr nicht gleichen, noch um sie g?lden Kleinod wechseln.
 GerSch Gold und Glas kommt ihr nicht gleich, noch wird sie um goldenes Ger?t eingetauscht.
 UMGreek ¥Ó¥ï ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥é¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ï ¥ê¥ñ¥ô¥ò¥ó¥á¥ë¥ë¥ï? ¥ä¥å¥í ¥ä¥ô¥í¥á¥ó¥á¥é ¥í¥á ¥å¥î¥é¥ò¥ø¥è¥ø¥ò¥é ¥ì¥å ¥á¥ô¥ó¥ç¥í ¥ê¥á¥é ¥á¥í¥ó¥á¥ë¥ë¥á¥ã¥ì¥á ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥í¥á ¥ã¥å¥é¥í¥ç ¥ì¥å ¥ò¥ê¥å¥ô¥ç ¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥ø¥ó¥á¥ó¥ï¥ô ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥é¥ï¥ô.
 ACV Gold and glass cannot equal it, nor shall it be exchanged for jewels of fine gold.
 AKJV The gold and the crystal cannot equal it: and the exchange of it shall not be for jewels of fine gold.
 ASV Gold and glass cannot equal it, Neither shall it be exchanged for (1) jewels of fine gold. (1) Or vessels )
 BBE Gold and glass are not equal to it in price, and it may not be exchanged for jewels of the best gold.
 DRC Gold or crystal cannot equal it, neither shall any vessels of gold be changed for it.
 Darby Gold and glass cannot be compared to it, nor vessels of fine gold be its exchange.
 ESV Gold and glass cannot equal it,nor can it be exchanged for jewels of fine gold.
 Geneva1599 The golde nor the chrystall shall be equall vnto it, nor the exchange shalbe for plate of fine golde.
 GodsWord Neither gold nor glass can equal its value. Nor can gold ornaments, jewels, or crystal
 HNV Gold and glass can¡¯t equal it,neither shall it be exchanged for jewels of fine gold.
 JPS Gold and glass cannot equal it; neither shall the exchange thereof be vessels of fine gold.
 Jubilee2000 Gold cannot equal it, nor can diamond; neither shall it be exchanged for vessels of fine gold.
 LITV gold and crystal cannot be ranked with it, nor its exchange a vessel of fine gold.
 MKJV gold and the crystal cannot equal it, nor can it be exchanged for a vessel of fine gold.
 RNKJV The gold and the crystal cannot equal it: and the exchange of it shall not be for jewels of fine gold.
 RWebster The gold and the crystal cannot equal it: and the exchange of it shall not be for jewels of fine gold . {jewels...: or, vessels of}
 Rotherham Neither gold nor crystal can compare with it, nor can, the exchange thereof, be a vessel of pure gold,
 UKJV The gold and the crystal cannot equal it: and the exchange of it shall not be for jewels of fine gold.
 WEB Gold and glass can¡¯t equal it,neither shall it be exchanged for jewels of fine gold.
 Webster The gold and the crystal cannot equal it: and the exchange of it [shall not be for] jewels of fine gold.
 YLT Not equal it do gold and crystal, Nor is its exchange a vessel of fine gold.
 Esperanto Ne valoregalas al gxi oro kaj vitro; Kaj oni ne povas sxangxi gxin kontraux vazoj el pura oro.
 LXX(o) ¥ï¥ô¥ê ¥é¥ò¥ø¥è¥ç¥ò¥å¥ó¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ç ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥é¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ô¥á¥ë¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥á¥ë¥ë¥á¥ã¥ì¥á ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥ò¥ê¥å¥ô¥ç ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥á


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø