Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿é±â 27Àå 3Àý
 °³¿ª°³Á¤ (³ªÀÇ È£ÈíÀÌ ¾ÆÁ÷ ³» ¼Ó¿¡ ¿ÏÀüÈ÷ ÀÖ°í Çϳª´ÔÀÇ ¼û°áÀÌ ¾ÆÁ÷µµ ³» ÄÚ¿¡ ÀÖ´À´Ï¶ó)
 KJV All the while my breath is in me, and the spirit of God is in my nostrils;
 NIV as long as I have life within me, the breath of God in my nostrils,
 °øµ¿¹ø¿ª ³ªÀÇ ÀÔ±èÀÌ ²÷±âÁö ¾Ê°í ÇÏ´À´ÔÀÇ ¼û°áÀÌ ³ªÀÇ ÄÚ¿¡ ºÙ¾î ÀÖ´Â ÇÑ,
 ºÏÇѼº°æ ³ªÀÇ ÀÔ±èÀÌ ²÷±âÁö ¾Ê°í ÇÏ´À´ÔÀÇ ¼û°áÀÌ ³ªÀÇ ÄÚ¿¡ ºÙ¾î ÀÖ´Â ÇÑ
 Afr1953 want my asem is nog heeltemal in my, en die lewensasem van God is in my neus --
 BulVeren ¬Õ¬à¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬Õ¬Ú¬ê¬Ñ¬ß¬Ö¬ä¬à ¬Þ¬Ú ¬Ö ¬Ó ¬Þ¬Ö¬ß ¬Ú ¬¢¬à¬Ø¬Ú¬ñ¬ä ¬Õ¬ì¬ç ? ¬Ó ¬ß¬à¬Ù¬Õ¬â¬Ú¬ä¬Ö ¬Þ¬Ú,
 Dan S? l©¡nge jeg drager ?nde og har Guds ?nde i N©¡sen,
 GerElb1871 so lange mein Odem in mir ist, (O. denn mein Odem ist noch ganz in mir) und der Hauch Gottes in meiner Nase: -
 GerElb1905 so lange mein Odem in mir ist, (O. denn mein Odem ist noch ganz in mir) und der Hauch Gottes in meiner Nase:
 GerLut1545 solange mein Odem in mir ist, und das Schnauben von Gott in meiner Nase ist:
 GerSch Solange noch mein Odem in mir ist und der Hauch Gottes in meiner Nase,
 UMGreek ¥ï¥ó¥é ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥ó¥ï¥í ¥ö¥ñ¥ï¥í¥ï¥í ¥å¥í¥ï¥ò¥ø ¥ç ¥ð¥í¥ï¥ç ¥ì¥ï¥ô ¥å¥é¥í¥á¥é ¥å¥í ¥å¥ì¥ï¥é ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥ð¥í¥å¥ô¥ì¥á ¥ó¥ï¥ô ¥È¥å¥ï¥ô ¥å¥é? ¥ó¥ï¥ô? ¥ì¥ô¥ê¥ó¥ç¥ñ¥á? ¥ì¥ï¥ô,
 ACV (For my life is yet whole in me. And the spirit of God is in my nostrils.)
 AKJV All the while my breath is in me, and the spirit of God is in my nostrils;
 ASV (1) (For my life is yet whole in me, And the spirit of God is in my nostrils); (1) Or All the while my breath is in me...nostrils; surely )
 BBE (For all my breath is still in me, and the spirit of God is my life;)
 DRC As long as breath remaineth in me, and the spirit of God in my nostrils,
 Darby All the while my breath is in me, and the spirit of +God is in my nostrils,
 ESV as long as my breath is in me,and (ch. 33:4; [Gen. 2:7]) the spirit of God is in my nostrils,
 Geneva1599 Yet so long as my breath is in me, and the Spirit of God in my nostrels,
 GodsWord 'As long as there is one breath [left] in me and God's breath fills my nostrils,
 HNV (For the length of my life is still in me,and the spirit of God is in my nostrils);
 JPS All the while my breath is in me, and the spirit of God is in my nostrils,
 Jubilee2000 that all the while my breath [is] in me, and the spirit of God [is] in my nostrils,
 LITV As long as my breath is in me, and the spirit of God is in my nostrils,
 MKJV As long as my breath is in me, and the spirit of God is in my nostrils,
 RNKJV All the while my breath is in me, and the spirit of Eloah is in my nostrils;
 RWebster All the while my breath is in me, and the spirit of God is in my nostrils ; {the spirit...: that is, the breath which God gave him}
 Rotherham All the while my inspiration is in me, and the spirit of GOD is in my nostrils,
 UKJV All the while my breath is in me, and the spirit of God is in my nostrils;
 WEB (For the length of my life is still in me,and the spirit of God is in my nostrils);
 Webster All the while my breath [is] in me, and the spirit of God [is] in my nostrils;
 YLT For all the while my breath is in me, And the spirit of God in my nostrils.
 Esperanto Tiel longe, kiel mia animo estas en mi Kaj la spiro de Dio en mia nazo,
 LXX(o) ¥ç ¥ì¥ç¥í ¥å¥ó¥é ¥ó¥ç? ¥ð¥í¥ï¥ç? ¥ì¥ï¥ô ¥å¥í¥ï¥ô¥ò¥ç? ¥ð¥í¥å¥ô¥ì¥á ¥ä¥å ¥è¥å¥é¥ï¥í ¥ó¥ï ¥ð¥å¥ñ¥é¥ï¥í ¥ì¥ï¥é ¥å¥í ¥ñ¥é¥ò¥é¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø