¼º°æÀåÀý |
¿é±â 16Àå 2Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
ÀÌ·± ¸»Àº ³»°¡ ¸¹ÀÌ µé¾ú³ª´Ï ³ÊÈñ´Â ´Ù Àç³À» ÁÖ´Â À§·ÎÀÚµéÀ̷α¸³ª |
KJV |
I have heard many such things: miserable comforters are ye all. |
NIV |
"I have heard many things like these; miserable comforters are you all! |
°øµ¿¹ø¿ª |
±×·± ¼Ò¸®´Â ±Í¿¡ ¸øÀÌ ¹ÚÈú Á¤µµ·Î µé¾ú³×. ÀÚ³×µéÀÌ ÇÑ´Ù´Â À§·Î´Â ±â²¯ÇØ¾ß ±«·Î¿òÀ» ÁÙ »Ó. |
ºÏÇѼº°æ |
±×·± ¼Ò¸®´Â ±Í¿¡ ¸øÀÌ ¹ÚÈú Á¤µµ·Î µé¾ú³×. ÀÚ³×µéÀÌ ÇÑ´Ù´Â À§·Î´Â ±â²¯ÇØ¾ß ±«·Î¿òÀ» ÁÙ»Ó. |
Afr1953 |
Dergelike dinge het ek al baie gehoor: treurige vertroosters is julle almal. |
BulVeren |
¬®¬ß¬à¬Ô¬à ¬ä¬Ñ¬Ü¬Ú¬Ó¬Ñ ¬ã¬ì¬Þ ¬ã¬Ý¬å¬ê¬Ñ¬Ý; ¬à¬Ü¬Ñ¬ñ¬ß¬Ú ¬å¬ä¬Ö¬ê¬Ú¬ä¬Ö¬Ý¬Ú ¬ã¬ä¬Ö ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú ¬Ó¬Ú¬Ö! |
Dan |
"Nok har jeg h©ªrt af sligt, besv©¡rlige Tr©ªstere er I til Hobe! |
GerElb1871 |
Ich habe vieles dergleichen geh?rt; leidige Tr?ster seid ihr alle! |
GerElb1905 |
Ich habe vieles dergleichen geh?rt; leidige Tr?ster seid ihr alle! |
GerLut1545 |
Ich habe solches oft geh?ret. Ihr seid allzumal leidige Tr?ster. |
GerSch |
Dergleichen habe ich oft geh?rt; ihr seid allzumal leidige Tr?ster. |
UMGreek |
¥Ð¥ï¥ë¥ë¥á ¥ó¥ï¥é¥á¥ô¥ó¥á ¥ç¥ê¥ï¥ô¥ò¥á ¥á¥è¥ë¥é¥ï¥é ¥ð¥á¥ñ¥ç¥ã¥ï¥ñ¥ç¥ó¥á¥é ¥å¥é¥ò¥è¥å ¥ð¥á¥í¥ó¥å?. |
ACV |
I have heard many such things. Miserable comforters are ye all. |
AKJV |
I have heard many such things: miserable comforters are you all. |
ASV |
I have heard many such things: (1) Miserable comforters are ye all. (1) Or Wearisome ) |
BBE |
Such things have frequently come to my ears: you are comforters who only give trouble. |
DRC |
I have often heard such things as these: you are all troublesome comforters. |
Darby |
I have heard many such things: grievous comforters are ye all. |
ESV |
I have heard ([ch. 12:3]) many such things; ([ch. 13:4]) miserable comforters are you all. |
Geneva1599 |
I haue oft times heard such things: miserable comforters are ye all. |
GodsWord |
"I have heard many things like this before. You are all pathetic at comforting me. |
HNV |
¡°I have heard many such things.You are all miserable comforters! |
JPS |
I have heard many such things; sorry comforters are ye all. |
Jubilee2000 |
Many times I have heard such things; miserable comforters [are] ye all. |
LITV |
I have heard many such things . You are all miserable comforters. |
MKJV |
I have heard many such things . You are all miserable comforters. |
RNKJV |
I have heard many such things: miserable comforters are ye all. |
RWebster |
I have heard many such things : miserable comforters are ye all. {miserable: or, troublesome} |
Rotherham |
I have heard many such things, Wearisome comforters, are ye all! |
UKJV |
I have heard many such things: miserable comforters are all of you all. |
WEB |
¡°I have heard many such things.You are all miserable comforters! |
Webster |
I have heard many such things: miserable comforters [are] ye all. |
YLT |
I have heard many such things, Miserable comforters are ye all. |
Esperanto |
Mi auxdis multe da similaj aferoj; Tedaj konsolantoj vi cxiuj estas. |
LXX(o) |
¥á¥ê¥ç¥ê¥ï¥á ¥ó¥ï¥é¥á¥ô¥ó¥á ¥ð¥ï¥ë¥ë¥á ¥ð¥á¥ñ¥á¥ê¥ë¥ç¥ó¥ï¥ñ¥å? ¥ê¥á¥ê¥ø¥í ¥ð¥á¥í¥ó¥å? |