Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿é±â 15Àå 25Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀÌ´Â ±×ÀÇ ¼ÕÀ» µé¾î Çϳª´ÔÀ» ´ëÀûÇÏ¸ç ±³¸¸ÇÏ¿© Àü´ÉÀÚ¿¡°Ô ÈûÀ» °ú½ÃÇÏ¿´À½À̴϶ó
 KJV For he stretcheth out his hand against God, and strengtheneth himself against the Almighty.
 NIV because he shakes his fist at God and vaunts himself against the Almighty,
 °øµ¿¹ø¿ª ÇÏ´À´Ô°ú ¸Â¼­ ÁÖ¸ÔÀ» Èֵθ£°í Àü´ÉÇϽŠºÐ ¾Õ¿¡¼­ À¸½º´ë°íµµ ¾îÂî ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸·ª ?
 ºÏÇѼº°æ ÇÏ´À´Ô°ú ¸Â¼­ ÁÖ¸ÔÀ» Èֵθ£°í Àü´ÉÇϽŠºÐ ¾Õ¿¡¼­ À¸½º´ë°íµµ ¾îÂî ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸·ª.
 Afr1953 omdat hy sy hand uitgesteek het teen God en die Almagtige getrotseer het
 BulVeren ¬á¬à¬ß¬Ö¬Ø¬Ö ¬á¬â¬à¬ä¬Ú¬Ó ¬¢¬à¬Ô¬Ñ ¬ä¬à¬Û ¬â¬ì¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬Ú ¬á¬â¬à¬ã¬ä¬Ú¬â¬Ñ ¬Ú ¬ã¬â¬Ö¬ë¬å ¬£¬ã¬Ö¬Þ¬à¬Ô¬ì¬ë¬Ú¬ñ ¬ã¬Ö ¬ã¬Ú¬Ý¬Ú;
 Dan Thi H?nden rakte han ud mod Gud og b©ªd den Alm©¡gtige Trods,
 GerElb1871 Weil er seine Hand wider Gott (El) ausgestreckt hat und wider den Allm?chtigen trotzte,
 GerElb1905 Weil er seine Hand wider Gott (El) ausgestreckt hat und wider den Allm?chtigen trotzte,
 GerLut1545 Denn er hat seine Hand wider Gott gestrecket und wider den Allm?chtigen sich gestr?ubet.
 GerSch Denn er hat seine Hand gegen Gott ausgestreckt und sich gegen den Allm?chtigen aufgelehnt;
 UMGreek ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥å¥î¥ç¥ð¥ë¥ø¥ò¥å ¥ó¥ç¥í ¥ö¥å¥é¥ñ¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï¥ô ¥È¥å¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ç¥ë¥á¥æ¥ï¥í¥å¥ô¥è¥ç ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï¥ô ¥Ð¥á¥í¥ó¥ï¥ä¥ô¥í¥á¥ì¥ï¥ô
 ACV Because he has stretched out his hand against God, and behaves himself proudly against the Almighty.
 AKJV For he stretches out his hand against God, and strengthens himself against the Almighty.
 ASV Because he hath stretched out his hand against God, And (1) behaveth himself proudly against the Almighty; (1) Or biddeth defiance to )
 BBE Because his hand is stretched out against God, and his heart is lifted up against the Ruler of all,
 DRC For he hath stretched out his hand against God, and hath strengthened himself against the Almighty.
 Darby For he hath stretched out his hand against *God, and strengthened himself against the Almighty:
 ESV Because he has stretched out his hand against Godand defies the Almighty,
 Geneva1599 For he hath stretched out his hand against GOD, and made him selfe strong against the Almightie.
 GodsWord He stretches out his hand against God and attacks the Almighty like a warrior.
 HNV Because he has stretched out his hand against God,and behaves himself proudly against the Almighty;
 JPS Because he hath stretched out his hand against God, and behaveth himself proudly against the Almighty;
 Jubilee2000 Because he extended his hand against God and strengthens himself against the Almighty,
 LITV because he stretched out his hand against God, and acts mighty against the Almighty.
 MKJV because he stretches out his hand against God, and sets himself against the Almighty.
 RNKJV For he stretcheth out his hand against El, and strengtheneth himself against the Almighty.
 RWebster For he stretcheth out his hand against God , and strengtheneth himself against the Almighty .
 Rotherham Because he had stretched out?against GOD?his hand, and, against the Almighty, had been wont to behave himself proudly;
 UKJV For he stretches out his hand against God, and strengthens himself against the Almighty.
 WEB Because he has stretched out his hand against God,and behaves himself proudly against the Almighty;
 Webster For he stretcheth out his hand against God, and strengtheneth himself against the Almighty.
 YLT For he stretched out against God his hand, And against the Mighty he maketh himself mighty.
 Esperanto Pro tio, ke li etendis sian manon kontraux Dion Kaj kontrauxstaris al la Plejpotenculo,
 LXX(o) ¥ï¥ó¥é ¥ç¥ñ¥ê¥å¥í ¥ö¥å¥é¥ñ¥á? ¥å¥í¥á¥í¥ó¥é¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥å¥í¥á¥í¥ó¥é ¥ä¥å ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ð¥á¥í¥ó¥ï¥ê¥ñ¥á¥ó¥ï¥ñ¥ï? ¥å¥ó¥ñ¥á¥ö¥ç¥ë¥é¥á¥ò¥å¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø