Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿¡½º´õ 4Àå 6Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÇÏ´ÚÀÌ ´ë±È ¹® ¾Õ ¼º Áß ±¤Àå¿¡ ÀÖ´Â ¸ð¸£µå°³¿¡°Ô À̸£´Ï
 KJV So Hatach went forth to Mordecai unto the street of the city, which was before the king's gate.
 NIV So Hathach went out to Mordecai in the open square of the city in front of the king's gate.
 °øµ¿¹ø¿ª ÇÏ´ÚÀÌ ´ë±È¹® ¾Õ ±¤Àå¿¡ ¼­ ÀÖ´Â ¸ð¸£µå°³¸¦ ã¾Æ °¡ÀÚ
 ºÏÇѼº°æ ÇÏ´ÚÀÌ ´ë±È ¹®¾Õ ±¤Àå¿¡ ¼­ ÀÖ´Â ¸ð¸£µå°³¸¦ ã¾Æ°¡ÀÚ
 Afr1953 En Hatag het uitgegaan na Mordegai na die stadsplein wat voor die poort van die koning gel? het.
 BulVeren ¬ª ¬¡¬ä¬Ñ¬ç ¬Ú¬Ù¬Ý¬Ö¬Ù¬Ö ¬á¬â¬Ú ¬®¬Ñ¬â¬Õ¬à¬ç¬Ö¬Û ¬ß¬Ñ ¬Ô¬â¬Ñ¬Õ¬ã¬Ü¬Ú¬ñ ¬á¬Ý¬à¬ë¬Ñ¬Õ, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬á¬â¬Ö¬Õ ¬è¬Ñ¬â¬ã¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬á¬à¬â¬ä¬Ñ.
 Dan Da Hatak kom ud til Mordokaj p? Byens Torv foran Kongens Port,
 GerElb1871 Da ging Hathak zu Mordokai hinaus auf den Platz der Stadt, der vor dem Tore des K?nigs lag.
 GerElb1905 Da ging Hathak zu Mordokai hinaus auf den Platz der Stadt, der vor dem Tore des K?nigs lag.
 GerLut1545 Da ging Hathach hinaus zu Mardachai an die Gasse in der Stadt, die vor dem Tor des K?nigs war.
 GerSch Da ging Hatach zu Mardochai hinaus auf den Platz der Stadt, vor das K?nigstor.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥î¥ç¥ë¥è¥å¥í ¥ï ¥Á¥è¥á¥ö ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥Ì¥á¥ñ¥ï¥ä¥ï¥ö¥á¥é¥ï¥í ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥ð¥ë¥á¥ó¥å¥é¥á¥í ¥ó¥ç? ¥ð¥ï¥ë¥å¥ø?, ¥ó¥ç¥í ¥á¥ð¥å¥í¥á¥í¥ó¥é ¥ó¥ç? ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥é¥ê¥ç? ¥ð¥ô¥ë¥ç?.
 ACV So Hathach went forth to Mordecai to the broad place of the city, which was before the king's gate.
 AKJV So Hatach went forth to Mordecai to the street of the city, which was before the king's gate.
 ASV So Hathach went forth to Mordecai unto the broad place of the city, which was before the king's gate.
 BBE So Hathach went out and saw Mordecai in the open square of the town before the king's doorway.
 DRC And Athach going out went to Mardochai, who was standing in the street of the city, before the palace gate:
 Darby And Hatach went forth to Mordecai, unto the public place of the city which was before the king's gate.
 ESV Hathach went out to Mordecai in the open square of the city in front of the king's gate,
 Geneva1599 So Hatach went foorth to Mordecai vnto the streete of the citie, which was before the Kings gate.
 GodsWord So Hathach went out to Mordecai in the city square in front of the king's gate.
 HNV So Hathach went out to Mordecai, to city square which was before the king¡¯s gate.
 JPS So Hathach went forth to Mordecai unto the broad place of the city, which was before the king's gate.
 Jubilee2000 So Hatach went forth to Mordecai unto the plaza of the city, which [was] before the king's gate.
 LITV And Hatach went out to Mordecai, to the city street in front of the king's gate.
 MKJV And Hatach went forth to Mordecai, to the street of the city in front of the king's gate.
 RNKJV So Hatach went forth to Mordecai unto the street of the city, which was before the kings gate.
 RWebster So Hatach went forth to Mordecai to the street of the city , which was before the king's gate .
 Rotherham So Hathach went forth unto Mordecai,?in the broadway of the city, which was before the gate of the king.
 UKJV So Hatach went forth to Mordecai unto the street of the city, which was before the king's gate.
 WEB So Hathach went out to Mordecai, to city square which was before the king¡¯s gate.
 Webster So Hatach went forth to Mordecai, to the street of the city, which [was] before the king's gate.
 YLT And Hatach goeth out unto Mordecai, unto a broad place of the city, that is before the gate of the king,
 Esperanto Hatahx eliris al Mordehxaj sur la urban placon, kiu estis antaux la pordego de la regxo.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø