Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ´ÀÇì¹Ì¾ß 13Àå 28Àý
 °³¿ª°³Á¤ ´ëÁ¦»çÀå ¿¤¸®¾Æ½ÊÀÇ ¼ÕÀÚ ¿ä¾ß´ÙÀÇ ¾Æµé Çϳª°¡ È£·Ð »ç¶÷ »ê¹ß¶ùÀÇ »çÀ§°¡ µÇ¾úÀ¸¹Ç·Î ³»°¡ ÂѾƳ»¾î ³ª¸¦ ¶°³ª°Ô ÇÏ¿´´À´Ï¶ó
 KJV And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son in law to Sanballat the Horonite: therefore I chased him from me.
 NIV One of the sons of Joiada son of Eliashib the high priest was son-in-law to Sanballat the Horonite. And I drove him away from me.
 °øµ¿¹ø¿ª
 ºÏÇѼº°æ ´ëÁ¦»çÀå ¿¤¸®¾Æ½ÊÀÇ ¾ÆµéÀÎ ¿ä¾ß´ÙÀÇ ÇÑ ¾ÆµéÀÌ È£·Ð»ç¶÷ »ê¹ß¶ùÀÇ »çÀ§°¡ µÇ¾ú´Ù. ³ª´Â ±×¸¦ ÂѾƳ»¿´´Ù.
 Afr1953 En een van die seuns van Jojada, die seun van die ho?priester ?ljasib, was 'n skoonseun van Sanb?llat, die Horoniet; daarom het ek hom van my af weggeja.
 BulVeren ¬ª ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß ¬à¬ä ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬«¬à¬Õ¬Ñ¬Û, ¬ã¬Ú¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬á¬ì¬â¬Ó¬à¬ã¬Ó¬Ö¬ë¬Ö¬ß¬Ú¬Ü¬Ñ ¬¦¬Ý¬Ú¬Ñ¬ã¬Ú¬Ó, ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Ù¬Ö¬ä ¬ß¬Ñ ¬à¬â¬à¬ß¬Ö¬è¬Ñ ¬³¬Ñ¬ß¬Ñ¬Ó¬Ñ¬Ý¬Ñ¬ä, ¬Ú ¬Ñ¬Ù ¬Ô¬à ¬Ú¬Ù¬á¬ì¬Õ¬Ú¬ç ¬à¬ä ¬ã¬Ö¬Ò¬Ö ¬ã¬Ú.
 Dan En af Ypperstepr©¡sten Eljasjibs S©ªn Jojadas S©ªnner, der var Horoniten Sanballats Svigers©ªn, jog jeg bort fra min N©¡rhed.
 GerElb1871 Und einer von den S?hnen Jojadas, des Sohnes Eljaschibs, des Hohenpriesters, war ein Eidam Sanballats, des Horoniters; und ich jagte ihn von mir weg.
 GerElb1905 Und einer von den S?hnen Jojadas, des Sohnes Eljaschibs, des Hohenpriesters, war ein Schwiegersohn Sanballats, des Horoniters; und ich jagte ihn von mir weg.
 GerLut1545 Und einer aus den Kindern Jojadas, des Sohns Eliasibs, des Hohenpriesters, hatte sich befreundet mit Saneballat, dem Horoniten; aber ich jagte ihn von mir.
 GerSch Und einer von den S?hnen Jojadas, des Sohnes Eljaschibs, des Hohenpriesters, hatte sich mit Sanballat, dem Horoniter, verschw?gert; den jagte ich von mir.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥é? ¥å¥ê ¥ó¥ø¥í ¥ô¥é¥ø¥í ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ø¥á¥ä¥á, ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥Å¥ë¥é¥á¥ò¥å¥é¥â ¥ó¥ï¥ô ¥é¥å¥ñ¥å¥ø? ¥ó¥ï¥ô ¥ì¥å¥ã¥á¥ë¥ï¥ô, ¥ç¥ó¥ï ¥ã¥á¥ì¥â¥ñ¥ï? ¥Ò¥á¥í¥á¥â¥á¥ë¥ë¥á¥ó ¥ó¥ï¥ô ¥Ï¥ñ¥ø¥í¥é¥ó¥ï¥ô ¥ï¥è¥å¥í ¥á¥ð¥å¥ä¥é¥ø¥î¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥á¥ð ¥å¥ì¥ð¥ñ¥ï¥ò¥è¥å¥í ¥ì¥ï¥ô.
 ACV And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite. Therefore I chased him from me.
 AKJV And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son in law to Sanballat the Horonite: therefore I chased him from me.
 ASV And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite: therefore I chased him from me.
 BBE And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib, the chief priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite: so I sent him away from me.
 DRC And one of the sons of Joiada the son of Eliasib the high priest, was son in law to Sanaballat the Horonite, and I drove him from me.
 Darby And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite; and I chased him from me.
 ESV And one of the sons of (ch. 12:10, 11, 22) Jehoiada, the son of (ver. 4, 7; ch. 3:1; 13:4, 7) Eliashib the high priest, was the son-in-law of (ch. 2:10, 19) Sanballat the Horonite. Therefore I chased him from me.
 Geneva1599 And one of the sonnes of Ioiada the sonne of Eliashib the hie Priest was the sonne in law of Sanballat the Horonite: but I chased him from me.
 GodsWord Even one of Joiada's sons was a son-in-law of Sanballat from Beth Horon. (Joiada was the son of the chief priest Eliashib.) I chased Joiada's son away from me.
 HNV One of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite: therefore I chased himfrom me.
 JPS And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite; therefore I chased him from me.
 Jubilee2000 And [one] of the sons of Joiada, the son of Eliashib, the high priest, [was] son-in-law to Sanballat the Horonite; therefore, I chased him from me.
 LITV And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite. And I chased him from me.
 MKJV And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite; and I chased him from me.
 RNKJV And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son in law to Sanballat the Horonite: therefore I chased him from me.
 RWebster And one of the sons of Joiada , the son of Eliashib the high priest , was son in law to Sanballat the Horonite : therefore I drove him away from me.
 Rotherham And, one of the sons of Joiada, son of Eliashib the high priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite,?therefore I chased him from me.
 UKJV And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son in law to Sanballat the Horonite: therefore I chased him from me.
 WEB One of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite: therefore I chased himfrom me.
 Webster And [one] of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, [was] son-in-law to Sanballat the Horonite: therefore I chased him from me.
 YLT And one of the sons of Joiada son of Eliashib the high priest, is son-in-law to Sanballat the Horonite, and I cause him to flee from off me.
 Esperanto El la filoj de Jojada, filo de la cxefpastro Eljasxib, unu estis bofilo de la HXoronano Sanbalat. Mi forpelis lin de mi.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥ï ¥ô¥é¥ø¥í ¥é¥ø¥á¥ä¥á ¥ó¥ï¥ô ¥å¥ë¥é¥ò¥ï¥ô¥â ¥ó¥ï¥ô ¥é¥å¥ñ¥å¥ø? ¥ó¥ï¥ô ¥ì¥å¥ã¥á¥ë¥ï¥ô ¥í¥ô¥ì¥õ¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥ò¥á¥í¥á¥â¥á¥ë¥ë¥á¥ó ¥ó¥ï¥ô ¥ø¥ñ¥ø¥í¥é¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥å¥î¥å¥â¥ñ¥á¥ò¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥á¥ð ¥å¥ì¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505765
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048430
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934012
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø