|
|
ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
¼º°æÀåÀý |
´ÀÇì¹Ì¾ß 11Àå 7Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
º£³Ä¹Î ÀÚ¼ÕÀº »ì·çÀÌ´Ï ±×´Â ¹Ç¼ú¶÷ÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¿ä¿§ÀÇ ¼ÕÀÚ¿ä ºê´Ù¾ßÀÇ Áõ¼ÕÀÌ¿ä °ñ¶ó¾ßÀÇ Çö¼ÕÀÌ¿ä ¸¶¾Æ¼¼¾ßÀÇ ¿À´ë ¼ÕÀÌ¿ä À̵ð¿¤ÀÇ À°´ë ¼ÕÀÌ¿ä ¿©»ç¾ßÀÇ Ä¥´ë ¼ÕÀ̸ç |
KJV |
And these are the sons of Benjamin; Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jesaiah. |
NIV |
From the descendants of Benjamin: Sallu son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jeshaiah, |
°øµ¿¹ø¿ª |
º£³Ä¹Î ÈļÕÀº ¾Æ·¡¿Í °°´Ù. »ì·ç, ±×ÀÇ ¾Æºñ´Â ¹Ç¼ú¶÷, ±× ¿ô´ë´Â ¿ä¿§, ±× ¿ô´ë´Â ºê´Ù¾ß, ±× ¿ô´ë´Â Äݶó¾ß, ±× ¿ô´ë´Â ¸¶¾Æ¼¼¾ß, ±× ¿ô´ë´Â À̵ð¿¤, ±× ¿ô´ë´Â ÀÌ»ç¾ß. |
ºÏÇѼº°æ |
º£³Ä¹Î ÈļÕÀº ¾Æ·¡¿Í °°´Ù. »ì·ç, ±×ÀÇ ¾Æ¹öÁö´Â ¹Ç¼ú¶÷, ±× ¿ô´ë´Â ¿ä¿§, ±× ¿ô´ë´Â ºê´Ù¾ß, ±× ¿ô´ë´Â °ñ¶ó¾ß, ±× ¿ô´ë´Â ¸¶¾Æ¼¼¾ß, ±× ¿ô´ë´Â À̵ð¿¤, ±× ¿ô´ë´Â ÀÌ»ç¾ß, |
Afr1953 |
En dit is die kinders van Benjamin: Sallu, die seun van Mesullam, die seun van Jo?d, die seun van Ped?ja, die seun van Kol?ja, die seun van Ma?s?ja, die seun van Iti?l, die seun van Jesaja; |
BulVeren |
¬¡ ¬Ö¬ä¬à ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬£¬Ö¬ß¬Ú¬Ñ¬Þ¬Ú¬ß: ¬³¬Ñ¬Ý¬å, ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬®¬Ö¬ã¬å¬Ý¬Ñ¬Þ, ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬«¬à¬Ñ¬Õ, ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬¶¬Ö¬Õ¬Ñ¬ñ, ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬¬¬à¬Ý¬Ñ¬ñ, ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬®¬Ñ¬Ñ¬ã¬Ú¬ñ, ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬ª¬ä¬Ú¬Ú¬Ý, ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬ª¬ã¬Ñ¬ñ; |
Dan |
F©ªlgende Benjaminiter: Sallu, en S©ªn af Mesjullam, en S©ªn af Joed, en S©ªn af Pedaja, en S©ªn af Kolaja, en S©ªn af Ma'aseja, en S©ªn af Itiel, en S©ªn af Jesja'ja, |
GerElb1871 |
Und dies sind die S?hne Benjamins: Sallu, der Sohn Meschullams, des Sohnes Joeds, des Sohnes Pedajas, des Sohnes Kolajas, des Sohnes Maasejas, des Sohnes Ithiels, des Sohnes Jesajas; |
GerElb1905 |
Und dies sind die S?hne Benjamins: Sallu, der Sohn Meschullams, des Sohnes Joeds, des Sohnes Pedajas, des Sohnes Kolajas, des Sohnes Maasejas, des Sohnes Ithiels, des Sohnes Jesajas; |
GerLut1545 |
Dies sind die Kinder Benjamin: Sallu, der Sohn Mesullams, des Sohns Joeds, des Sohns Pedajas, des Sohns Kolajahs, des Sohns Maesejas, des Sohns Ithiels, des Sohns Jesaias; |
GerSch |
Und dies sind die Kinder Benjamin: Sallu, der Sohn Mesullams, des Sohnes Joeds, des Sohnes Pedajas, des Sohnes Kolajas, des Sohnes Maasejas, des Sohnes Itiels, des Sohnes Jesajas; |
UMGreek |
¥Ï¥é ¥ä¥å ¥ô¥é¥ï¥é ¥Â¥å¥í¥é¥á¥ì¥é¥í ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ï¥ô¥ó¥ï¥é ¥Ò¥á¥ë¥ë¥ï¥ô ¥ï ¥ô¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥Ì¥å¥ò¥ï¥ô¥ë¥ë¥á¥ì, ¥ô¥é¥ï¥ô ¥É¥ø¥á¥ä, ¥ô¥é¥ï¥ô ¥Õ¥å¥ä¥á¥é¥á, ¥ô¥é¥ï¥ô ¥Ê¥ø¥ë¥á¥é¥á, ¥ô¥é¥ï¥ô ¥Ì¥á¥á¥ò¥é¥á, ¥ô¥é¥ï¥ô ¥É¥è¥é¥ç¥ë, ¥ô¥é¥ï¥ô ¥É¥å¥ò¥á¥é¥á |
ACV |
And these are the sons of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jeshaiah. |
AKJV |
And these are the sons of Benjamin; Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jesaiah. |
ASV |
And these are the sons of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jeshaiah. |
BBE |
And these are the sons of Benjamin: Sallu, the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jeshaiah. |
DRC |
And these are the children of Benjamin: Sellum the son of Mosollam, the son of Joed, the son of Phadaia, the son of Colaia, the son of Masia, the son of Etheel, the son of Isaia. |
Darby |
And these are the children of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Isaiah; |
ESV |
And these are the sons of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, son of Joed, son of Pedaiah, son of Kolaiah, son of Maaseiah, son of Ithiel, son of Jeshaiah, |
Geneva1599 |
These also are the sonnes of Beniamin, Sallu, the sonne of Meshullam, the sonne of Ioed, the sonne of Pedaiah, the sonne of Kolaiah, the sonne of Maaseiah, the sonne of Ithiel, the sonne of Ieshaiah. |
GodsWord |
These are the descendants of Benjamin: Sallu, who was the son of Meshullam, who was the son of Joed, who was the son of Pedaiah, who was the son of Kolaiah, who was the son of Maaseiah, who was the son of Ithiel, who was the son of Jeshaiah, |
HNV |
These are the sons of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son ofMaaseiah, the son of Ithiel, the son of Jeshaiah. |
JPS |
And these are the sons of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jeshaiah. |
Jubilee2000 |
And these [are] the sons of Benjamin: Sallu, the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jesaiah. |
LITV |
And these are the sons of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jesaiah. |
MKJV |
And these are the sons of Benjamin: Sallu, the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jesaiah; |
RNKJV |
And these are the sons of Benjamin; Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jesaiah. |
RWebster |
And these are the sons of Benjamin ; Sallu the son of Meshullam , the son of Joed , the son of Pedaiah , the son of Kolaiah , the son of Maaseiah , the son of Ithiel , the son of Jesaiah . |
Rotherham |
And, these, are the sons of Benjamin,?Sallu son of Meshullam, son of Joed, son of Pedaiah, son of Kolaiah, son of Maaseiah, son of Ithiel, son of Jeshaiah; |
UKJV |
And these are the sons of Benjamin; Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jesaiah. |
WEB |
These are the sons of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son ofMaaseiah, the son of Ithiel, the son of Jeshaiah. |
Webster |
And these [are] the sons of Benjamin; Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jesaiah. |
YLT |
And these are sons of Benjamin: Sallu son of Meshullam, son of Joed, son of Pedaiah, son of Kolaiah, son of Maaseiah, son of Ithiel, son of Jesaiah; |
Esperanto |
Kaj jen estas la idoj de Benjamen:Salu, filo de Mesxulam, filo de Joed, filo de Pedaja, filo de Kolaja, filo de Maaseja, filo de Itiel, filo de Jesxaja; |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ï¥ô¥ó¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥â¥å¥í¥é¥á¥ì¥é¥í ¥ò¥ç¥ë¥ø ¥ô¥é¥ï? ¥ì¥å¥ò¥ï¥ô¥ë¥á¥ì ¥ô¥é¥ï? ¥é¥ø¥á¥ä ¥ô¥é¥ï? ¥õ¥á¥ä¥á¥é¥á ¥ô¥é¥ï? ¥ê¥ø¥ë¥é¥á ¥ô¥é¥ï? ¥ì¥á¥ò¥á¥é¥á ¥ô¥é¥ï? ¥á¥é¥è¥é¥ç¥ë ¥ô¥é¥ï? ¥é¥å¥ò¥é¥á |
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|