Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ´ÀÇì¹Ì¾ß 11Àå 7Àý
 °³¿ª°³Á¤ º£³Ä¹Î ÀÚ¼ÕÀº »ì·çÀÌ´Ï ±×´Â ¹Ç¼ú¶÷ÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¿ä¿§ÀÇ ¼ÕÀÚ¿ä ºê´Ù¾ßÀÇ Áõ¼ÕÀÌ¿ä °ñ¶ó¾ßÀÇ Çö¼ÕÀÌ¿ä ¸¶¾Æ¼¼¾ßÀÇ ¿À´ë ¼ÕÀÌ¿ä À̵ð¿¤ÀÇ À°´ë ¼ÕÀÌ¿ä ¿©»ç¾ßÀÇ Ä¥´ë ¼ÕÀ̸ç
 KJV And these are the sons of Benjamin; Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jesaiah.
 NIV From the descendants of Benjamin: Sallu son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jeshaiah,
 °øµ¿¹ø¿ª º£³Ä¹Î ÈļÕÀº ¾Æ·¡¿Í °°´Ù. »ì·ç, ±×ÀÇ ¾Æºñ´Â ¹Ç¼ú¶÷, ±× ¿ô´ë´Â ¿ä¿§, ±× ¿ô´ë´Â ºê´Ù¾ß, ±× ¿ô´ë´Â Äݶó¾ß, ±× ¿ô´ë´Â ¸¶¾Æ¼¼¾ß, ±× ¿ô´ë´Â À̵ð¿¤, ±× ¿ô´ë´Â ÀÌ»ç¾ß.
 ºÏÇѼº°æ º£³Ä¹Î ÈļÕÀº ¾Æ·¡¿Í °°´Ù. »ì·ç, ±×ÀÇ ¾Æ¹öÁö´Â ¹Ç¼ú¶÷, ±× ¿ô´ë´Â ¿ä¿§, ±× ¿ô´ë´Â ºê´Ù¾ß, ±× ¿ô´ë´Â °ñ¶ó¾ß, ±× ¿ô´ë´Â ¸¶¾Æ¼¼¾ß, ±× ¿ô´ë´Â À̵ð¿¤, ±× ¿ô´ë´Â ÀÌ»ç¾ß,
 Afr1953 En dit is die kinders van Benjamin: Sallu, die seun van Mesullam, die seun van Jo?d, die seun van Ped?ja, die seun van Kol?ja, die seun van Ma?s?ja, die seun van Iti?l, die seun van Jesaja;
 BulVeren ¬¡ ¬Ö¬ä¬à ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬£¬Ö¬ß¬Ú¬Ñ¬Þ¬Ú¬ß: ¬³¬Ñ¬Ý¬å, ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬®¬Ö¬ã¬å¬Ý¬Ñ¬Þ, ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬«¬à¬Ñ¬Õ, ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬¶¬Ö¬Õ¬Ñ¬ñ, ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬¬¬à¬Ý¬Ñ¬ñ, ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬®¬Ñ¬Ñ¬ã¬Ú¬ñ, ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬ª¬ä¬Ú¬Ú¬Ý, ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬ª¬ã¬Ñ¬ñ;
 Dan F©ªlgende Benjaminiter: Sallu, en S©ªn af Mesjullam, en S©ªn af Joed, en S©ªn af Pedaja, en S©ªn af Kolaja, en S©ªn af Ma'aseja, en S©ªn af Itiel, en S©ªn af Jesja'ja,
 GerElb1871 Und dies sind die S?hne Benjamins: Sallu, der Sohn Meschullams, des Sohnes Joeds, des Sohnes Pedajas, des Sohnes Kolajas, des Sohnes Maasejas, des Sohnes Ithiels, des Sohnes Jesajas;
 GerElb1905 Und dies sind die S?hne Benjamins: Sallu, der Sohn Meschullams, des Sohnes Joeds, des Sohnes Pedajas, des Sohnes Kolajas, des Sohnes Maasejas, des Sohnes Ithiels, des Sohnes Jesajas;
 GerLut1545 Dies sind die Kinder Benjamin: Sallu, der Sohn Mesullams, des Sohns Joeds, des Sohns Pedajas, des Sohns Kolajahs, des Sohns Maesejas, des Sohns Ithiels, des Sohns Jesaias;
 GerSch Und dies sind die Kinder Benjamin: Sallu, der Sohn Mesullams, des Sohnes Joeds, des Sohnes Pedajas, des Sohnes Kolajas, des Sohnes Maasejas, des Sohnes Itiels, des Sohnes Jesajas;
 UMGreek ¥Ï¥é ¥ä¥å ¥ô¥é¥ï¥é ¥Â¥å¥í¥é¥á¥ì¥é¥í ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ï¥ô¥ó¥ï¥é ¥Ò¥á¥ë¥ë¥ï¥ô ¥ï ¥ô¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥Ì¥å¥ò¥ï¥ô¥ë¥ë¥á¥ì, ¥ô¥é¥ï¥ô ¥É¥ø¥á¥ä, ¥ô¥é¥ï¥ô ¥Õ¥å¥ä¥á¥é¥á, ¥ô¥é¥ï¥ô ¥Ê¥ø¥ë¥á¥é¥á, ¥ô¥é¥ï¥ô ¥Ì¥á¥á¥ò¥é¥á, ¥ô¥é¥ï¥ô ¥É¥è¥é¥ç¥ë, ¥ô¥é¥ï¥ô ¥É¥å¥ò¥á¥é¥á
 ACV And these are the sons of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jeshaiah.
 AKJV And these are the sons of Benjamin; Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jesaiah.
 ASV And these are the sons of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jeshaiah.
 BBE And these are the sons of Benjamin: Sallu, the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jeshaiah.
 DRC And these are the children of Benjamin: Sellum the son of Mosollam, the son of Joed, the son of Phadaia, the son of Colaia, the son of Masia, the son of Etheel, the son of Isaia.
 Darby And these are the children of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Isaiah;
 ESV And these are the sons of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, son of Joed, son of Pedaiah, son of Kolaiah, son of Maaseiah, son of Ithiel, son of Jeshaiah,
 Geneva1599 These also are the sonnes of Beniamin, Sallu, the sonne of Meshullam, the sonne of Ioed, the sonne of Pedaiah, the sonne of Kolaiah, the sonne of Maaseiah, the sonne of Ithiel, the sonne of Ieshaiah.
 GodsWord These are the descendants of Benjamin: Sallu, who was the son of Meshullam, who was the son of Joed, who was the son of Pedaiah, who was the son of Kolaiah, who was the son of Maaseiah, who was the son of Ithiel, who was the son of Jeshaiah,
 HNV These are the sons of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son ofMaaseiah, the son of Ithiel, the son of Jeshaiah.
 JPS And these are the sons of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jeshaiah.
 Jubilee2000 And these [are] the sons of Benjamin: Sallu, the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jesaiah.
 LITV And these are the sons of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jesaiah.
 MKJV And these are the sons of Benjamin: Sallu, the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jesaiah;
 RNKJV And these are the sons of Benjamin; Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jesaiah.
 RWebster And these are the sons of Benjamin ; Sallu the son of Meshullam , the son of Joed , the son of Pedaiah , the son of Kolaiah , the son of Maaseiah , the son of Ithiel , the son of Jesaiah .
 Rotherham And, these, are the sons of Benjamin,?Sallu son of Meshullam, son of Joed, son of Pedaiah, son of Kolaiah, son of Maaseiah, son of Ithiel, son of Jeshaiah;
 UKJV And these are the sons of Benjamin; Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jesaiah.
 WEB These are the sons of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son ofMaaseiah, the son of Ithiel, the son of Jeshaiah.
 Webster And these [are] the sons of Benjamin; Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jesaiah.
 YLT And these are sons of Benjamin: Sallu son of Meshullam, son of Joed, son of Pedaiah, son of Kolaiah, son of Maaseiah, son of Ithiel, son of Jesaiah;
 Esperanto Kaj jen estas la idoj de Benjamen:Salu, filo de Mesxulam, filo de Joed, filo de Pedaja, filo de Kolaja, filo de Maaseja, filo de Itiel, filo de Jesxaja;
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ï¥ô¥ó¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥â¥å¥í¥é¥á¥ì¥é¥í ¥ò¥ç¥ë¥ø ¥ô¥é¥ï? ¥ì¥å¥ò¥ï¥ô¥ë¥á¥ì ¥ô¥é¥ï? ¥é¥ø¥á¥ä ¥ô¥é¥ï? ¥õ¥á¥ä¥á¥é¥á ¥ô¥é¥ï? ¥ê¥ø¥ë¥é¥á ¥ô¥é¥ï? ¥ì¥á¥ò¥á¥é¥á ¥ô¥é¥ï? ¥á¥é¥è¥é¥ç¥ë ¥ô¥é¥ï? ¥é¥å¥ò¥é¥á


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505771
±³È¸  1376884
¼±±³  1336308
¿¹¼ö  1262697
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954069
¼¼°è  934014
¼±±³È¸  899945
»ç¶û  889100
¹Ù¿ï  882169


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø