Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ´ÀÇì¹Ì¾ß 3Àå 18Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±× ´ÙÀ½Àº ±×µéÀÇ ÇüÁ¦µé °¡¿îµ¥ ±×À϶ó Áö¹æ Àý¹ÝÀ» ´Ù½º¸®´Â Ç쳪´åÀÇ ¾Æµé ¹Ù¿Ö°¡ Áß¼öÇÏ¿´°í
 KJV After him repaired their brethren, Bavai the son of Henadad, the ruler of the half part of Keilah.
 NIV Next to him, the repairs were made by their countrymen under Binnui son of Henadad, ruler of the other half-district of Keilah.
 °øµ¿¹ø¿ª ±× ´ÙÀ½ ÀÕ´êÀº ºÎºÐÀº Å©À϶ó ¹Ý ±¸¿ªÀÇ ÀåÀ̾ú´ø Ç쳪´åÀÇ ¾Æµé¹Ù¿Ö°¡ ±×ÀÇ Àϰ¡ »ç¶÷µéÀ» µ¥¸®°í º¸¼öÇÏ¿´´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±× ´ÙÀ½ ÀÕ ´êÀº ºÎºÐÀº ±×À϶ó¹Ý ±¸¿ªÀåÀ̾ú´ø Ç쳪´åÀÇ ¾Æµé ¹Ù¿Ö°¡ ±×ÀÇ Àϰ¡ »ç¶÷µéÀ» µ¥¸®°í º¸¼öÇÏ¿´´Ù.
 Afr1953 N? hom het hulle broers, B?wai, die seun van H?nadad, die owerste van die ander halwe distrik Keh¢®la, herstel.
 BulVeren ¬³¬Ý¬Ö¬Õ ¬ß¬Ö¬Ô¬à ¬Ó¬ì¬Ù¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬à¬Ó¬ñ¬Ó¬Ñ¬ç¬Ñ ¬Ò¬â¬Ñ¬ä¬ñ¬ä¬Ñ ¬Ú¬Þ, ¬ß¬Ñ¬é¬Ö¬Ý¬à ¬ã ¬£¬Ñ¬Ó¬Ñ¬Û, ¬ã¬Ú¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ª¬ß¬Ñ¬Õ¬Ñ¬Õ, ¬ß¬Ñ¬é¬Ñ¬Ý¬ß¬Ú¬Ü ¬ß¬Ñ ¬Õ¬â¬å¬Ô¬Ñ¬ä¬Ñ ¬á¬à¬Ý¬à¬Ó¬Ú¬ß¬Ñ ¬à¬ä ¬Ü¬Ö¬Ú¬Ý¬ã¬Ü¬Ú¬ñ ¬à¬Ü¬â¬ì¬Ô.
 Dan Efter ham arbejdede deres Bysb©ªrn, f©ªrt af Binnuj, Henadads S©ªn, ¨ªversten over den anden Halvdel af Ke'ilas Omr?de.
 GerElb1871 N?chst ihm besserten aus ihre Br?der, Bawai, der Sohn Henadads, der Oberste des anderen halben Bezirks von Kehila.
 GerElb1905 N?chst ihm besserten aus ihre Br?der, Bawai, der Sohn Henadads, der Oberste des anderen halben Bezirks von Kehila.
 GerLut1545 Nach ihm baueten ihre Br?der Bavai, der Sohn Henadads, der Oberste des halben Vierteils zu Kegila.
 GerSch Nach ihm bauten ihre Br?der, Bavai, der Sohn Henadads, der Oberste ?ber die andere H?lfte des Bezirks Kehila.
 UMGreek ¥Ê¥á¥ó¥ï¥ð¥é¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥ð¥å¥ò¥ê¥å¥ô¥á¥ò¥á¥í ¥ï¥é ¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ø¥í, ¥Â¥á¥â¥á¥é ¥ï ¥ô¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥Ç¥í¥á¥ä¥á¥ä, ¥ï ¥á¥ñ¥ö¥ø¥í ¥ó¥ï¥ô ¥á¥ë¥ë¥ï¥ô ¥ç¥ì¥é¥ò¥å¥ï? ¥ó¥ç? ¥ð¥å¥ñ¥é¥ö¥ø¥ñ¥ï¥ô ¥ó¥ç? ¥Ê¥å¥å¥é¥ë¥á.
 ACV After him their brothers, Bavvai the son of Henadad, the ruler of half the district of Keilah, repaired.
 AKJV After him repaired their brothers, Bavai the son of Henadad, the ruler of the half part of Keilah.
 ASV After him repaired their brethren, Bavvai the son of Henadad, the ruler of half the district of Keilah.
 BBE After him were working their brothers, Bavvai, the son of Henadad, ruler of half the division of Keilah.
 DRC After him built their brethren Bavai the son of Enadad, lord of half Ceila.
 Darby After him repaired their brethren, Bavvai the son of Henadad, the chief of the half district of Keilah.
 ESV After him their brothers repaired: Bavvai the son of Henadad, ruler of half the district of Keilah.
 Geneva1599 After him fortified their brethren: Bauai, the sonne of Henadad the ruler of the halfe part of Keilah:
 GodsWord After him their relatives made repairs. This included Binnui, Henadad's son, the official in charge of half the district of Keilah.
 HNV After him repaired their brothers, Bavvai the son of Henadad, the ruler of half the district of Keilah.
 JPS After him repaired their brethren, Bavvai the son of Henadad, the ruler of half the district of Keilah.
 Jubilee2000 After him their brethren, Bavai, the son of Henadad, prince of the half the region of Keilah restored.
 LITV After him their brothers Bavai the son of Henadad, the ruler of the half part of Keilah, repaired.
 MKJV After him their brothers, Bavai the son of Henadad, the ruler of the half part of Keilah, repaired.
 RNKJV After him repaired their brethren, Bavai the son of Henadad, the ruler of the half part of Keilah.
 RWebster After him repaired their brethren , Bavai the son of Henadad , the ruler of the half part of Keilah .
 Rotherham after him, repaired, their brethren, Bavvai son of Henadad,?ruler of the other half-circuit of Keilah;
 UKJV After him repaired their brethren, Bavai the son of Henadad, the ruler of the half part of Keilah.
 WEB After him repaired their brothers, Bavvai the son of Henadad, the ruler of half the district of Keilah.
 Webster After him repaired their brethren, Bavai the son of Henadad, the ruler of the half part of Keilah.
 YLT After him have their brethren strengthened, and Bavvai son of Henadad, head of the half of the district of Keilah.
 Esperanto Post li konstruis iliaj fratoj, Bavaj, filo de HXenadad, estro de duondistrikto de Keila.
 LXX(o) ¥ì¥å¥ó ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥å¥ê¥ñ¥á¥ó¥ç¥ò¥á¥í ¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥â¥å¥í¥é ¥ô¥é¥ï? ¥ç¥í¥á¥ä¥á¥ä ¥á¥ñ¥ö¥ø¥í ¥ç¥ì¥é¥ò¥ï¥ô? ¥ð¥å¥ñ¥é¥ö¥ø¥ñ¥ï¥ô ¥ê¥å¥é¥ë¥á


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505764
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934011
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø