Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿¡½º¶ó 2Àå 62Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀÌ »ç¶÷µéÀº °èº¸ Áß¿¡¼­ ÀÚ±â À̸§À» ã¾Æµµ ¾òÁö ¸øÇϹǷΠ±×µéÀ» ºÎÁ¤ÇÏ°Ô ¿©°Ü Á¦»çÀåÀÇ Á÷ºÐÀ» ÇàÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô Çϰí
 KJV These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but they were not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood.
 NIV These searched for their family records, but they could not find them and so were excluded from the priesthood as unclean.
 °øµ¿¹ø¿ª È£ÀûºÎ¸¦ ¾Æ¹«¸® µÚÁ® º¸¾Æµµ ÀÌ »ç¶÷µéÀÇ À̸§ÀÌ ³ªÅ¸³ªÁö ¾Ê¾Æ ÀÌ »ç¶÷µéÀº ºÎÁ¤ÇÑ »ç¶÷À¸·Î ÀÎÁ¤¹Þ¾Æ »çÁ¦Á÷¿¡¼­ Á¦¿ÜµÉ ¼ö¹Û¿¡ ¾ø¾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ È£ÀûºÎ¸¦ ¾Æ¹«¸® µÚÁ®º¸¾Æµµ ÀÌ »ç¶÷µéÀÇ À̸§ÀÌ ³ªÅ¸³ªÁö ¾Ê¾Æ À̵éÀº ºÎÁ¤ÇÑ »ç¶÷À¸·Î ÀÎÁ¤¹Þ¾Æ Á¦»çÀåÁ÷¿¡¼­ Á¦¿ÜµÉ ¼ö¹Û¿¡ ¾ø¾ú´Ù.
 Afr1953 Hulle het hul stamboom gesoek onder die wat in die register opgeneem is, maar dit was nie te vinde nie; daarom is hulle onbevoeg verklaar vir die priesterskap.
 BulVeren ¬´¬Ö¬Ù¬Ú ¬ä¬ì¬â¬ã¬Ú¬ç¬Ñ ¬Ù¬Ñ¬á¬Ú¬ã¬Ó¬Ñ¬ß¬Ö¬ä¬à ¬ã¬Ú ¬Þ¬Ö¬Ø¬Õ¬å ¬Ù¬Ñ¬á¬Ú¬ã¬Ñ¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬Ó ¬â¬à¬Õ¬à¬ã¬Ý¬à¬Ó¬Ú¬Ö¬ä¬à, ¬ß¬à ¬ß¬Ö ¬ã¬Ö ¬ß¬Ñ¬Þ¬Ö¬â¬Ú. ¬ª ¬ä¬Ö ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬Ú¬Ù¬Ü¬Ý¬ð¬é¬Ö¬ß¬Ú ¬à¬ä ¬ã¬Ó¬Ö¬ë¬Ö¬ß¬ã¬ä¬Ó¬à¬ä¬à ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬ß¬Ö¬é¬Ú¬ã¬ä¬Ú.
 Dan De ledte efter deres Sl©¡gteb©ªger, men kunde ikke finde dem, derfor blev de som urene udelukket fra Pr©¡stestanden.
 GerElb1871 Diese suchten ihr Geschlechtsregisterverzeichnis, aber es wurde nicht gefunden; und sie wurden von dem Priestertum als unrein ausgeschlossen.
 GerElb1905 Diese suchten ihr Geschlechtsregisterverzeichnis, aber es wurde nicht gefunden; und sie wurden von dem Priestertum als unrein ausgeschlossen.
 GerLut1545 Dieselben suchten ihre Geburtsregister und fanden keine; darum wurden sie vom Priestertum los.
 GerSch Diese suchten ihre Geschlechtsregister und fanden keine; darum wurden sie als unrein vom Priestertum ausgeschlossen.
 UMGreek ¥Ï¥ô¥ó¥ï¥é ¥å¥æ¥ç¥ó¥ç¥ò¥á¥í ¥ó¥ç¥í ¥ê¥á¥ó¥á¥ã¥ñ¥á¥õ¥ç¥í ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ì¥å¥ó¥á¥î¥ô ¥ó¥ø¥í ¥á¥ð¥á¥ñ¥é¥è¥ì¥ç¥è¥å¥í¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥ó¥á ¥ã¥å¥í¥å¥á¥ë¥ï¥ã¥é¥á¥í, ¥ê¥á¥é ¥ä¥å¥í ¥å¥ô¥ñ¥å¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥ï¥è¥å¥í ¥å¥î¥å¥â¥ë¥ç¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ç? ¥é¥å¥ñ¥á¥ó¥å¥é¥á?.
 ACV These sought their registration among those that were reckoned by genealogy, but they were not found. Therefore were they deemed polluted and put away from the priesthood.
 AKJV These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but they were not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood.
 ASV These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but they were not found: therefore (1) were they deemed polluted and put from the priesthood. (1) Heb they were polluted from the priesthood )
 BBE They made search for their record among the lists of families, but their names were nowhere to be seen; so they were looked on as unclean and no longer priests.
 DRC These sought the writing of their genealogy, and found it not, and they were cast out of the priesthood.
 Darby These sought their genealogical register, but they were not found; therefore were they, as polluted, removed from the priesthood.
 ESV These sought their registration among those enrolled in the genealogies, but they were not found there, and ([Num. 3:10]) so they were excluded from the priesthood as unclean.
 Geneva1599 These sought their writing of the genealogies, but they were not founde: therefore were they put from the Priesthood.
 GodsWord These people searched for their [family] names in the genealogical records, but their names couldn't be found there. For this reason they were considered contaminated and couldn't be priests.
 HNV These sought their register among those who were reckoned by genealogy, but they were not found: therefore were they deemedpolluted and put from the priesthood.
 JPS These sought their register, that is, the genealogy, but it was not found; therefore were they deemed polluted and put from the priesthood.
 Jubilee2000 These sought their register [among] those that were reckoned by genealogy, but they were not found; therefore, they were, as polluted, put from the priesthood.
 LITV These looked for their register among those who were counted by genealogy, but they were not found. And they were polluted from the priesthood.
 MKJV These looked for their register among those who were counted by genealogy, but they were not found. Therefore they were polluted from the priesthood.
 RNKJV These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but they were not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood.
 RWebster These sought their family record among those that were reckoned by genealogy , but they were not found : therefore were they, as polluted , put from the priesthood . {were they...: Heb. they were polluted from the priesthood}
 Rotherham These, sought their writing wherein they were registered, but they were not found,?so they were desecrated out of the priesthood;
 UKJV These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but they were not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood.
 WEB These sought their register among those who were reckoned by genealogy, but they were not found: therefore were they deemedpolluted and put from the priesthood.
 Webster These sought their register [among] those that were reckoned by genealogy, but they were not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood.
 YLT these have sought their register among those reckoning themselves by genealogy, and they have not been found, and they are redeemed from the priesthood,
 Esperanto Ili sercxis siajn dokumentojn genealogiajn, sed cxi tiuj ne trovigxis; tial ili estis eligitaj el la listo de la pastroj.
 LXX(o) ¥ï¥ô¥ó¥ï¥é ¥å¥æ¥ç¥ó¥ç¥ò¥á¥í ¥ã¥ñ¥á¥õ¥ç¥í ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ï¥é ¥ì¥å¥è¥ø¥å¥ò¥é¥ì ¥ê¥á¥é ¥ï¥ô¥ö ¥å¥ô¥ñ¥å¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥ç¥ã¥ö¥é¥ò¥ó¥å¥ô¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ç? ¥é¥å¥ñ¥á¥ó¥å¥é¥á?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505762
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048428
¾Æ½Ã¾Æ  954066
¼¼°è  934010
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø