Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿¡½º¶ó 2Àå 43Àý
 °³¿ª°³Á¤ ´Àµð´Ô »ç¶÷µéÀº ½ÃÇÏ ÀÚ¼Õ°ú Çϼö¹Ù ÀÚ¼Õ°ú ´ä¹Ù¿Ê ÀÚ¼Õ°ú
 KJV The Nethinims: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
 NIV The temple servants: the descendants of Ziha, Hasupha, Tabbaoth,
 °øµ¿¹ø¿ª ¼ºÀü ¸·ÀϲÛÀº ½ÃÇÏÀÇ Àϰ¡, Çϼö¹ÙÀÇ Àϰ¡, Ÿ¹Ù¿ÊÀÇ Àϰ¡,
 ºÏÇѼº°æ ¼ºÀü ¸·ÀϱºÀº ½ÃÇÏÀÇ Àϰ¡, Çϼö¹ÙÀÇ Àϰ¡, ´ä¹Ù¿ÊÀÇ Àϰ¡,
 Afr1953 Die tempelbediendes: die kinders van S¢®ha, die kinders van Hasufa, die kinders van T?bbaot;
 BulVeren ¬¯¬Ö¬ä¬Ú¬ß¬Ú¬Þ¬Ú¬ä¬Ö: ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬³¬Ú¬ç¬Ñ, ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬¡¬ã¬å¬æ¬Ñ, ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬´¬Ñ¬Ó¬Ñ¬à¬ä,
 Dan Tempeltr©¡llene var: Zihas, Hasufas, Tabbaots,
 GerElb1871 Die Nethinim: (S. die Anm. zu 1. Chron. 9,2) die S?hne Zichas, die S?hne Hasuphas, die S?hne Tabbaoths,
 GerElb1905 Die Nethinim: (S. die Anm. zu 1. Chrom. 9, 2) die S?hne Zichas, die S?hne Hasuphas, die S?hne Tabbaoths,
 GerLut1545 der Nethinim: die Kinder Ziha, die Kinder Hasupha, die Kinder Tabaoth,
 GerSch Die Tempeldiener: die S?hne Zihas, die S?hne Hasuphas, die S?hne Tabbaots.
 UMGreek ¥Ï¥é ¥Í¥å¥è¥é¥í¥å¥é¥ì ¥ô¥é¥ï¥é ¥Ò¥é¥ö¥á, ¥ô¥é¥ï¥é ¥Á¥ò¥ï¥ô¥õ¥á, ¥ô¥é¥ï¥é ¥Ó¥á¥â¥â¥á¥ø¥è,
 ACV The Nethinim: the sons of Ziha, the sons of Hasupha, the sons of Tabbaoth,
 AKJV The Nethinims: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
 ASV The Nethinim: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
 BBE The Nethinim: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
 DRC The Nathinites: the children of Siha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
 Darby The Nethinim: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
 ESV (1 Chr. 9:2; Neh. 11:3) The temple servants: the sons of Ziha, the sons of Hasupha, the sons of Tabbaoth,
 Geneva1599 The Nethinims: the sonnes of Ziha, the sonnes of Hasupha, the sonnes of Tabbaoth,
 GodsWord These temple servants returned from exile: the descendants of Ziha, Hasupha, Tabbaoth,
 HNV The Nethinim: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
 JPS The Nethinim: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth;
 Jubilee2000 The Nethinims: the sons of Ziha, the sons of Hasupha, the sons of Tabbaoth,
 LITV The temple-slaves: The sons of Ziha, the sons of Hasupha, the sons of Tabbaoth,
 MKJV The temple-slaves: The sons of Ziha, the sons of Hasupha, the sons of Tabbaoth,
 RNKJV The Nethinims: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
 RWebster The Nethinims : the children of Ziha , the children of Hasupha , the children of Tabbaoth ,
 Rotherham The Nethinim, The sons of Ziha, the sons of Hasupha, the sons of Tabbaoth;
 UKJV The Nethinims: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
 WEB The Nethinim: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
 Webster The Nethinims: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
 YLT The Nethinim: sons of Ziha, sons of Hasupha, sons of Tabbaoth,
 Esperanto De la Netinoj:la idoj de Cihxa, la idoj de HXasufa, la idoj de Tabaot,
 LXX(o) ¥ï¥é ¥í¥á¥è¥é¥í¥á¥é¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥ò¥ï¥ô¥é¥á ¥ô¥é¥ï¥é ¥á¥ò¥ï¥ô¥õ¥å ¥ô¥é¥ï¥é ¥ó¥á¥â¥á¥ø¥è


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505763
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934011
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø