Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿¡½º¶ó 2Àå 27Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¹Í¸¶½º »ç¶÷ÀÌ ¹éÀ̽ÊÀÌ ¸íÀÌ¿ä
 KJV The men of Michmas, an hundred twenty and two.
 NIV of Micmash 122
 °øµ¿¹ø¿ª ¹Ì±×¸À »ç¶÷ ¹é ÀÌ½Ê ÀÌ ¸í,
 ºÏÇѼº°æ ¹Ì±×¸¶½º »ç¶÷ 122¸í
 Afr1953 die manne van Migmas, honderd twee en twintig;
 BulVeren ¬Þ¬ì¬Ø¬Ö¬ä¬Ö ¬à¬ä ¬®¬Ú¬ç¬Þ¬Ñ¬ã: ¬ã¬ä¬à ¬Õ¬Ó¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ú ¬Õ¬Ó¬Ñ¬Þ¬Ñ ¬Õ¬å¬ê¬Ú;
 Dan M©¡ndene fra Mikmas 122,
 GerElb1871 die M?nner von Mikmas, 122;
 GerElb1905 die M?nner von Mikmas, hundertzweiundzwanzig;
 GerLut1545 der M?nner von Michmas hundert und zweiundzwanzig;
 GerSch die M?nner von Michmas: 122;
 UMGreek ¥Á¥í¥ä¥ñ¥å? ¥Ì¥é¥ö¥ì¥á?, ¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥é¥ä¥ô¥ï.
 ACV The men of Michmas, a hundred twenty-two.
 AKJV The men of Michmas, an hundred twenty and two.
 ASV The men of Michmas, a hundred twenty and two.
 BBE The men of Michmas, a hundred and twenty-two.
 DRC The men of Machmas, a hundred twenty-two.
 Darby The men of Michmas, a hundred and twenty-two.
 ESV The men of Michmas, 122.
 Geneva1599 The men of Michmas, an hundreth and two and twentie:
 GodsWord of Michmas 122
 HNV The men of Michmas, one hundred twenty-two.
 JPS The men of Michmas, a hundred twenty and two.
 Jubilee2000 The men of Michmas, one hundred and twenty-two.
 LITV The men of Michmas, a hundred and twenty two.
 MKJV The men of Michmas, a hundred and twenty-two.
 RNKJV The men of Michmas, an hundred twenty and two.
 RWebster The men of Michmas , an hundred and twenty and two .
 Rotherham The men of Michmas, a hundred and twenty-two:
 UKJV The men of Michmas, an hundred twenty and two.
 WEB The men of Michmas, one hundred twenty-two.
 Webster The men of Michmas, a hundred twenty and two.
 YLT Men of Michmas, a hundred twenty and two.
 Esperanto de la logxantoj de Mihxmas, cent dudek du,
 LXX(o) ¥á¥í¥ä¥ñ¥å? ¥ì¥á¥ö¥ì¥á? ¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥é ¥ä¥ô¥ï


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505762
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934010
¼±±³È¸  899941
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø