Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ª´ëÇÏ 7Àå 16Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀÌ´Â ³»°¡ ÀÌ¹Ì ÀÌ ¼ºÀüÀ» ÅÃÇÏ°í °Å·èÇÏ°Ô ÇÏ¿© ³» À̸§À» ¿©±â¿¡ ¿µ¿øÈ÷ ÀÖ°Ô ÇÏ¿´À½ÀÌ¶ó ³» ´«°ú ³» ¸¶À½ÀÌ Ç×»ó ¿©±â¿¡ ÀÖÀ¸¸®¶ó
 KJV For now have I chosen and sanctified this house, that my name may be there for ever: and mine eyes and mine heart shall be there perpetually.
 NIV I have chosen and consecrated this temple so that my Name may be there forever. My eyes and my heart will always be there.
 °øµ¿¹ø¿ª ÀÌÁ¦ ³ª´Â ÀÌ ÁýÀ» °ñ¶ó ³» °ÍÀ¸·Î »ï°í ¿©±â¿¡ ³ªÀÇ À̸§À» ±æÀÌ µÎ¸®¶ó. ¾ðÁ¦ ±îÁö³ª ¿©±â¿¡¼­ ³ªÀÇ ´«, ³ªÀÇ ¸¶À½À» ¶¼¾î ³õÁö ¾ÊÀ¸¸®¶ó.
 ºÏÇѼº°æ ÀÌÁ¦ ³ª´Â ÀÌ ÁýÀ» °ñ¶ó ³»°ÍÀ¸·Î »ï°í ¿©±â¿¡ ³ªÀÇ À̸§À» ±æÀÌ µÎ¸®¶ó. ¾ðÁ¦±îÁö³ª ¿©±â¿¡¼­ ³ªÀÇ ´«, ³ªÀÇ ¸¶À½À» ¶¼¿© ³õÁö ¾ÊÀ¸¸®¶ó.
 Afr1953 So het Ek dan nou hierdie huis verkies en geheilig, dat my Naam daar kan wees tot in ewigheid, en my o? en my hart sal altyd daar wees.
 BulVeren ¬ª ¬ã¬Ö¬Ô¬Ñ ¬Ú¬Ù¬Ò¬â¬Ñ¬ç ¬Ú ¬à¬ã¬Ó¬Ö¬ä¬Ú¬ç ¬ä¬à¬Ù¬Ú ¬Õ¬à¬Þ, ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö ¬ª¬Þ¬Ö¬ä¬à ¬®¬Ú ¬Ó ¬ß¬Ö¬Ô¬à ¬Õ¬à ¬Ó¬Ö¬Ü¬Ñ; ¬Ú ¬à¬é¬Ú¬ä¬Ö ¬®¬Ú ¬Ú ¬ã¬ì¬â¬è¬Ö¬ä¬à ¬®¬Ú ¬ë¬Ö ¬Ò¬ì¬Õ¬Ñ¬ä ¬ä¬Ñ¬Þ ¬á¬â¬Ö¬Ù ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú ¬Õ¬ß¬Ú.
 Dan Og nu har jeg udvalgt og billiget dette Hus, for at mit Navn kan bo der til evig Tid, og mine ¨ªjne og mit Hjerte skal v©¡re der alle Dage.
 GerElb1871 Und nun habe ich dieses Haus erw?hlt und geheiligt, da©¬ mein Name daselbst sei ewiglich; und meine Augen und mein Herz sollen daselbst sein alle Tage.
 GerElb1905 Und nun habe ich dieses Haus erw?hlt und geheiligt, da©¬ mein Name daselbst sei ewiglich; und meine Augen und mein Herz sollen daselbst sein alle Tage.
 GerLut1545 So habe ich nun dies Haus erw?hlet und geheiliget, da©¬ mein Name daselbst sein soll ewiglich, und meine Augen und mein Herz soll da sein allewege.
 GerSch Ich habe nun dieses Haus erw?hlt und geheiligt, da©¬ mein Name daselbst sein soll ewiglich; und meine Augen und mein Herz sollen da sein t?glich.
 UMGreek ¥Ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ó¥ø¥ñ¥á ¥å¥î¥å¥ë¥å¥î¥á ¥ê¥á¥é ¥ç¥ã¥é¥á¥ò¥á ¥ó¥ï¥í ¥ï¥é¥ê¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï¥í, ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥ç¥í¥á¥é ¥ó¥ï ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥ì¥ï¥ô ¥å¥ê¥å¥é ¥å¥ø? ¥á¥é¥ø¥í¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ï¥õ¥è¥á¥ë¥ì¥ï¥é ¥ì¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ç ¥ê¥á¥ñ¥ä¥é¥á ¥ì¥ï¥ô ¥è¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥å¥é¥ò¥è¥á¥é ¥å¥ê¥å¥é ¥ð¥á¥ò¥á? ¥ó¥á? ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á?.
 ACV For now I have chosen and hallowed this house, that my name may be there forever, and my eyes and my heart shall be there perpetually.
 AKJV For now have I chosen and sanctified this house, that my name may be there for ever: and my eyes and my heart shall be there perpetually.
 ASV For now have I chosen and hallowed this house, that my name may be there for ever; and mine eyes and my heart shall be there perpetually.
 BBE For I have taken this house for myself and made it holy, so that my name may be there for ever; and my eyes and my heart will be there at all times.
 DRC For I have chosen, and have sanctified this place, that my name may be there for ever, and my eyes and my heart may remain there perpetually.
 Darby for I have now chosen and hallowed this house, that my name may be there for ever; and mine eyes and my heart shall be there perpetually.
 ESV ([See ver. 12 above]) For now I have chosen and consecrated this house that my name may be there forever. My eyes and my heart will be there for all time.
 Geneva1599 For I haue nowe chosen and sanctified this house, that my Name may be there for euer: and mine eyes and mine heart shalbe there perpetually.
 GodsWord I have chosen and declared this temple holy so that my name may be placed there forever. My eyes and my heart will always be there.
 HNV For now have I chosen and made this house holy, that my name may be there forever; and my eyes and my heart shall be thereperpetually.
 JPS For now have I chosen and hallowed this house, that My name may be there for ever; and Mine eyes and My heart shall be there perpetually.
 Jubilee2000 so that now I have chosen and sanctified this house, that my name may be in her for ever; and my eyes and my heart [shall be] there perpetually.
 LITV and now I have chosen and sanctified this house for My name to be there forever; yea, My eyes and My heart shall be there perpetually.
 MKJV For now I have chosen and sanctified this house, so that My name may be there forever. And My eyes and My heart shall be there forever.
 RNKJV For now have I chosen and sanctified this house, that my name may be there for ever: and mine eyes and mine heart shall be there perpetually.
 RWebster For now have I chosen and sanctified this house , that my name may be there for ever : and my eyes and my heart shall be there perpetually .
 Rotherham Now, therefore, have I chosen and hallowed this house, that my Name may be there, unto times age-abiding,?and mine eyes and my heart shall he there, all the days.
 UKJV For now have I chosen and sanctified this house, that my name may be there for ever: and mine eyes and mine heart shall be there perpetually.
 WEB For now have I chosen and made this house holy, that my name may be there forever; and my eyes and my heart shall be thereperpetually.
 Webster For now have I chosen and sanctified this house, that my name may be there for ever: and my eyes and my heart shall be there perpetually.
 YLT and now, I have chosen and sanctified this house for My name being there unto the age; yea, Mine eyes and My heart have been there all the days.
 Esperanto Nun Mi elektis kaj sanktigis cxi tiun domon, por ke Mia nomo estu tie eterne; kaj Miaj okuloj kaj Mia koro estos tie cxiutempe.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥í¥ô¥í ¥å¥î¥å¥ë¥å¥î¥á¥ì¥ç¥í ¥ê¥á¥é ¥ç¥ã¥é¥á¥ê¥á ¥ó¥ï¥í ¥ï¥é¥ê¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥ì¥ï¥ô ¥å¥ê¥å¥é ¥å¥ø? ¥á¥é¥ø¥í¥ï? ¥ê¥á¥é ¥å¥ò¥ï¥í¥ó¥á¥é ¥ï¥é ¥ï¥õ¥è¥á¥ë¥ì¥ï¥é ¥ì¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ç ¥ê¥á¥ñ¥ä¥é¥á ¥ì¥ï¥ô ¥å¥ê¥å¥é ¥ð¥á¥ò¥á? ¥ó¥á? ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø