¼º°æÀåÀý |
¿ª´ëÇÏ 3Àå 2Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¼Ö·Î¸óÀÌ ¿ÕÀ§¿¡ ¿À¸¥ Áö ³Ý° ÇØ µÑ° ´Þ µÑ° ³¯ °ÇÃàÀ» ½ÃÀÛÇÏ¿´´õ¶ó |
KJV |
And he began to build in the second day of the second month, in the fourth year of his reign. |
NIV |
He began building on the second day of the second month in the fourth year of his reign. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¼ºÀüÀ» Áþ±â ½ÃÀÛÇÑ ¶§´Â ¼Ö·Î¸óÀÌ ¿ÕÀÌ µÈ Áö »ç ³â° µÇ´ø ÇØÀÇ ÀÌ¿ùÀ̾ú´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¼ºÀüÀ» Áþ±â ½ÃÀÛÇÑ ¶§´Â ¼Ö·Î¸óÀÌ ¿ÕÀÌ µÈÁö 4³â°µÇ´ø ÇØÀÇ 2¿ùÀ̾ú´Ù. |
Afr1953 |
En hy het begin bou in die tweede maand, op die tweede dag, in die vierde jaar van sy regering. |
BulVeren |
¬´¬à¬Û ¬Ù¬Ñ¬á¬à¬é¬ß¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬ã¬ä¬â¬à¬Ú ¬Ó¬ì¬Ó ¬Ó¬ä¬à¬â¬Ú¬ñ ¬Þ¬Ö¬ã¬Ö¬è, ¬ß¬Ñ ¬Ó¬ä¬à¬â¬Ú¬ñ ¬Õ¬Ö¬ß, ¬ß¬Ñ ¬é¬Ö¬ä¬Ó¬ì¬â¬ä¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ñ ¬à¬ä ¬è¬Ñ¬â¬å¬Ó¬Ñ¬ß¬Ö¬ä¬à ¬ã¬Ú. |
Dan |
Han tog fat p? Byggearbejdet i den anden M?ned i sit fjerde Regerings?r. |
GerElb1871 |
Und er fing an zu bauen im zweiten Monat, am zweiten (Viell. sind die Worte "am zweiten" eingeschoben) Tage, im vierten Jahre seiner Regierung. |
GerElb1905 |
Und er fing an zu bauen im zweiten Monat, am zweiten (Viell. sind die Worte "am zweiten" eingeschoben) Tage, im vierten Jahre seiner Regierung. |
GerLut1545 |
Er fing aber an zu bauen im andern Monden des andern Tages im vierten Jahr seines K?nigreichs. |
GerSch |
Er fing aber an zu bauen im zweiten Monat, am zweiten Tage, im vierten Jahre seiner Regierung. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ç¥ñ¥ö¥é¥ò¥å ¥í¥á ¥ï¥é¥ê¥ï¥ä¥ï¥ì¥ç ¥ó¥ç ¥ä¥å¥ô¥ó¥å¥ñ¥á ¥ó¥ï¥ô ¥ä¥å¥ô¥ó¥å¥ñ¥ï¥ô ¥ì¥ç¥í¥ï?, ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ó¥å¥ó¥á¥ñ¥ó¥ø ¥å¥ó¥å¥é ¥ó¥ç? ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥é¥á? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô. |
ACV |
And he began to build in the second day of the second month, in the fourth year of his reign. |
AKJV |
And he began to build in the second day of the second month, in the fourth year of his reign. |
ASV |
And he began to build in the second day of the second month, in the fourth year of his reign. |
BBE |
The building was started in the second month in the fourth year of his rule. |
DRC |
And he began to build in the second month, in the fourth year of his reign. |
Darby |
And he began to build on the second of the second month, in the fourth year of his reign. |
ESV |
He began to build in the second month of the fourth year of his reign. |
Geneva1599 |
And he beganne to buylde in the seconde moneth and the second day, in the fourth yeere of his reigne. |
GodsWord |
He began to build on the second day in the second month of the fourth year of his reign. |
HNV |
He began to build in the second day of the second month, in the fourth year of his reign. |
JPS |
And he began to build in the second day of the second month, in the fourth year of his reign. |
Jubilee2000 |
And he began to build in the second [day] of the second month, in the fourth year of his reign. |
LITV |
And he began to build on the second, in the second month, in the fourth year of his reign. |
MKJV |
And he began to build in the second day of the second month, in the fourth year of his reign. |
RNKJV |
And he began to build in the second day of the second month, in the fourth year of his reign. |
RWebster |
And he began to build in the second day of the second month , in the fourth year of his reign . |
Rotherham |
And he began to build, in the second month, on the second, in the fourth year of his reign. |
UKJV |
And he began to build in the second day of the second month, in the fourth year of his reign. |
WEB |
He began to build in the second day of the second month, in the fourth year of his reign. |
Webster |
And he began to build in the second [day] of the second month, in the fourth year of his reign. |
YLT |
and he beginneth to build in the second day , in the second month, in the fourth year of his reign. |
Esperanto |
Li komencis konstrui en la dua tago de la dua monato, en la kvara jaro de sia regxado. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ç¥ñ¥î¥á¥ó¥ï ¥ï¥é¥ê¥ï¥ä¥ï¥ì¥ç¥ò¥á¥é ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ì¥ç¥í¥é ¥ó¥ø ¥ä¥å¥ô¥ó¥å¥ñ¥ø ¥å¥í ¥ó¥ø ¥å¥ó¥å¥é ¥ó¥ø ¥ó¥å¥ó¥á¥ñ¥ó¥ø ¥ó¥ç? ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥é¥á? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô |