Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ª´ë»ó 29Àå 6Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀÌ¿¡ ¸ðµç °¡¹®ÀÇ ÁöµµÀÚµé°ú À̽º¶ó¿¤ ¸ðµç ÁöÆÄÀÇ ÁöµµÀÚµé°ú õºÎÀå°ú ¹éºÎÀå°ú ¿ÕÀÇ »ç¹«°üÀÌ ´Ù Áñ°ÅÀÌ µå¸®µÇ
 KJV Then the chief of the fathers and princes of the tribes of Israel and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers of the king's work, offered willingly,
 NIV Then the leaders of families, the officers of the tribes of Israel, the commanders of thousands and commanders of hundreds, and the officials in charge of the king's work gave willingly.
 °øµ¿¹ø¿ª ÀÌ ¸»À» µè°í °¢ °¡¹®ÀÇ °¡Àåµé°ú À̽º¶ó¿¤ °¢ ÁöÆÄÀÇ ¼ö·Éµé, õÀδëÀå°ú ¹éÀδëÀå°ú ¿ÕÀÇ ºÎ¿ª²Û, °¨µ¶µéÀÌ ±â»Û ¸¶À½À¸·Î
 ºÏÇѼº°æ ÀÌ ¸»À» µè°í °¢ °¡¹®ÀÇ °¡Àåµé°ú À̽º¶ó¿¤ °¢ ÁöÆÄÀÇ µÎ·Éµé, õÀδëÀå°ú ¹éÀδëÀå°ú ¿ÕÀÇ ºÎ¿ª±º, °¨µ¶µéÀÌ ±â»Û ¸¶À½À¸·Î
 Afr1953 Toe het vrywillig gegee: die familie-owerstes en die stamowerstes van Israel en die owerstes oor duisend en oor honderd en ook die owerstes oor die diens van die koning.
 BulVeren ¬´¬à¬Ô¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬ß¬Ñ¬é¬Ñ¬Ý¬ß¬Ú¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Ò¬Ñ¬ë¬Ú¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬Õ¬à¬Þ¬à¬Ó¬Ö ¬Ú ¬ß¬Ñ¬é¬Ñ¬Ý¬ß¬Ú¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Ú¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý¬Ö¬Ó¬Ú¬ä¬Ö ¬á¬Ý¬Ö¬Þ¬Ö¬ß¬Ñ, ¬Ú ¬ç¬Ú¬Ý¬ñ¬Õ¬ß¬Ú¬è¬Ú¬ä¬Ö, ¬Ú ¬ã¬ä¬à¬ä¬ß¬Ú¬è¬Ú¬ä¬Ö, ¬Ú ¬ß¬Ñ¬ã¬ä¬à¬Û¬ß¬Ú¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Õ¬Ö¬Ý¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬è¬Ñ¬â¬ñ ¬á¬à¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ¬ç¬Ñ ¬å¬ã¬ì¬â¬Õ¬Ú¬Ö;
 Dan Da kom ¨ªversterne for F©¡drenehusene, ¨ªversterne for Israels Stammer, Tusind- og Hundredf©ªrerne og ¨ªversterne i Kongens Tjeneste frivilligt
 GerElb1871 Und die Obersten der V?ter und die Obersten der St?mme Israels, und die Obersten ?ber tausend und ?ber hundert, und die Obersten ?ber die Gesch?fte des K?nigs zeigten sich bereitwillig; (O. gaben sich bereitwillig; so auch v 9. 17)
 GerElb1905 Und die Obersten der V?ter und die Obersten der St?mme Israels, und die Obersten ?ber tausend und ?ber hundert, und die Obersten ?ber die Gesch?fte des K?nigs zeigten sich bereitwillig; (O. gabensich bereitwillig; so auch V. 9. 17)
 GerLut1545 Da waren die F?rsten der V?ter, die F?rsten der St?mme Israels, die F?rsten ?ber tausend und ?ber hundert und die F?rsten ?ber des K?nigs Gesch?fte freiwillig;
 GerSch Da erzeigten sich die obersten V?ter, die Obersten der St?mme Israels, die Obersten der Tausendschaften und der Hundertschaften und die Obersten ?ber die Gesch?fte des K?nigs willig
 UMGreek ¥Ó¥ï¥ó¥å ¥ï¥é ¥á¥ñ¥ö¥ï¥í¥ó¥å? ¥ó¥ø¥í ¥ð¥á¥ó¥ñ¥é¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥á¥ñ¥ö¥ï¥í¥ó¥å? ¥ó¥ø¥í ¥õ¥ô¥ë¥ø¥í ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ö¥é¥ë¥é¥á¥ñ¥ö¥ï¥é ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í¥ó¥á¥ñ¥ö¥ï¥é ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥å¥ð¥é¥ò¥ó¥á¥ó¥á¥é ¥ó¥ø¥í ¥å¥ñ¥ã¥ø¥í ¥ó¥ï¥ô ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø?, ¥å¥ð¥ñ¥ï¥è¥ô¥ì¥ç¥è¥ç¥ò¥á¥í
 ACV Then the rulers of the fathers, and the rulers of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers over the king's work, offered willingly.
 AKJV Then the chief of the fathers and princes of the tribes of Israel and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers of the king's work, offered willingly,
 ASV Then the princes of the fathers' houses , and the princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers over the king's work, offered willingly;
 BBE Then the heads of families and the chiefs of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the controllers of the king's business, freely gave themselves;
 DRC Then the heads of the families, and the princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands, and of hundreds, and the overseers of the king's possessions promised,
 Darby And the chief fathers and princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, and the comptrollers of the king's business, offered willingly.
 ESV Then (ch. 27:1; 28:1) the leaders of fathers' houses made their freewill offerings, as did also the leaders of the tribes, the commanders of thousands and of hundreds, and (See ch. 27:25-31) the officers over the king's work.
 Geneva1599 So the princes of the families, and the princes of the tribes of Israel, and the captaines of thousands and of hundreths, with the rulers of the Kings worke, offred willingly,
 GodsWord Then the leaders of the families, the leaders of the tribes of Israel, the commanders of regiments and battalions, and the officials in charge of the king's work gave generously.
 HNV Then the princes of the fathers¡¯ houses, and the princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and ofhundreds, with the rulers over the king¡¯s work, offered willingly;
 JPS Then the princes of the fathers' houses, and the princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers over the king's work, offered willingly;
 Jubilee2000 Then the princes of the fathers and princes of the tribes of Israel, and the princes of thousands and of hundreds, with the rulers of the king's work, offered willingly
 LITV And the chiefs of the fathers, and the chiefs of the tribes of Israel, and the commanders of the thousands, and the hundreds, even the chiefs of the king's work, offered willingly,
 MKJV And the chiefs of the fathers, and the rulers of the tribes of Israel, and the commanders of thousands and of hundreds, with the rulers of the king's work, offered willingly.
 RNKJV Then the chief of the fathers and princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers of the kings work, offered willingly,
 RWebster Then the heads of the fathers and princes of the tribes of Israel , and the captains of thousands and of hundreds , with the rulers over the king's work , offered willingly ,
 Rotherham Then offered they willingly?the ancestral rulers and the rulers of the tribes of Israel, and the rulers of thousands and hundreds, even to the rulers of the work of the king;
 UKJV Then the chief of the fathers and princes of the tribes of Israel and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers of the king's work, offered willingly,
 WEB Then the princes of the fathers¡¯ houses, and the princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and ofhundreds, with the rulers over the king¡¯s work, offered willingly;
 Webster Then the chief of the fathers and princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers over the king's work, offered willingly,
 YLT And the heads of the fathers, and the heads of the tribes of Israel, and the heads of the thousands, and of the hundreds, even to the heads of the work of the king, offer willingly.
 Esperanto Kaj oferis la cxefoj de patrodomoj, la estroj de la triboj de Izrael, la milestroj kaj centestroj, kaj la estroj super la aferoj de la regxo;
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ð¥ñ¥ï¥å¥è¥ô¥ì¥ç¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥á¥ñ¥ö¥ï¥í¥ó¥å? ¥ó¥ø¥í ¥ð¥á¥ó¥ñ¥é¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥á¥ñ¥ö¥ï¥í¥ó¥å? ¥ó¥ø¥í ¥ô¥é¥ø¥í ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ö¥é¥ë¥é¥á¥ñ¥ö¥ï¥é ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í¥ó¥á¥ñ¥ö¥ï¥é ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ó¥á¥ó¥á¥é ¥ó¥ø¥í ¥å¥ñ¥ã¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ï¥é¥ê¥ï¥í¥ï¥ì¥ï¥é ¥ó¥ï¥ô ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø