¼º°æÀåÀý |
¿ª´ë»ó 28Àå 5Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¿©È£¿Í²²¼ ³»°Ô ¿©·¯ ¾ÆµéÀ» ÁÖ½Ã°í ±× ¸ðµç ¾Æµé Áß¿¡¼ ³» ¾Æµé ¼Ö·Î¸óÀ» ÅÃÇÏ»ç ¿©È£¿ÍÀÇ ³ª¶ó ¿Õ À§¿¡ ¾ÉÇô À̽º¶ó¿¤À» ´Ù½º¸®°Ô ÇÏ·Á ÇϽǻõ |
KJV |
And of all my sons, (for the LORD hath given me many sons,) he hath chosen Solomon my son to sit upon the throne of the kingdom of the LORD over Israel. |
NIV |
Of all my sons-and the LORD has given me many-he has chosen my son Solomon to sit on the throne of the kingdom of the LORD over Israel. |
°øµ¿¹ø¿ª |
|
ºÏÇѼº°æ |
¶Ç ¿©È£¿Í²²¼´Â ³ª¿¡°Ô ÁֽЏ¹Àº ¾Æµé °¡¿îµ¥¼ ¿©È£¿ÍÀÇ ¿ÁÁ¿¡ ¾ÉÇô À̽º¶ó¿¤À» ´Ù½º¸± ÀÚ·Î ¼Ö·Î¸óÀ» »ÌÀ¸½Ã°í |
Afr1953 |
En uit al my seuns -- want die HERE het my baie seuns gegee -- het Hy my seun Salomo verkies om te sit op die troon van die koningskap van die HERE oor Israel. |
BulVeren |
¬¡ ¬à¬ä ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬Þ¬Ú ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö ? ¬Ù¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥ ¬Þ¬Ú ¬Ö ¬Õ¬Ñ¬Ý ¬Þ¬ß¬à¬Ô¬à ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö ? ¬´¬à¬Û ¬Ú¬Ù¬Ò¬â¬Ñ ¬ã¬Ú¬ß¬Ñ ¬Þ¬Ú ¬³¬à¬Ý¬à¬Þ¬à¬ß ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö¬Õ¬Ú ¬ß¬Ñ ¬á¬â¬Ö¬ã¬ä¬à¬Ý¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¯¬°¬´¬° ¬è¬Ñ¬â¬ã¬ä¬Ó¬à ¬ß¬Ñ¬Õ ¬ª¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý. |
Dan |
Og af alle mine S©ªnner - HERREN har givet mig mange S©ªnner har han udvalgt min S©ªn Salomo til at sidde p? HERRENs Kongetrone og herske over Israel. |
GerElb1871 |
und von allen meinen S?hnen (denn Jehova hat mir viele S?hne gegeben) hat er meinen Sohn Salomo erw?hlt, um auf dem Throne des K?nigtums Jehovas ?ber Israel zu sitzen. |
GerElb1905 |
und von allen meinen S?hnen (denn Jehova hat mir viele S?hne gegeben) hat er meinen Sohn Salomo erw?hlt, um auf dem Throne des K?nigtums Jehovas ?ber Israel zu sitzen. |
GerLut1545 |
Und unter allen meinen S?hnen (denn der HERR hat mir viel S?hne gegeben) hat er meinen Sohn Salomo erw?hlet, da©¬ er sitzen soll auf dem Stuhl des K?nigreichs des HERRN ?ber Israel. |
GerSch |
Auch unter allen meinen S?hnen (denn der HERR hat mir viele S?hne gegeben) hat er meinen Sohn Salomo erw?hlt, da©¬ er auf dem Throne des K?nigreichs des HERRN ?ber Israel sitze. |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥å¥ê ¥ð¥á¥í¥ó¥ø¥í ¥ó¥ø¥í ¥ô¥é¥ø¥í ¥ì¥ï¥ô, ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ï ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ð¥ï¥ë¥ë¥ï¥ô? ¥ô¥é¥ï¥ô? ¥å¥ä¥ø¥ê¥å¥í ¥å¥é? ¥å¥ì¥å, ¥å¥î¥å¥ë¥å¥î¥å ¥Ò¥ï¥ë¥ï¥ì¥ø¥í¥ó¥á ¥ó¥ï¥í ¥ô¥é¥ï¥í ¥ì¥ï¥ô, ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥ê¥á¥è¥é¥ò¥ç ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥í ¥è¥ñ¥ï¥í¥ï¥í ¥ó¥ç? ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥é¥á? ¥ó¥ï¥ô ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô, ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥í ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë. |
ACV |
And of all my sons (for LORD has given me many sons), he has chosen Solomon my son to sit upon the throne of the kingdom of LORD over Israel. |
AKJV |
And of all my sons, (for the LORD has given me many sons,) he has chosen Solomon my son to sit on the throne of the kingdom of the LORD over Israel. |
ASV |
And of all my sons (for Jehovah hath given me many sons), he hath chosen Solomon my son to sit upon the throne of the kingdom of Jehovah over Israel. |
BBE |
And of all my sons (for the Lord has given me a great number of sons) he has made selection of Solomon to take his place on the seat of the kingdom of the Lord over Israel. |
DRC |
And among my sons (for the Lord hath given me many sons) he hath chosen Solomon my son, to sit upon the throne of the kingdom of the Lord over Israel. |
Darby |
and of all my sons, (for Jehovah has given me many sons,) he has chosen Solomon my son to sit upon the throne of the kingdom of Jehovah over Israel. |
ESV |
And of (See ch. 3:1-9; 14:3-7) all my sons (for the Lord has given me many sons) he (ch. 22:9; 23:1) has chosen Solomon my son to sit on the throne of the kingdom of the Lord over Israel. |
Geneva1599 |
So of all my sonnes (for the Lord hath giuen me many sonnes) he hath euen chosen Salomon my sonne to sit vpon the throne of the kingdome of the Lord ouer Israel. |
GodsWord |
And of all my sons (the LORD has given me many sons) he chose my son Solomon to sit on the throne of the LORD's kingdom to rule Israel. |
HNV |
Of all my sons (for the LORD has given me many sons), he has chosen Solomon my son to sit on the throne of the LORD¡¯s kingdom overIsrael. |
JPS |
and of all my sons--for the LORD hath given me many sons--He hath chosen Solomon my son to sit upon the throne of the kingdom of the LORD over Israel. |
Jubilee2000 |
and of all my sons (for the LORD has given me many sons) he has chosen Solomon, my son, to sit upon the throne of the kingdom of the LORD over Israel. |
LITV |
And of all my sons, for Jehovah has given me many sons, He has chosen my son Solomon to sit on the throne of the kingdom of Jehovah, over Israel. |
MKJV |
And of all my sons (for the LORD has given me many sons), He has chosen Solomon my son to sit on the throne of the kingdom of the Lord over Israel. |
RNKJV |
And of all my sons, (for ???? hath given me many sons,)he hath chosen Solomon my son to sit upon the throne of the kingdom of ???? over Israel. |
RWebster |
And of all my sons , (for the LORD hath given me many sons ,) he hath chosen Solomon my son to sit upon the throne of the kingdom of the LORD over Israel . |
Rotherham |
and, from among all my sons,?for, many sons, hath Yahweh given me,?he hath made choice of Solomon my son, to sit upon the throne of the kingdom of Yahweh, over Israel. |
UKJV |
And of all my sons, (for the LORD has given me many sons,) he has chosen Solomon my son to sit upon the throne of the kingdom of the LORD over Israel. |
WEB |
Of all my sons (for Yahweh has given me many sons), he has chosen Solomon my son to sit on the throne of Yahweh¡¯s kingdom overIsrael. |
Webster |
And of all my sons, (for the LORD hath given me many sons,) he hath chosen Solomon my son to sit upon the throne of the kingdom of the LORD over Israel. |
YLT |
and out of all my sons--for many sons hath Jehovah given to me--He also fixeth on Solomon my son, to sit on the throne of the kingdom of Jehovah over Israel, |
Esperanto |
Kaj el cxiuj miaj filoj-cxar multe da filoj donis al mi la Eternulo- Li elektis mian filon Salomono, ke li sidu sur la trono de la regxado de la Eternulo super Izrael. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥ï ¥ð¥á¥í¥ó¥ø¥í ¥ó¥ø¥í ¥ô¥é¥ø¥í ¥ì¥ï¥ô ¥ï¥ó¥é ¥ð¥ï¥ë¥ë¥ï¥ô? ¥ô¥é¥ï¥ô? ¥å¥ä¥ø¥ê¥å¥í ¥ì¥ï¥é ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥å¥î¥å¥ë¥å¥î¥á¥ó¥ï ¥å¥í ¥ò¥á¥ë¥ø¥ì¥ø¥í ¥ó¥ø ¥ô¥é¥ø ¥ì¥ï¥ô ¥ê¥á¥è¥é¥ò¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥å¥ð¥é ¥è¥ñ¥ï¥í¥ï¥ô ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥é¥á? ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥í ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë |