|
|
ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
¼º°æÀåÀý |
¿ª´ë»ó 27Àå 1Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÇ ¸ðµç °¡¹®ÀÇ ¿ìµÎ¸Ó¸®¿Í õºÎÀå°ú ¹éºÎÀå°ú ¿ÕÀ» ¼¶±â´Â °ü¿øµéÀÌ ±×µéÀÇ ¼ýÀÚ´ë·Î ¹ÝÀÌ ³ª´©ÀÌ´Ï °¢ ¹Ý¿ÀÌ À̸¸ »çõ ¸í¾¿À̶ó ÀÏ ³â µ¿¾È ´Þ¸¶´Ù µé¾î°¡¸ç ³ª¿ÔÀ¸´Ï |
KJV |
Now the children of Israel after their number, to wit, the chief fathers and captains of thousands and hundreds, and their officers that served the king in any matter of the courses, which came in and went out month by month throughout all the months of the year, of every course were twenty and four thousand. |
NIV |
This is the list of the Israelites-heads of families, commanders of thousands and commanders of hundreds, and their officers, who served the king in all that concerned the army divisions that were on duty month by month throughout the year. Each division consisted of 24,000 men. |
°øµ¿¹ø¿ª |
À̽º¶ó¿¤ ¹é¼º °¡¿îµ¥ ¿ÕÀ» ¼¶±â´Â °¢ °¡¹®ÀÇ ¼ö·É°ú õÀδëÀå, ¹éÀδëÀå, °ü¸®ÀÇ ¼ö´Â ´ÙÀ½°ú °°´Ù. ±×µéÀº Àϳ⿡ ÇÑ ¹ø¾¿ ¹ø°¥¾Æ ¸ÃÀº ÀÏÀ» Çߴµ¥ ¹Ý¸¶´Ù À̸¸ »çõ ¸íÀ¸·Î Æí¼ºµÇ¾î ÀÖ¾ú´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
À̽º¶ó¿¤ ¹é¼º °¡¿îµ¥ ¿ÕÀ» ¼¶±â´Â °¢ °¡¹®ÀÇ µÎ·É°ú õ¸í´ëÀå, ¹é¸í´ëÀå, °ü¸®ÀÇ ¼ö´Â ´ÙÀ½°ú °°´Ù. ±×µéÀº 1³â¿¡ Çѹø¾¿ ¹ø°¥¾Æ ¸ÃÀº ÀÏÀ» Çߴµ¥ ¹Ý¸¶´Ù 2¸¸ 4õ¸íÀ¸·Î Æí¼ºµÇ¾î ÀÖ¾ú´Ù. |
Afr1953 |
En dit is die seuns van Israel volgens hulle getal, die familiehoofde en die owerstes oor duisend en oor honderd en hulle opsigters, wat die koning gedien het in al die sake van die afdelings wat maand vir maand gedurende al die maande van die jaar ingekom en uitgegaan het; elke afdeling was vier en twintig duisend: |
BulVeren |
¬ª ¬ä¬à¬Ó¬Ñ ¬ã¬Ñ ¬Ú¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý¬Ö¬Ó¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö ¬ã¬á¬à¬â¬Ö¬Õ ¬á¬â¬Ö¬Ò¬â¬à¬ñ¬Ó¬Ñ¬ß¬Ö¬ä¬à ¬Ú¬Þ, ¬Ô¬Ý¬Ñ¬Ó¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Ò¬Ñ¬ë¬Ú¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬Õ¬à¬Þ¬à¬Ó¬Ö ¬Ú ¬ç¬Ú¬Ý¬ñ¬Õ¬ß¬Ú¬è¬Ú¬ä¬Ö, ¬Ú ¬ã¬ä¬à¬ä¬ß¬Ú¬è¬Ú¬ä¬Ö, ¬Ú ¬å¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú¬ä¬Ö¬Ý¬Ú¬ä¬Ö ¬Ú¬Þ, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬ã¬Ý¬å¬Ø¬Ö¬ç¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬è¬Ñ¬â¬ñ ¬Ó¬ì¬Ó ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú ¬Õ¬Ö¬Ý¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬à¬ä¬â¬Ö¬Õ¬Ú¬ä¬Ö, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬Ó¬ã¬Ö¬Ü¬Ú ¬Þ¬Ö¬ã¬Ö¬è ¬Ó¬ã¬ä¬ì¬á¬Ó¬Ñ¬ç¬Ñ ¬Ó ¬ã¬Ý¬å¬Ø¬Ò¬Ñ ¬Ú ¬Ú¬Ù¬Ý¬Ú¬Ù¬Ñ¬ç¬Ñ ¬à¬ä ¬ã¬Ý¬å¬Ø¬Ò¬Ñ, ¬á¬â¬Ö¬Ù ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬Þ¬Ö¬ã¬Ö¬è¬Ú ¬ß¬Ñ ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ. ¬£¬ã¬Ö¬Ü¬Ú ¬à¬ä¬â¬Ö¬Õ ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬à¬ä ¬Õ¬Ó¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ú ¬é¬Ö¬ä¬Ú¬â¬Ú ¬ç¬Ú¬Ý¬ñ¬Õ¬Ú ¬Õ¬å¬ê¬Ú. |
Dan |
Israeliterne efter deres Tal: F©¡drenehusenes Overhoveder, Tusind- og Hundredf©ªrerne og deres Fogeder, som tjente Kongen i alle Sager vedr©ªrende Skifterne, de, der skiftevis tr?dte til og fra hver M?ned hele ?ret rundt, hvert Skifte p? 24000 Mand: |
GerElb1871 |
Und die Kinder Israel, nach ihrer Zahl, die H?upter der V?ter und die Obersten ?ber tausend und ?ber hundert, und ihre Vorsteher, die dem K?nig dienten in allen Angelegenheiten der Abteilungen, der antretenden und der abtretenden, Monat f?r Monat, f?r alle Monate des Jahres; eine jede Abteilung z?hlte 24000 Mann. |
GerElb1905 |
Und die Kinder Israel, nach ihrer Zahl, die H?upter der V?ter und die Obersten ?ber tausend und ?ber hundert, und ihre Vorsteher, die dem K?nig dienten in allen Angelegenheiten der Abteilungen, der antretenden und der abtretenden, Monat f?r Monat, f?r alle Monate des Jahres; eine jede Abteilung z?hlte vierundzwanzigtausend Mann. |
GerLut1545 |
Die Kinder Israel aber nach ihrer Zahl waren H?upter der V?ter und ?ber tausend und ?ber hundert und Amtleute, die auf den K?nig warteten, nach ihrer Ordnung, ab und zuzuziehen, einen jeglichen Monden einer, in allen Monden des Jahrs. Eine jegliche Ordnung aber hatte vierundzwanzigtausend. |
GerSch |
Und dies sind die Kinder Israel nach ihrer Zahl, die Familienh?upter, die Obersten der Tausendschaften und Hundertschaften und ihre Amtleute, die dem K?nig dienten nach der Ordnung der Abteilungen, wie sie Monat f?r Monat kamen und gingen, alle Monate des Jahres; jede Abteilung z?hlte 24000. |
UMGreek |
¥Ï¥é ¥ä¥å ¥ô¥é¥ï¥é ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ç¥í ¥á¥ð¥á¥ñ¥é¥è¥ì¥ç¥ò¥é¥í ¥á¥ô¥ó¥ø¥í, ¥ï¥é ¥á¥ñ¥ö¥ç¥ã¥ï¥é ¥ó¥ø¥í ¥ð¥á¥ó¥ñ¥é¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ö¥é¥ë¥é¥á¥ñ¥ö¥ï¥é ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í¥ó¥á¥ñ¥ö¥ï¥é ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥á¥î¥é¥ø¥ì¥á¥ó¥é¥ê¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ï¥é ¥ô¥ð¥ç¥ñ¥å¥ó¥ï¥ô¥í¥ó¥å? ¥ó¥ï¥í ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥á, ¥ê¥á¥è ¥ô¥ë¥ç¥í ¥ó¥ç¥í ¥ó¥á¥î¥é¥í ¥ó¥ø¥í ¥ä¥é¥á¥é¥ñ¥å¥ò¥å¥ø¥í, ¥á¥é¥ó¥é¥í¥å? ¥å¥é¥ò¥ç¥ñ¥ö¥ï¥í¥ó¥ï ¥ê¥á¥é ¥å¥î¥ç¥ñ¥ö¥ï¥í¥ó¥ï ¥ê¥á¥ó¥á ¥ì¥ç¥í¥á ¥å¥é? ¥ð¥á¥í¥ó¥á? ¥ó¥ï¥ô? ¥ì¥ç¥í¥á? ¥ó¥ï¥ô ¥å¥í¥é¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥ç¥ò¥á¥í ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥é¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥å? ¥ö¥é¥ë¥é¥á¥ä¥å? ¥å¥é? ¥å¥ê¥á¥ò¥ó¥ç¥í ¥ä¥é¥á¥é¥ñ¥å¥ò¥é¥í. |
ACV |
Now the sons of Israel after their number, namely, the heads of fathers and the captains of thousands and of hundreds, and their officers who served the king, in any matter of the divisions which came in and went out month by month throughout all the months of the year--of every division were twenty-four thousand. |
AKJV |
Now the children of Israel after their number, to wit, the chief fathers and captains of thousands and hundreds, and their officers that served the king in any matter of the courses, which came in and went out month by month throughout all the months of the year, of every course were twenty and four thousand. |
ASV |
Now the children of Israel after their number, to wit , the heads of fathers' houses and the captains of thousands and of hundreds, and their officers that served the king, in any matter of the courses which came in and went out month by month throughout all the months of the year?of every course were twenty and four thousand. |
BBE |
Now the number of the children of Israel, that is, the heads of families, and the captains of thousands and of hundreds, and the men in authority who were servants of the king in anything to do with the divisions which came in and went out month by month through all the months of the year, in every division were twenty-four thousand. |
DRC |
Now the children of Israel according to their number, the heads of families, captains of thousands and of hundreds, and officers, that served the king according to their companies, who came in and went out every month in the year, under every chief were four and twenty thousand. |
Darby |
And these are the children of Israel after their number, the chief fathers and captains of thousands and hundreds, and their officers that served the king in every matter of the divisions, which came in and went out month by month throughout the months of the year; in every division were twenty-four thousand. |
ESV |
Military DivisionsThis is the number of the people of Israel, the heads of fathers' houses, the commanders of thousands and hundreds, and their officers who served the king in all matters concerning the divisions that came and went, month after month throughout the year, each division numbering 24,000: |
Geneva1599 |
The children of Israel also after their nomber, euen the chiefe fathers and captaines of thousandes and of hundreths, and their officers that serued the King by diuers courses, which came and in went out, moneth by moneth throughout al the moneths of the yeere: in euery course were foure and twentie thousand. |
GodsWord |
This is a list of Israelite family heads, regiment and battalion commanders, and officers who were serving the king in all the army's units. Throughout each year they came for a month at a time and then left. Each unit consisted of 24,000 men. |
HNV |
Now the children of Israel after their number, the heads of fathers¡¯ houses and the captains of thousands and ofhundreds, and their officers who served the king, in any matter of the divisions which came in and went out month by month throughout allthe months of the year?of every division were twenty-four thousand. |
JPS |
Now the children of Israel after their number, to wit, the heads of fathers' houses and the captains of thousands and of hundreds, and their officers that served the king, in any matter of the courses which came in and went out month by month throughout all the months of the year, of every course were twenty and four thousand. |
Jubilee2000 |
Now the sons of Israel after their number, who were chief fathers and captains of thousands and hundreds, and their officers that served the king in any matter of the courses, who came in and went out month by month throughout all the months of the year, each course [was] of twenty-four thousand. |
LITV |
And the sons of Israel, according to their number, the heads of the fathers, and commanders of thousands and hundreds, and their scribes who served the king in every matter of the divisions which came in and went out month by month for all the months of the year, the one division had twenty four thousand. |
MKJV |
And the sons of Israel according to their number, the chief fathers and commanders of thousands and hundreds, and their officers who served the king in any matter of the divisions, who came in and went out month by month for all the months of the year, were twenty-four thousand of every division. |
RNKJV |
Now the children of Israel after their number, to wit, the chief fathers and captains of thousands and hundreds, and their officers that served the king in any matter of the courses, which came in and went out month by month throughout all the months of the year, of every course were twenty and four thousand. |
RWebster |
Now the children of Israel after their number , that is , the chief fathers and captains of thousands and hundreds , and their officers that served the king in any matter of the courses , which came in and went out month by month throughout all the months of the year , of every course were twenty and four thousand . |
Rotherham |
Now, the sons of Israel?as to the number of them, the ancestral chiefs?and rulers of thousands and hundreds, and their officers who waited upon the king as to any matter of the courses, who came in and went out month by month, for all the months of the year, in each course, were twenty-four thousand. |
UKJV |
Now the children of Israel after their number, to know, the chief fathers and captains of thousands and hundreds, and their officers that served the king in any matter of the courses, which came in and went out month by month throughout all the months of the year, of every course were twenty and four thousand. |
WEB |
Now the children of Israel after their number, the heads of fathers¡¯ houses and the captains of thousands and ofhundreds, and their officers who served the king, in any matter of the divisions which came in and went out month by month throughout allthe months of the year?of every division were twenty-four thousand. |
Webster |
Now the children of Israel after their number, [to wit], the chief fathers, and captains of thousands and hundreds, and their officers that served the king in any matter of the courses, which came in and went out month by month throughout all the months of the year, of every course [were] twenty and four thousand. |
YLT |
And the sons of Israel, after their number, heads of the fathers, and princes of the thousands and of the hundreds, and their officers, those serving the king in any matter of the courses, that are coming in and going out month by month, throughout all months of the year-- are in each course twenty and four thousand. |
Esperanto |
La Izraelidoj havis laux sia nombro cxefojn de patrodomoj, milestrojn, centestrojn, kaj siajn inspektistojn, kiuj servis al la regxo pri cxiuj aferoj de la apartajxoj, intersxangxante sin cxiumonate, en cxiuj monatoj de la jaro. CXiu apartajxo konsistis el dudek kvar mil. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥ê¥á¥ó ¥á¥ñ¥é¥è¥ì¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥á¥ñ¥ö¥ï¥í¥ó¥å? ¥ó¥ø¥í ¥ð¥á¥ó¥ñ¥é¥ø¥í ¥ö¥é¥ë¥é¥á¥ñ¥ö¥ï¥é ¥ê¥á¥é ¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í¥ó¥á¥ñ¥ö¥ï¥é ¥ê¥á¥é ¥ã¥ñ¥á¥ì¥ì¥á¥ó¥å¥é? ¥ï¥é ¥ë¥å¥é¥ó¥ï¥ô¥ñ¥ã¥ï¥ô¥í¥ó¥å? ¥ó¥ø ¥ë¥á¥ø ¥ê¥á¥é ¥å¥é? ¥ð¥á¥í ¥ë¥ï¥ã¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø? ¥ê¥á¥ó¥á ¥ä¥é¥á¥é¥ñ¥å¥ò¥å¥é? ¥å¥é? ¥ð¥á¥í ¥ë¥ï¥ã¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥å¥é¥ò¥ð¥ï¥ñ¥å¥ô¥ï¥ì¥å¥í¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥å¥ê¥ð¥ï¥ñ¥å¥ô¥ï¥ì¥å¥í¥ï¥ô ¥ì¥ç¥í¥á ¥å¥ê ¥ì¥ç¥í¥ï? ¥å¥é? ¥ð¥á¥í¥ó¥á? ¥ó¥ï¥ô? ¥ì¥ç¥í¥á? ¥ó¥ï¥ô ¥å¥í¥é¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ä¥é¥á¥é¥ñ¥å¥ò¥é? ¥ì¥é¥á ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥é ¥ê¥á¥é ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥å? ¥ö¥é¥ë¥é¥á¥ä¥å? |
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|