Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ª´ë»ó 23Àå 8Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¶ó´ÜÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¿ìµÎ¸Ó¸® ¿©È÷¿¤°ú ¶Ç ¼¼´ã°ú ¿ä¿¤ ¼¼ »ç¶÷ÀÌ¿ä
 KJV The sons of Laadan; the chief was Jehiel, and Zetham, and Joel, three.
 NIV The sons of Ladan: Jehiel the first, Zetham and Joel-three in all.
 °øµ¿¹ø¿ª ¶ó¾Æ´ÜÆÄ¿¡´Â ¼ö·É ¿©È÷¿¤¹Ý°ú Á¦´ã¹Ý, ¿ä¿¤¹Ý ÇØ¼­ ¸ðµÎ ¼¼ ¹ÝÀÌ ÀÖ¾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¶ó´ÜÆÄ¿¡´Â Á·Àå ¿©È÷¿¤¹Ý°ú ¼¼´ã¹Ý, ¿ä¿¤¹Ý ÇØ¼­ ¸ðµÎ ¼¼ ¹ÝÀÌ ÀÖ¾ú´Ù.
 Afr1953 Die seuns van L?edan was: die hoof Jeh¢®?l en Setam en Jo?l, drie;
 BulVeren ¬³¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬­¬Ñ¬Õ¬Ñ¬ß: ¬Ô¬Ý¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ, ¬¦¬ç¬Ú¬Ú¬Ý, ¬Ú ¬©¬Ö¬ä¬Ñ¬Þ ¬Ú ¬«¬à¬Ú¬Ý, ¬ä¬â¬Ú¬Þ¬Ñ.
 Dan Ladans S©ªnner: Jehiel, som var Overhoved, Zetam og Joel, tre;
 GerElb1871 Die S?hne Ladans: das Haupt, Jechiel, und Setham und Joel, drei.
 GerElb1905 Die S?hne Ladans: das Haupt, Jechiel, und Setham und Joel, drei.
 GerLut1545 Die Kinder Laedan: der erste Jehiel, Setham und Joel, die drei.
 GerSch Die S?hne Laedans: Jechiel, das Oberhaupt, Setam und Joel, ihrer drei.
 UMGreek ¥Ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥ó¥ï¥ô ¥Ë¥á¥á¥ä¥á¥í ¥ç¥ò¥á¥í ¥É¥å¥ö¥é¥ç¥ë ¥ï ¥á¥ñ¥ö¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥Æ¥á¥é¥è¥á¥ì ¥ê¥á¥é ¥É¥ø¥ç¥ë, ¥ó¥ñ¥å¥é?.
 ACV The sons of Ladan: Jehiel the chief, and Zetham, and Joel, three.
 AKJV The sons of Laadan; the chief was Jehiel, and Zetham, and Joel, three.
 ASV The sons of Ladan: Jehiel the chief, and Zetham, and Joel, three.
 BBE The sons of Ladan: Jehiel the chief, and Zetham and Joel, three.
 DRC The sons of Leedan: the chief Jahiel, and Zethan, and Joel, three.
 Darby The sons of Laadan: the head was Jehiel, and Zetham, and Joel, three.
 ESV The sons of Ladan: (ch. 15:18; 29:8; [ch. 26:21]) Jehiel the chief, and Zetham, and Joel, three.
 Geneva1599 The sonnes of Laadan, the chiefe was Iehiel, and Zetham and Ioel, three.
 GodsWord Ladan had three sons: Jehiel was the first, then Zetham, and Joel.
 HNV The sons of Ladan: Jehiel the chief, and Zetham, and Joel, three.
 JPS The sons of Ladan: Jehiel the chief, and Zetham, and Joel, three.
 Jubilee2000 The sons of Laadan: Jehiel, the first, Zetham and Joel, three.
 LITV The sons of Laadan were Jehiel the head, and Zetham, and Joel, three.
 MKJV The sons of Laadan: Jehiel the chief, and Zetham, and Joel, three.
 RNKJV The sons of Laadan; the chief was Jehiel, and Zetham, and Joel, three.
 RWebster The sons of Laadan ; the chief was Jehiel , and Zetham , and Joel , three .
 Rotherham The sons of Ladan, the chief Jehiel, and Zetham and Joel, three.
 UKJV The sons of Laadan; the chief was Jehiel, and Zetham, and Joel, three.
 WEB The sons of Ladan: Jehiel the chief, and Zetham, and Joel, three.
 Webster The sons of Laadan: the chief [was] Jehiel, and Zetham, and Joel, three.
 YLT Sons of Laadan: the head is Jehiel, and Zetham, and Joel, three.
 Esperanto La filoj de Ladan:la cxefo Jehxiel, Zetam, kaj Joel-tri.
 LXX(o) ¥ô¥é¥ï¥é ¥ó¥ø ¥å¥ä¥á¥í ¥ï ¥á¥ñ¥ö¥ø¥í ¥é¥é¥ç¥ë ¥ê¥á¥é ¥æ¥å¥è¥ï¥ì ¥ê¥á¥é ¥é¥ø¥ç¥ë ¥ó¥ñ¥å¥é?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø