Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ª´ë»ó 16Àå 30Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿Â ¶¥ÀÌ¿© ±× ¾Õ¿¡¼­ ¶³Áö¾î´Ù ¼¼°è°¡ ±»°Ô ¼­°í Èçµé¸®Áö ¾Æ´ÏÇϴµµ´Ù
 KJV Fear before him, all the earth: the world also shall be stable, that it be not moved.
 NIV Tremble before him, all the earth! The world is firmly established; it cannot be moved.
 °øµ¿¹ø¿ª ¼¼»ó¾Æ ±× ¾Õ¿¡¼­ ÃãÀ» Ãß¾î¶ó. ÀÌ ¶¥À» µçµçÇÏ°Ô ¼¼¿ì½Å ¾ßÈÑ ¾Õ¿¡¼­.
 ºÏÇѼº°æ ¼¼»ó¾Æ, ±× ¾Õ¿¡¼­ ÃãÀ» Ãß¾î¶ó. ÀÌ ¶¥À» µèµçÇÏ°Ô ¼¼¿ì½Å ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡¼­
 Afr1953 Beef voor sy aangesig, o ganse aarde! Ook staan die w?reld vas, sodat dit nie wankel nie.
 BulVeren ¬´¬â¬Ö¬á¬Ö¬â¬Ö¬ä¬Ö ¬á¬â¬Ö¬Õ ¬¯¬Ö¬Ô¬à, ¬è¬ñ¬Ý¬Ñ ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ! ¬ª ¬ã¬Ó¬Ö¬ä¬ì¬ä ¬ã¬ä¬à¬Ú ¬Ù¬Õ¬â¬Ñ¬Ó¬à, ¬ß¬ñ¬Þ¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö ¬á¬à¬Ü¬Ý¬Ñ¬ä¬Ú.
 Dan b©¡v for hans ?syn, al Jorden! Han grundf©¡sted Jorden, den rokkes ikke.
 GerElb1871 Erzittert vor ihm, ganze Erde! Auch steht der Erdkreis fest, er wird nicht wanken.
 GerElb1905 Erzittert vor ihm, ganze Erde! Auch steht der Erdkreis fest, er wird nicht wanken.
 GerLut1545 Es f?rchte ihn alle Welt! Er hat den Erdboden bereitet, da©¬ er nicht bewegt wird.
 GerSch Erzittert vor ihm, alle Lande! Hat er doch den Erdkreis gefestigt, da©¬ er nicht wankt!
 UMGreek ¥Õ¥ï¥â¥å¥é¥ò¥è¥å ¥á¥ð¥ï ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ø¥ð¥ï¥ô ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥ð¥á¥ò¥á ¥ç ¥ã¥ç ¥ç ¥ï¥é¥ê¥ï¥ô¥ì¥å¥í¥ç ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥â¥å¥â¥á¥é¥ø? ¥å¥é¥ò¥è¥á¥é ¥å¥ò¥ó¥å¥ñ¥å¥ø¥ì¥å¥í¥ç, ¥ä¥å¥í ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ò¥á¥ë¥å¥ô¥è¥ç.
 ACV Tremble before him, all the earth. The world also is established that it cannot be moved.
 AKJV Fear before him, all the earth: the world also shall be stable, that it be not moved.
 ASV Tremble before him, all the earth: The world also is established that it cannot be moved.
 BBE Be in fear before him, all the earth: the world is ordered so that it may not be moved.
 DRC Let all the earth be moved at his presence : for he hath founded the world immoveable.
 Darby Tremble before him, all the earth: The world also is established, it shall not be moved.
 ESV tremble before him, all the earth;yes, the world is established; it shall never be moved.
 Geneva1599 Tremble ye before him, al the earth: surely the world shalbe stable and not moue.
 GodsWord Tremble in his presence, all the earth! "The earth stands firm; it cannot be moved.
 HNV Tremble before him, all the earth.The world also is established that it can¡¯t be moved.
 JPS Tremble before Him, all the earth; the world also is established that it cannot be moved.
 Jubilee2000 Fear before him, all the earth; the world also is being made stable, that it be not moved.
 LITV Tremble before Him, all the earth; yea, the earth is established, it shall not be moved!
 MKJV Tremble before Him, all the earth. Yea, the earth is established, it shall not be moved.
 RNKJV Fear before him, all the earth: the world also shall be stable, that it be not moved.
 RWebster Fear before him, all the earth : the world also shall be stable , that it be not moved .
 Rotherham Tremble at his presence, all the earth, But the world, shall be established, it shall not be shaken.
 UKJV Fear before him, all the earth: the world also shall be stable, that it be not moved.
 WEB Tremble before him, all the earth.The world also is established that it can¡¯t be moved.
 Webster Fear before him, all the earth: the world also shall be stable, that it be not moved.
 YLT Be pained before Him, all the earth:
 Esperanto Tremu antaux Li la tuta tero; Li arangxis ja la mondon, ke gxi ne sxanceligxu.
 LXX(o) ¥õ¥ï¥â¥ç¥è¥ç¥ó¥ø ¥á¥ð¥ï ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ø¥ð¥ï¥ô ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ð¥á¥ò¥á ¥ç ¥ã¥ç ¥ê¥á¥ó¥ï¥ñ¥è¥ø¥è¥ç¥ó¥ø ¥ç ¥ã¥ç ¥ê¥á¥é ¥ì¥ç ¥ò¥á¥ë¥å¥ô¥è¥ç¥ó¥ø


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505764
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934011
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø