Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ª´ë»ó 14Àå 3Àý
 °³¿ª°³Á¤ ´ÙÀ­ÀÌ ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ¶Ç ¾Æ³»µéÀ» ¸Â¾Æ ´ÙÀ­ÀÌ ´Ù½Ã ¾Æµéµé°ú µþµéÀ» ³º¾ÒÀ¸´Ï
 KJV And David took more wives at Jerusalem: and David begat more sons and daughters.
 NIV In Jerusalem David took more wives and became the father of more sons and daughters.
 °øµ¿¹ø¿ª ´ÙÀ­Àº ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ¶Ç ¾Æ³»¸¦ ¸Â¾Æ ¾Æµé µþÀ» ´õ º¸¾Ò´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ´ÙÀ­Àº ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ¶Ç ¾ÈÇØ¸¦ ¸Â¾Æ ¾ÆµéµþÀ» ´õ º¸¾Ò´Ù.
 Afr1953 En Dawid het in Jerusalem nog meer vroue geneem, en Dawid het die vader van nog meer seuns en dogters geword.
 BulVeren ¬ª ¬¥¬Ñ¬Ó¬Ú¬Õ ¬ã¬Ú ¬Ó¬Ù¬Ö ¬à¬ë¬Ö ¬Ø¬Ö¬ß¬Ú ¬Ó ¬¦¬â¬å¬ã¬Ñ¬Ý¬Ú¬Þ ¬Ú ¬¥¬Ñ¬Ó¬Ú¬Õ ¬â¬à¬Õ¬Ú ¬à¬ë¬Ö ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö ¬Ú ¬Õ¬ì¬ë¬Ö¬â¬Ú.
 Dan David tog i Jerusalem endnu flere Hustruer og avlede flere S©ªnner og D©ªtre.
 GerElb1871 Und David nahm noch Weiber in Jerusalem, und David zeugte noch S?hne und T?chter.
 GerElb1905 Und David nahm noch Weiber in Jerusalem, und David zeugte noch S?hne und T?chter.
 GerLut1545 Und David nahm noch mehr Weiber zu Jerusalem und zeugete noch mehr S?hne und T?chter.
 GerSch Und David nahm noch mehr Frauen zu Jerusalem und zeugte noch mehr S?hne und T?chter.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥ë¥á¥â¥å¥í ¥ï ¥Ä¥á¥â¥é¥ä ¥å¥ó¥é ¥ã¥ô¥í¥á¥é¥ê¥á? ¥å¥í ¥É¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì ¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥ò¥å¥í ¥å¥ó¥é ¥ï ¥Ä¥á¥â¥é¥ä ¥ô¥é¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥è¥ô¥ã¥á¥ó¥å¥ñ¥á?.
 ACV And David took more wives at Jerusalem, and David begot more sons and daughters.
 AKJV And David took more wives at Jerusalem: and David begat more sons and daughters.
 ASV And David took more wives at Jerusalem; and David begat more sons and daughters.
 BBE And while he was living in Jerusalem, David took more wives and became the father of more sons and daughters.
 DRC And David took other wives in Jerusalem: and he beget sons, and daughters.
 Darby And David took more wives at Jerusalem: and David begot more sons and daughters.
 ESV And David took more wives in Jerusalem, and David fathered more sons and daughters.
 Geneva1599 Also Dauid tooke moe wiues at Ierusalem, and Dauid begate moe sonnes and daughters.
 GodsWord David married more wives in Jerusalem and fathered more sons and daughters.
 HNV David took more wives at Jerusalem; and David became the father of more sons and daughters.
 JPS And David took more wives at Jerusalem; and David begot more sons and daughters.
 Jubilee2000 took more wives at Jerusalem; and David begat more sons and daughters.
 LITV And David again took wives in Jerusalem. And David again fathered sons and daughters.
 MKJV And David took more wives at Jerusalem. And David fathered more sons and daughters.
 RNKJV And David took more wives at Jerusalem: and David begat more sons and daughters.
 RWebster And David took more wives at Jerusalem : and David begat more sons and daughters . {more: Heb. yet}
 Rotherham And David took more wives, in Jerusalem,?and David begat more sons and daughters.
 UKJV And David took more wives at Jerusalem: and David brings forth more sons and daughters.
 WEB David took more wives at Jerusalem; and David became the father of more sons and daughters.
 Webster And David took more wives at Jerusalem: and David begat more sons and daughters.
 YLT And David taketh again wives in Jerusalem, and David begetteth again sons and daughters;
 Esperanto Kaj David prenis ankoraux edzinojn en Jerusalem, kaj David naskigis ankoraux filojn kaj filinojn.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥ë¥á¥â¥å¥í ¥ä¥á¥ô¥é¥ä ¥å¥ó¥é ¥ã¥ô¥í¥á¥é¥ê¥á? ¥å¥í ¥é¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì ¥ê¥á¥é ¥å¥ó¥å¥ö¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥ä¥á¥ô¥é¥ä ¥å¥ó¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥ê¥á¥é ¥è¥ô¥ã¥á¥ó¥å¥ñ¥å?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505767
±³È¸  1376882
¼±±³  1336307
¿¹¼ö  1262696
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954068
¼¼°è  934013
¼±±³È¸  899943
»ç¶û  889098
¹Ù¿ï  882168


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø