¼º°æÀåÀý |
¿ª´ë»ó 12Àå 35Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
´Ü ÀÚ¼Õ Áß¿¡¼ ½Î¿òÀ» ÀßÇÏ´Â ÀÚ°¡ À̸¸ ÆÈõÀ°¹é ¸íÀÌ¿ä |
KJV |
And of the Danites expert in war twenty and eight thousand and six hundred. |
NIV |
men of Dan, ready for battle--28,600; |
°øµ¿¹ø¿ª |
´Ü¿¡¼´Â ÈÆ·ÃÀ» ¹ÞÀº ±ºÀÎ À̸¸ ÆÈõ À°¹é ¸í. |
ºÏÇѼº°æ |
´Ü¿¡¼´Â ÈÆ·ÃÀ» ¹ÞÀº ±ºÀÎ 2¸¸ 8,600¸í |
Afr1953 |
en van die Daniete, toegerus vir oorlog, agt en twintig duisend ses honderd; |
BulVeren |
¬°¬ä ¬Õ¬Ñ¬ß¬è¬Ú¬ä¬Ö: ¬Õ¬Ó¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ú ¬à¬ã¬Ö¬Þ ¬ç¬Ú¬Ý¬ñ¬Õ¬Ú ¬Ú ¬ê¬Ö¬ã¬ä¬ã¬ä¬à¬ä¬Ú¬ß ¬Õ¬å¬ê¬Ú, ¬Ô¬à¬ä¬à¬Ó¬Ú ¬Ù¬Ñ ¬Ò¬à¬Û. |
Dan |
af Daniterne 28.600, udrustede M©¡nd; |
GerElb1871 |
Und von den Danitern: 28600, zum Kampfe bereit. |
GerElb1905 |
Und von den Danitern: achtundzwanzigtausend sechshundert, zum Kampfe bereit. |
GerLut1545 |
von Dan zum Streit ger?stet achtundzwanzigtausend sechshundert; |
GerSch |
von den Danitern: 28000, zum Streit ger?stet; |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥ê ¥ó¥ø¥í ¥Ä¥á¥í¥é¥ó¥ø¥í, ¥á¥í¥ä¥ñ¥å? ¥ð¥á¥ñ¥á¥ó¥á¥ó¥ó¥ï¥ì¥å¥í¥ï¥é ¥å¥é? ¥ð¥ï¥ë¥å¥ì¥ï¥í, ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥é¥ï¥ê¥ó¥ø ¥ö¥é¥ë¥é¥á¥ä¥å? ¥ê¥á¥é ¥å¥î¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥ï¥é. |
ACV |
And of the Danites who could set the battle in array, twenty-eight thousand and six hundred. |
AKJV |
And of the Danites expert in war twenty and eight thousand and six hundred. |
ASV |
And of the Danites that could set the battle in array, twenty and eight thousand and six hundred. |
BBE |
And of the Danites, twenty-eight thousand, six hundred, expert in ordering the fight. |
DRC |
Of Dan also twenty-eight thousand six hundred prepared for battle. |
Darby |
And of the Danites armed for war twenty-eight thousand six hundred. |
ESV |
Of the Danites 28,600 men equipped for battle. |
Geneva1599 |
And of Dan expert in battell, eyght and twentie thousande, and sixe hundreth. |
GodsWord |
From Dan there were 28,600 ready for battle. |
HNV |
Of the Danites who could set the battle in array, twenty-eight thousand six hundred. |
JPS |
And of the Danites that could set the battle in array, twenty and eight thousand and six hundred. |
Jubilee2000 |
And of those of Dan expert in war twenty-eight thousand six hundred. |
LITV |
And of the Danites arraying the battle were twenty eight thousand, six hundred. |
MKJV |
And of the Danites, expert in war, were twenty-eight thousand, six hundred. |
RNKJV |
And of the Danites expert in war twenty and eight thousand and six hundred. |
RWebster |
And of the Danites expert in war twenty and eight thousand and six hundred . |
Rotherham |
And, of the Danite, expert for war, twenty-eight thousand, and six hundred. |
UKJV |
And of the Danites expert in war twenty and eight thousand and six hundred. |
WEB |
Of the Danites who could set the battle in array, twenty-eight thousand six hundred. |
Webster |
And of the Danites expert in war twenty and eight thousand and six hundred. |
YLT |
And of the Danite, arranging battle, are twenty and eight thousand and six hundred. |
Esperanto |
el la Danidoj, armitaj por milito, estis dudek ok mil sescent; |
LXX(o) |
(12:36) ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ø¥í ¥ä¥á¥í¥é¥ó¥ø¥í ¥ð¥á¥ñ¥á¥ó¥á¥ò¥ò¥ï¥ì¥å¥í¥ï¥é ¥å¥é? ¥ð¥ï¥ë¥å¥ì¥ï¥í ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥é ¥ï¥ê¥ó¥ø ¥ö¥é¥ë¥é¥á¥ä¥å? ¥ê¥á¥é ¥ï¥ê¥ó¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥ï¥é |