¼º°æÀåÀý |
¿ª´ë»ó 11Àå 24Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¿©È£¾ß´ÙÀÇ ¾Æµé ºê³ª¾ß°¡ ÀÌ·± ÀÏÀ» ÇàÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ¼¼ ¿ë»ç Áß¿¡ À̸§À» ¾ò°í |
KJV |
These things did Benaiah the son of Jehoiada, and had the name among the three mighties. |
NIV |
Such were the exploits of Benaiah son of Jehoiada; he too was as famous as the three mighty men. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¿©È£¾ß´ÙÀÇ ¾Æµé ºê³ª¾ßµµ ÀÌ·± ÀÏ·Î ÇØ¼ »ï½ÊÀÎ ºÎ´ë¿¡ ³¥ ¸¸Å À¯¸íÇØÁ³´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¿©È£¾ß´ÙÀÇ ¾Æµé ºê³ª¾ßµµ ÀÌ·± ÀÏ·Î ÇØ¼ ¼¸¥¸í ºÎ´ë¿¡ ³¥¸¸Å À¯¸íÇØÁ³´Ù. |
Afr1953 |
Dit het Ben?ja, die seun van Jojada, gedoen; en hy het 'n naam gehad onder die drie helde. |
BulVeren |
¬´¬Ö¬Ù¬Ú ¬ß¬Ö¬ë¬Ñ ¬Ú¬Ù¬Ó¬ì¬â¬ê¬Ú ¬£¬Ñ¬ß¬Ñ¬ñ, ¬ã¬Ú¬ß¬ì¬ä ¬ß¬Ñ ¬«¬à¬Õ¬Ñ¬ñ, ¬Ú ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Ú¬Þ¬Ö¬ß¬Ú¬ä ¬Þ¬Ö¬Ø¬Õ¬å ¬ä¬â¬Ú¬Þ¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬Ú¬Ý¬ß¬Ú ¬Þ¬ì¬Ø¬Ö. |
Dan |
Disse Heltegerninger udf©ªrte Benaja, Jojadas S©ªn, og han var navnkundig iblandt de tredive Helte; |
GerElb1871 |
Das tat Benaja, der Sohn Jojadas; und er hatte einen Namen unter den drei Helden. |
GerElb1905 |
Das tat Benaja, der Sohn Jojadas; und er hatte einen Namen unter den drei Helden. |
GerLut1545 |
Das tat Benaja, der Sohn Jojadas, und war ber?hmt unter dreien Helden; |
GerSch |
Das tat Benaja, der Sohn Jojadas, und war ber?hmt unter den drei Helden. |
UMGreek |
¥ó¥á¥ô¥ó¥á ¥å¥ê¥á¥ì¥å ¥Â¥å¥í¥á¥é¥á? ¥ï ¥ô¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ø¥ä¥á¥å, ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥å¥ê¥ó¥ç¥ò¥å¥í ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥ì¥å¥ó¥á¥î¥ô ¥ó¥ø¥í ¥ó¥ñ¥é¥ø¥í ¥é¥ò¥ö¥ô¥ñ¥ø¥í |
ACV |
These things Benaiah the son of Jehoiada did, and had a name among the three mighty men. |
AKJV |
These things did Benaiah the son of Jehoiada, and had the name among the three mighty men. |
ASV |
These things did Benaiah the son of Jehoiada, and had a name among the three mighty men. |
BBE |
These were the acts of Benaiah, the son of Jehoiada, who had a great name among the thirty men of war. |
DRC |
These things did Banaias the son of Joiada, who was renowned among the three valiant ones, |
Darby |
These things did Benaiah the son of Jehoiada, and he had a name among the three mighty men. |
ESV |
These things did Benaiah the son of Jehoiada and won a name beside the three mighty men. |
Geneva1599 |
These things did Benaiah ye sonne of Iehoiada, and had the name among the three worthies. |
GodsWord |
These are the things that Benaiah, son of Jehoiada, did. He was as famous as the three fighting men. |
HNV |
These things did Benaiah the son of Jehoiada, and had a name among the three mighty men. |
JPS |
These things did Benaiah the son of Jehoiada, and had a name among the three mighty men. |
Jubilee2000 |
These [things] did Benaiah, the son of Jehoiada, and had the name among the three mighties. |
LITV |
These things Benaiah the son of Jehoiada did, and had a name among the three mighty ones. |
MKJV |
These things Benaiah the son of Jehoiada did, and had the name among the three mighty ones. |
RNKJV |
These things did Benaiah the son of Jehoiada, and had the name among the three mighties. |
RWebster |
These things did Benaiah the son of Jehoiada , and had a name among the three mighty men . |
Rotherham |
These things, did Benaiah son of Jehoiada, so, he, had a name among three heroes. |
UKJV |
These things did Benaiah the son of Jehoiada, and had the name among the three mighty men. |
WEB |
These things did Benaiah the son of Jehoiada, and had a name among the three mighty men. |
Webster |
These [things] did Benaiah the son of Jehoiada, and had the name among the three mighties. |
YLT |
These things hath Benaiah son of Jehoiada done, and hath a name among the three mighty ones. |
Esperanto |
Tion faris Benaja, filo de Jehojada. Kaj li havis gloran nomon inter la tri herooj. |
LXX(o) |
¥ó¥á¥ô¥ó¥á ¥å¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥å¥í ¥â¥á¥í¥á¥é¥á? ¥ô¥é¥ï? ¥é¥ø¥ä¥á¥å ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ø ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥å¥í ¥ó¥ï¥é? ¥ó¥ñ¥é¥ò¥é¥í ¥ó¥ï¥é? ¥ä¥ô¥í¥á¥ó¥ï¥é? |