|
|
ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
¼º°æÀåÀý |
¿ª´ë»ó 9Àå 8Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¿©·ÎÇÔÀÇ ¾Æµé À̺ê´À¾ß¿Í ¹Ì±×¸®ÀÇ ¼ÕÀÚ ¿ô½ÃÀÇ ¾Æµé ¿¤¶ó¿ä À̺ê´Ï¾ßÀÇ Áõ¼Õ ¸£¿ì¿¤ÀÇ ¼ÕÀÚ ½º¹Ù´ôÀÇ ¾Æµé ¹«¼ú¶÷ÀÌ¿ä |
KJV |
And Ibneiah the son of Jeroham, and Elah the son of Uzzi, the son of Michri, and Meshullam the son of Shephathiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah; |
NIV |
Ibneiah son of Jeroham; Elah son of Uzzi, the son of Micri; and Meshullam son of Shephatiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±× ¿ô´ë´Â À̺ê´À¾ß, ±× ¿ô´ë´Â ¿©·ÎÇÔÀÌ´Ù. ¶Ç ¿¤¶óÀÇ ÀÏÁ·ÀÌ ¿Í¼ ÀÚ¸®Àâ¾Ò´Âµ¥, ±×ÀÇ ¾Æ¹öÁö´Â ¿ìÂî, ±× ¿ô´ë´Â ¹Ì±×¸®ÀÌ´Ù. ¹Ç¼ú¶÷ÀÇ ÀÏÁ·µµ ¿Í¼ ÀÚ¸®Àâ¾Ò´Âµ¥, ±×ÀÇ ¾Æ¹öÁö´Â ½º¹ÙƼ¾ß, ¾Æ¹öÁö´Â ½º¹ÙƼ¾ß, ±× ¿ô´ë´Â ¸£¿ì¿¤, ±× ¿ô´ë´Â À̺ê´Ï¾ßÀÌ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±× ¿ô´ë´Â À̺ê´À¾ß, ±× ¿ô´ë´Â ¿©·ÎÇÔÀÌ´Ù. ¶Ç ¿¤¶óÀÇ ÀÏÁ·ÀÌ ¿Í¼ ÀÚ¸®Àâ¾Ò´Âµ¥ ±×ÀÇ ¾Æ¹öÁö´Â ¿ô½Ã, ±× ¿ô´ë´Â ¹Ì±×¸®ÀÌ´Ù. ¹Ç¼ú¶÷ÀÇ ÀÏÁ·µµ ¿Í¼ ÀÚ¸®Àâ¾Ò´Âµ¥ ±×ÀÇ ¾Æ¹öÁö´Â ½º¹Ùµð¾ß, ±× ¿ô´ë´Â ¸£¿ì¿¤, ±× ¿ô´ë´Â À̺ê´Ï¾ßÀÌ´Ù. |
Afr1953 |
en J¢®bneja, die seun van Jeroham, en Ela, die seun van Ussi, die seun van Migri, en Mesullam, die seun van Sef?tja, die seun van Rehuel, die seun van J¢®bneja; |
BulVeren |
¬Ú ¬¦¬Ó¬ß¬Ú¬ñ, ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬¦¬â¬à¬Ñ¬Þ, ¬Ú ¬ª¬Ý¬Ñ ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬°¬Ù¬Ú¬ñ, ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬®¬Ú¬ç¬â¬Ú, ¬Ú ¬®¬Ö¬ã¬å¬Ý¬Ñ¬Þ, ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬³¬Ö¬æ¬Ñ¬ä¬Ú¬ñ, ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬²¬Ñ¬Ô¬å¬Ú¬Ý, ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬¦¬Ó¬ß¬Ú¬ñ; |
Dan |
Jibneja, en S©ªn af Jeroham; Ela, en S©ªn af Mikris S©ªn Uzzi; Mesjullam, en S©ªn af Sjefatja, en S©ªn af Re'uel, en S©ªn af Jibneja; |
GerElb1871 |
und Jibneja, der Sohn Jerochams; und Ela, der Sohn Ussis, des Sohnes Mikris; und Meschullam, der Sohn Schephatjas, des Sohnes Reghuels, des Sohnes Jibnijas; |
GerElb1905 |
und Jibneja, der Sohn Jerochams; und Ela, der Sohn Ussis, des Sohnes Mikris; und Meschullam, der Sohn Schephatjas, des Sohnes Reghuels, des Sohnes Jibnijas; |
GerLut1545 |
und Jebneja, der Sohn Jerohams; und Ela, der Sohn Usis, des Sohns Michris; und Mesullam, der Sohn Sephatjas, des Sohns Reguels, des Sohns Jebnejas. |
GerSch |
und Jibneja, der Sohn Jerochams, und Ela, der Sohn Ussis, des Sohnes Michris, und Meschullam, der Sohn Sephatjas, des Sohnes Reguels, des Sohnes Jibnijas; |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥ï ¥É¥å¥â¥í¥é¥á ¥ô¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥É¥å¥ñ¥ï¥á¥ì, ¥ê¥á¥é ¥ï ¥Ç¥ë¥á ¥ô¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥Ï¥æ¥é, ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥Ì¥é¥ö¥ñ¥é, ¥ê¥á¥é ¥ï ¥Ì¥å¥ò¥ï¥ô¥ë¥ë¥á¥ì ¥ô¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥Ò¥å¥õ¥á¥ó¥é¥á, ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥Ñ¥á¥ã¥ï¥ô¥ç¥ë, ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥É¥â¥í¥é¥á |
ACV |
and Ibneiah the son of Jeroham, and Elah the son of Uzzi, the son of Michri, and Meshullam the son of Shephatiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah, |
AKJV |
And Ibneiah the son of Jeroham, and Elah the son of Uzzi, the son of Michri, and Meshullam the son of Shephathiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah; |
ASV |
and Ibneiah the son of Jeroham, and Elah the son of Uzzi, the son of Michri, and Meshullam the son of Shephatiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah; |
BBE |
And Ibneiah, the son of Jeroham, and Elah, the son of Uzzi, the son of Michri, and Meshullam, the son of Shephatiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah; |
DRC |
And Jobania the son of Jeroham: and Ela the son of Ozi, the son of Mochori: and Mosallam the son of Saphatias, the son of Rahuel, the son of Jebania: |
Darby |
and Jibneiah the son of Jeroham, and Elah the son of Uzzi, the son of Michri, and Meshullam the son of Shephatiah, the son of Reuel, the son of Jibnijah; |
ESV |
Ibneiah the son of Jeroham, Elah the son of Uzzi, son of Michri, and Meshullam the son of Shephatiah, son of Reuel, son of Ibnijah; |
Geneva1599 |
And Ibneiah the sonne of Ieroham, and Elah the sonne of Vzzi, the sonne of Michri, and Meshullam the sonne of Shephatiah, the sonne of Reuel, the sonne of Ibniiah. |
GodsWord |
Ibneiah (son of Jeroham), Elah (son of Uzzi and grandson of Michri), and Meshullam (son of Shephatiah, grandson of Reuel, and great-grandson of Ibniah), |
HNV |
and Ibneiah the son of Jeroham, and Elah the son of Uzzi, the son of Michri, and Meshullam the son of Shephatiah, the son of Reuel,the son of Ibnijah; |
JPS |
and Ibneiah the son of Jeroham, and Elah the son of Uzzi, the son of Michri, and Meshullam the son of Shephatiah, the son of Reuel, the son of Ibneiah; |
Jubilee2000 |
and Ibneiah the son of Jeroham; and Elah, the son of Uzzi, the son of Michri; and Meshullam, the son of Shephathiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah; |
LITV |
and Ibneiah the son of Jeroham; and Elah the son of Uzzi, the son of Michri; and Meshullam the son of Shephatiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah; |
MKJV |
and Ibneiah the son of Jeroham, and Elah the son of Uzzi, the son of Michri, and Meshullam the son of Shephathiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah, |
RNKJV |
And Ibneiah the son of Jeroham, and Elah the son of Uzzi, the son of Michri, and Meshullam the son of Shephathiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah; |
RWebster |
And Ibneiah the son of Jeroham , and Elah the son of Uzzi , the son of Michri , and Meshullam the son of Shephatiah , the son of Reuel , the son of Ibnijah ; |
Rotherham |
and Ibneiah, son of Jeroham, and Elah, son of Uzzi, son of Michri,?and Meshullam, son of Shephatiah, son of Reuel, son of Ibnijah; |
UKJV |
And Ibneiah the son of Jeroham, and Elah the son of Uzzi, the son of Michri, and Meshullam the son of Shephathiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah; |
WEB |
and Ibneiah the son of Jeroham, and Elah the son of Uzzi, the son of Michri, and Meshullam the son of Shephatiah, the son of Reuel,the son of Ibnijah; |
Webster |
And Ibneiah the son of Jeroham, and Elah the son of Uzzi, the son of Michri, and Meshullam the son of Shephatiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah; |
YLT |
and Ibneiah son of Jeroham, and Elah son of Uzzi, son of Michri, and Meshullam son of Shephatiah, son of Reuel, son of Ibnijah. |
Esperanto |
kaj Jibneja, filo de Jerohxam, Ela, filo de Uzi, filo de Mihxri, kaj Mesxulam, filo de SXefatja, filo de Reuel, filo de Jibnija; |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥é¥â¥á¥í¥á¥á ¥ô¥é¥ï? ¥é¥ñ¥á¥á¥ì ¥ê¥á¥é ¥ï¥ô¥ó¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥ï¥æ¥é ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ì¥á¥ö¥é¥ñ ¥ê¥á¥é ¥ì¥á¥ò¥ò¥á¥ë¥ç¥ì ¥ô¥é¥ï? ¥ò¥á¥õ¥á¥ó¥é¥á ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ñ¥á¥ã¥ï¥ô¥ç¥ë ¥ô¥é¥ï¥ô ¥â¥á¥í¥á¥é¥á |
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|