Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ª´ë»ó 7Àå 22Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×ÀÇ ¾Æ¹öÁö ¿¡ºê¶óÀÓÀÌ ¿©·¯ ³¯ ½½ÆÛÇϹǷΠ±×ÀÇ ÇüÁ¦°¡ °¡¼­ À§·ÎÇÏ¿´´õ¶ó
 KJV And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
 NIV Their father Ephraim mourned for them many days, and his relatives came to comfort him.
 °øµ¿¹ø¿ª ¾Æ¹öÁö ¿¡ºê¶óÀÓÀº ÀÌ ÀÏÀ» µÎ°í ¿À·¡ ½½ÆÛÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ģôµéÀÌ Ã£¾Æ ¿Í¼­ À§·ÎÇÏ¿´´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¾Æ¹öÁö ¿¡ºê¶óÀÓÀº ÀÌ ÀÏÀ» µÎ°í ¿À·¡ ½½ÆÛÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ģôµéÀÌ Ã£¾Æ¿Í¼­ À§·ÎÇÏ¿´´Ù.
 Afr1953 Daarom het hulle vader Efraim baie dae lank gerou, en sy broers het gekom om hom te troos.
 BulVeren ¬ª ¬Ò¬Ñ¬ë¬Ñ ¬Ú¬Þ ¬¦¬æ¬â¬Ö¬Þ ¬Ø¬Ñ¬Ý¬Ú ¬Þ¬ß¬à¬Ô¬à ¬Õ¬ß¬Ú ¬Ú ¬Ò¬â¬Ñ¬ä¬ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å ¬Õ¬à¬Û¬Õ¬à¬ç¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Ô¬à ¬å¬ä¬Ö¬ê¬Ñ¬ä.
 Dan Deres Fader Efraim s©ªrgede i lang Tid over dem, og hans Br©ªdre kom for at tr©ªste ham.
 GerElb1871 Und Ephraim, ihr Vater, trauerte viele Tage; und seine Br?der kamen, um ihn zu tr?sten.
 GerElb1905 Und Ephraim, ihr Vater, trauerte viele Tage; und seine Br?der kamen, um ihn zu tr?sten.
 GerLut1545 Und ihr Vater Ephraim trug lange Zeit Leid; und seine Br?der kamen, ihn zu tr?sten.
 GerSch Und Ephraim, ihr Vater, trauerte lange Zeit, und es kamen seine Br?der, ihn zu tr?sten.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥Å¥õ¥ñ¥á¥é¥ì ¥ï ¥ð¥á¥ó¥ç¥ñ ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥å¥ð¥å¥í¥è¥ç¥ò¥å¥í ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á? ¥ð¥ï¥ë¥ë¥á?, ¥ê¥á¥é ¥ç¥ë¥è¥ï¥í ¥ï¥é ¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥ð¥á¥ñ¥ç¥ã¥ï¥ñ¥ç¥ò¥ø¥ò¥é¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥í.
 ACV And Ephraim their father mourned many days, and his brothers came to comfort him.
 AKJV And Ephraim their father mourned many days, and his brothers came to comfort him.
 ASV And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
 BBE And for a long time Ephraim their father went on weeping for them, and his brothers came to give him comfort.
 DRC And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
 Darby And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
 ESV And Ephraim their father mourned many days, and his brothers came to comfort him.
 Geneva1599 Therefore Ephraim their father mourned many dayes, and his brethren came to comfort him.
 GodsWord Their father Ephraim mourned a long time, even though his brothers tried to comfort him.
 HNV Ephraim their father mourned many days, and his brothers came to comfort him.
 JPS And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
 Jubilee2000 And Ephraim, their father, mourned many days, and his brethren came to comfort him.
 LITV And their father Ephraim mourned many days, and his brothers came to comfort him.
 MKJV And Ephraim their father mourned many days, and his brothers came to comfort him.
 RNKJV And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
 RWebster And Ephraim their father mourned many days , and his brethren came to comfort him.
 Rotherham And Ephraim their father mourned many days,?and his brethren came to comfort him.
 UKJV And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
 WEB Ephraim their father mourned many days, and his brothers came to comfort him.
 Webster And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
 YLT And Ephraim their father mourneth many days, and his brethren come in to comfort him,
 Esperanto Kaj ilia patro Efraim funebris longan tempon, kaj liaj fratoj venis, por konsoli lin.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥å¥í¥è¥ç¥ò¥å¥í ¥å¥õ¥ñ¥á¥é¥ì ¥ð¥á¥ó¥ç¥ñ ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á? ¥ð¥ï¥ë¥ë¥á? ¥ê¥á¥é ¥ç¥ë¥è¥ï¥í ¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥á¥ñ¥á¥ê¥á¥ë¥å¥ò¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø