Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ª´ë»ó 6Àå 71Àý
 °³¿ª°³Á¤ °Ô¸£¼Õ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô´Â ¹Ç³´¼¼ ¹Ý ÁöÆÄ Á¾Á· Áß¿¡¼­ ¹Ù»êÀÇ °ñ¶õ°ú ±× ÃÊ¿ø°ú ¾Æ½º´Ù·Ô°ú ±× ÃÊ¿øÀ» ÁÖ°í
 KJV Unto the sons of Gershom were given out of the family of the half tribe of Manasseh, Golan in Bashan with her suburbs, and Ashtaroth with her suburbs:
 NIV The Gershonites received the following: From the clan of the half-tribe of Manasseh they received Golan in Bashan and also Ashtaroth, together with their pasturelands;
 °øµ¿¹ø¿ª °Ô¸£¼Õ Èļտ¡°Ô´Â ¹Ç³ª½ê ¹ÝÂÊ ÁöÆÄÀÇ Áö¿ª¿¡¼­ ¹Ù»ê¿¡ ÀÖ´Â °ñ¶õ°ú °Å±â¿¡ µþ¸° ¸ñÀå Áö´ë, ¾Æ½º´Ù·Ô°ú °Å±â¿¡ µþ¸° ¸ñÀå Áö´ë°¡ µ¹¾Æ°¬´Ù.
 ºÏÇѼº°æ
 Afr1953 Aan die seuns van Gersom uit die geslag van die halwe stam van Manasse: Golan in Basan met sy weiveld, en Astarot met sy weiveld;
 BulVeren ¬¯¬Ñ ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬¤¬Ú¬â¬ã¬à¬ß: ¬à¬ä ¬â¬à¬Õ¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬á¬à¬Ý¬à¬Ó¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬Ñ¬ß¬Ñ¬ã¬Ú¬Ö¬Ó¬à ¬á¬Ý¬Ö¬Þ¬Ö ¬Õ¬Ñ¬Õ¬à¬ç¬Ñ ¬¤¬à¬Ý¬Ñ¬ß ¬Ó¬ì¬Ó ¬£¬Ñ¬ã¬Ñ¬ß ¬ã¬ì¬ã ¬Ù¬Ö¬Þ¬Ý¬Ú¬ë¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å ¬Ú ¬¡¬ã¬ä¬Ñ¬â¬à¬ä ¬ã¬ì¬ã ¬Ù¬Ö¬Þ¬Ý¬Ú¬ë¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å.
 Dan Gersoniterne efter deres Sl©¡gter tilfaldt af den anden Halvdel af Manasses Stamme Golan i Basan med Gr©¡smarker og Asjtarot med Gr©¡smarker;
 GerElb1871 Den S?hnen Gersoms: vom Geschlecht des halben Stammes Manasse: Golan in Basan und seine Bezirke, und Astaroth und seine Bezirke;
 GerElb1905 Den S?hnen Gersoms: vom Geschlecht des halben Stammes Manasse: Golan in Basan und seine Bezirke, und Astaroth und seine Bezirke;
 GerLut1545 Aber den Kindern Gersoms gaben sie aus dem Geschlecht des halben Stamms Manasse: Golan in Basan und Astharoth mit ihren Vorst?dten.
 GerSch Den Kindern Gersoms: vom Geschlechte des halben Stammes Manasse: Golan in Basan und seine Weidepl?tze, und Aschtarot und seine Weidepl?tze;
 UMGreek ¥å¥é? ¥ó¥ï¥ô? ¥ô¥é¥ï¥ô? ¥Ã¥ç¥ñ¥ò¥ø¥ì ¥å¥ä¥ø¥ê¥á¥í, ¥å¥ê ¥ó¥ç? ¥ò¥ô¥ã¥ã¥å¥í¥å¥é¥á? ¥ó¥ç? ¥ç¥ì¥é¥ò¥å¥é¥á? ¥õ¥ô¥ë¥ç? ¥Ì¥á¥í¥á¥ò¥ò¥ç, ¥ó¥ç¥í ¥Ã¥ø¥ë¥á¥í ¥å¥í ¥Â¥á¥ò¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ð¥å¥ñ¥é¥ö¥ø¥ñ¥á ¥á¥ô¥ó¥ç?, ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥Á¥ò¥ó¥á¥ñ¥ø¥è ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ð¥å¥ñ¥é¥ö¥ø¥ñ¥á ¥á¥ô¥ó¥ç?
 ACV To the sons of Gershom were given out of the family of the half-tribe of Manasseh, Golan in Bashan with its suburbs, and Ashtaroth with its suburbs.
 AKJV To the sons of Gershom were given out of the family of the half tribe of Manasseh, Golan in Bashan with her suburbs, and Ashtaroth with her suburbs:
 ASV Unto the sons of Gershom were given , out of the family of the half-tribe of Manasseh, Golan in Bashan with its suburbs, and Ashtaroth with its suburbs;
 BBE To the sons of Gershom were given, out of the family of the half-tribe of Manasseh, Golan in Bashan with its outskirts, and Ashtaroth with its outskirts;
 DRC And to the sons of Gersom, out of the kindred of the half tribe of Manasses, Gaulon, in Basan, and its suburbs, and Astharoth with its suburbs.
 Darby To the children of Gershom were given out of the family of the half tribe of Manasseh: Golan in Bashan and its suburbs, and Ashtaroth and its suburbs;
 ESV (For ver. 71-76, see Josh. 21:27-33) To the Gershomites were given out of the clan of the half-tribe of Manasseh: Golan in Bashan with its pasturelands and (Josh. 9:10) Ashtaroth with its pasturelands;
 Geneva1599 Vnto the sonnes of Gershom out of the familie of the halfe tribe of Manasseh, Golan in Bashan, and her suburbes, and Ashtaroth with her suburbes,
 GodsWord Gershom's descendants received Golan in Bashan with its pastureland and Ashtaroth with its pastureland from the families of half of the tribe of Manasseh.
 HNV To the sons of Gershom were given, out of the family of the half-tribe of Manasseh, Golan in Bashan with its suburbs, andAshtaroth with its suburbs;
 JPS Unto the sons of Gershom were given, out of the family of the half-tribe of Manasseh, Golan in Bashan with the open land about it, and Ashtaroth with the open land about it;
 Jubilee2000 Unto the sons of Gershon [were given] out of the family of the half tribe of Manasseh, Golan in Bashan with her suburbs and Ashtaroth with her suburbs;
 LITV To the sons of Gershom: out of the family of the half tribe of Manasseh, Golan in Bashan and its open lands; and Ashtaroth and its open lands.
 MKJV To the sons of Gershom were given out of the family of the half tribe of Manasseh, Golan in Bashan with its open lands, and Ashtaroth with its open lands.
 RNKJV Unto the sons of Gershom were given out of the family of the half tribe of Manasseh, Golan in Bashan with her suburbs, and Ashtaroth with her suburbs:
 RWebster To the sons of Gershom were given out of the family of the half tribe of Manasseh , Golan in Bashan with its common lands , and Ashtaroth with its common lands :
 Rotherham Unto the sons of Gershom?out of the family of the half tribe of Manasseh, Golan in Bashan, with her pasture lands,?and Ashtaroth, with her pasture lands.
 UKJV Unto the sons of Gershom were given out of the family of the half tribe of Manasseh, Golan in Bashan with her suburbs, and Ashtaroth with her suburbs:
 WEB To the sons of Gershom were given, out of the family of the half-tribe of Manasseh, Golan in Bashan with its suburbs, andAshtaroth with its suburbs;
 Webster To the sons of Gershom [were given] out of the family of the half tribe of Manasseh, Golan in Bashan with its suburbs, and Ashtaroth with its suburbs:
 YLT To the sons of Gershom from the family of the half of the tribe of Manasseh are Golan in Bashan and its suburbs, and Ashtaroth and its suburbs;
 Esperanto Al la idoj de Gersxon oni donis de la familioj de la duontribo de Manase:Golanon en Basxan kaj gxiajn antauxurbojn, kaj Asxtaroton kaj gxiajn antauxurbojn;
 LXX(o) (6:56) ¥ó¥ï¥é? ¥ô¥é¥ï¥é? ¥ã¥å¥ä¥ò¥ø¥í ¥á¥ð¥ï ¥ð¥á¥ó¥ñ¥é¥ø¥í ¥ç¥ì¥é¥ò¥ï¥ô? ¥õ¥ô¥ë¥ç? ¥ì¥á¥í¥á¥ò¥ò¥ç ¥ó¥ç¥í ¥ã¥ø¥ë¥á¥í ¥å¥ê ¥ó¥ç? ¥â¥á¥ò¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ð¥å¥ñ¥é¥ò¥ð¥ï¥ñ¥é¥á ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥á¥ò¥ç¥ñ¥ø¥è ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ð¥å¥ñ¥é¥ò¥ð¥ï¥ñ¥é¥á ¥á¥ô¥ó¥ç?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505767
±³È¸  1376882
¼±±³  1336307
¿¹¼ö  1262696
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954069
¼¼°è  934013
¼±±³È¸  899945
»ç¶û  889099
¹Ù¿ï  882169


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø