Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ª´ë»ó 2Àå 54Àý
 °³¿ª°³Á¤ »ì¸¶ÀÇ ÀÚ¼ÕµéÀº º£µé·¹Çð°ú ´Àµµ¹Ù Á¾Á·°ú ¾Æ´Ù·Ôºª¿ä¾Ð°ú ¸¶³ªÇÖ Á¾Á·ÀÇ Àý¹Ý°ú ¼Ò¶ó Á¾Á·°ú
 KJV The sons of Salma; Bethlehem, and the Netophathites, Ataroth, the house of Joab, and half of the Manahethites, the Zorites.
 NIV The descendants of Salma: Bethlehem, the Netophathites, Atroth Beth Joab, half the Manahathites, the Zorites,
 °øµ¿¹ø¿ª »ì¸¶ÀÇ ¾Æµéµé¿¡°Ô¼­ º£µé·¹ÇðÆÄ, ´ÀÅä¹ÙÆÄ, ¾ßŸ·ÔÆÄ, ºª¿ä¾ÐÆÄ, ¸¶³ªÇÖÆÄÀÇ ¹Ý, ¼Ò¶óÆÄ°¡ »ý°å´Ù.
 ºÏÇѼº°æ »ì¸¶ÀÇ ¾Æµéµé¿¡°Ô¼­ º£µé·¹ÇðÆÄ, ´Àµµ¹ÙÆÄ, ¾Æ´Ù·ÔÆÄ, ºª¿ä¾ÐÆÄ, ¸¶³ªÇÖÆÄÀÇ Àý¹Ý, ¼Ò¶óÆÄ°¡ »ý°å´Ù.
 Afr1953 Die seuns van Salma was: Betlehem en die Netofatiete, Atrot-Bet-Joab en die helfte van die Managtiete, die Sore?ete.
 BulVeren ¬³¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö ¬ß¬Ñ ¬³¬Ñ¬Ý¬Þ¬Ñ: ¬£¬Ú¬ä¬Ý¬Ö¬Ö¬Þ ¬Ú ¬ß¬Ö¬ä¬à¬æ¬Ñ¬ä¬è¬Ú¬ä¬Ö, ¬¡¬ä¬Ñ¬â¬à¬ä-¬£¬Ú¬ä-¬«¬à¬Ñ¬Ó, ¬¡¬Ù¬Ú, ¬Þ¬Ñ¬ß¬Ñ¬ç¬Ñ¬ä¬Ö¬è¬Ñ, ¬ã¬Ñ¬â¬Ñ¬Û¬è¬Ú¬ä¬Ö,
 Dan Salmas S©ªnner: Betlehem, Netofatiterne, Atarot-Bet-Joab, Halvdelen af Manahatiterne og Zor'iterne.
 GerElb1871 Die S?hne Salmas: Bethlehem, und die Netophathiter, Ateroth-Beth-Joab, und Hazi-Hammanachti, (die H?lfte der Manachtiter) die Zoriter;
 GerElb1905 Die S?hne Salmas: Bethlehem, und die Netophathiter, Ateroth-Beth-Joab, und Hazi-Hammanachti, (die H?lfte der Manachtiter) die Zoriter;
 GerLut1545 Die Kinder Salmas sind Bethlehem und die Netophathiter, die Krone des Hauses Joabs, und die H?lfte der Manahthiter von dem Zareither.
 GerSch Die S?hne Salmas: Bethlehem und die Netophatiter, Aterot-Beth-Joab und die H?lfte der Manachtiter, die Zoriter;
 UMGreek ¥Ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥ó¥ï¥ô ¥Ò¥á¥ë¥ì¥á, ¥Â¥ç¥è¥ë¥å¥å¥ì ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥Í¥å¥ó¥ø¥õ¥á¥è¥é¥ó¥á¥é, ¥Á¥ó¥á¥ñ¥ø¥è ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥é¥ê¥ï¥ô ¥É¥ø¥á¥â ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥Æ¥ø¥ñ¥é¥ó¥á¥é, ¥ó¥ï ¥ç¥ì¥é¥ò¥ô ¥ó¥ø¥í ¥Ì¥á¥í¥á¥ö¥á¥è¥é¥ó¥ø¥í,
 ACV The sons of Salma: Bethlehem, and the Netophathites, Atroth-beth-joab, and half of the Manahathites, the Zorites.
 AKJV The sons of Salma; Bethlehem, and the Netophathites, Ataroth, the house of Joab, and half of the Manahethites, the Zorites.
 ASV The sons of Salma: Beth-lehem, and the Netophathites, Atroth-beth-joab, and half of the Manahathites, the Zorites.
 BBE The sons of Salma: Beth-lehem and the Netophathites, Atroth-beth-Joab and half of the Manahathites, the Zorites.
 DRC The sons of Salma, Bethlehem, and Netophathi, the crowns of the house of Joab, and half of the place of rest of Sarai.
 Darby The sons of Salma: Bethlehem, and the Netophathites. Atroth-Beth-Joab, and the Hazi-Hammana-hethites, the Zorites;
 ESV The sons of Salma: Bethlehem, the Netophathites, Atroth-beth-joab and half of the Manahathites, the Zorites.
 Geneva1599 The sonnes of Salma of Beth-lehem, and the Netophathite, the crownes of the house of Ioab, and halfe the Manahthites and the Zorites.
 GodsWord The descendants of Salma, [who first settled] Bethlehem, were the Netophathites, Atroth, [who first settled] Beth Joab, half of the Manahathites, the Zorites,
 HNV The sons of Salma: Bethlehem, and the Netophathites, Atroth Beth Joab, and half of the Manahathites, the Zorites.
 JPS The sons of Salma: Beth-lehem, and the Netophathites, Atroth-beth-joab, and half of the Manahathites, the Zorites.
 Jubilee2000 The sons of Salma: Bethlehem and the Netophathites, the crowns of the house of Joab, and half of the Manahethites, the Zorites.
 LITV The sons of Salma: Bethlehem, and the Netophathites, Ataroth, the house of Joab; and half the Manahethites; the Zorites.
 MKJV The sons of Salma: Bethlehem, and the Netophathites, Ataroth, the house of Joab, and half the Manahethites, the Zorites.
 RNKJV The sons of Salma; Bethlehem, and the Netophathites, Ataroth, the house of Joab, and half of the Manahethites, the Zorites.
 RWebster The sons of Salma ; Bethlehem , and the Netophathites , Ataroth , the house of Joab , and half of the Manahethites , the Zorites . {Ataroth...: or, Atarites, or, crowns of the house of Joab}
 Rotherham The sons of Salma, were Bethlehem, and the Netophathites, Atrothbeth-joab,?and half of the Manahathites, the Zorites;
 UKJV The sons of Salma; Bethlehem, and the Netophathites, Ataroth, the house of Joab, and half of the Manahethites, the Zorites.
 WEB The sons of Salma: Bethlehem, and the Netophathites, Atroth Beth Joab, and half of the Manahathites, the Zorites.
 Webster The sons of Salma; Beth-lehem, and the Netophathites, Ataroth, the house of Joab, and half of the Menahethites, the Zorites.
 YLT Sons of Salma: Beth-Lehem, and the Netophathite, Atroth, Beth-Joab, and half of the Menuhothite, the Zorite;
 Esperanto La idoj de Salma:la Bet-Lehxemanoj, la Netofaanoj, la Atrotanoj de la domo de Joab, la duono de la Manahxatanoj, la Coreanoj;
 LXX(o) ¥ô¥é¥ï¥é ¥ò¥á¥ë¥ø¥ì¥ø¥í ¥â¥á¥é¥è¥ë¥á¥å¥ì ¥í¥å¥ó¥ø¥õ¥á¥è¥é ¥á¥ó¥á¥ñ¥ø¥è ¥ï¥é¥ê¥ï¥ô ¥é¥ø¥á¥â ¥ê¥á¥é ¥ç¥ì¥é¥ò¥ô ¥ó¥ç? ¥ì¥á¥í¥á¥è¥é ¥ç¥ò¥á¥ñ¥å¥é


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505767
±³È¸  1376882
¼±±³  1336307
¿¹¼ö  1262696
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954069
¼¼°è  934013
¼±±³È¸  899944
»ç¶û  889099
¹Ù¿ï  882169


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø