¼º°æÀåÀý |
¿¿Õ±âÇÏ 21Àå 25Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¾Æ¸óÀÌ ÇàÇÑ ¹Ù ³²Àº »çÀûÀº À¯´Ù ¿Õ ¿ª´ëÁö·«¿¡ ±â·ÏµÇÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À³Ä |
KJV |
Now the rest of the acts of Amon which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? |
NIV |
As for the other events of Amon's reign, and what he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? |
°øµ¿¹ø¿ª |
¾Æ¸óÀÇ ³ª¸ÓÁö »çÀûÀº À¯´Ù ¿ÕÁ¶½Ç·Ï¿¡ ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¾Æ¸óÀÇ ³ª¸ÓÁö »çÀûÀº À¯´ë ¿ÕÁ¶½Ç·Ï¿¡ ±â·ÏµÇ¿© ÀÖ´Ù. |
Afr1953 |
En die verdere geskiedenis van Amon, wat hy gedoen het, is dit nie beskrywe in die Kroniekboek van die konings van Juda nie? |
BulVeren |
¬¡ ¬à¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ¬Ý¬Ú¬ä¬Ö ¬Õ¬Ö¬Ý¬Ñ, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬Ú¬Ù¬Ó¬ì¬â¬ê¬Ú ¬¡¬Þ¬à¬ß, ¬ß¬Ö ¬ã¬Ñ ¬Ý¬Ú ¬Ù¬Ñ¬á¬Ú¬ã¬Ñ¬ß¬Ú ¬Ó ¬¬¬ß¬Ú¬Ô¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ý¬Ö¬ä¬à¬á¬Ú¬ã¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬ð¬Õ¬à¬Ó¬Ú¬ä¬Ö ¬è¬Ñ¬â¬Ö? |
Dan |
Hvad der ellers er at fort©¡lle om Amon, og hvad han udf©ªrte, st?r jo optegnet i Judas Kongers Kr©ªnike. |
GerElb1871 |
Und das ?brige der Geschichte Amons, was er getan hat, ist das nicht geschrieben in dem Buche der Chronika der K?nige von Juda? |
GerElb1905 |
Und das ?brige der Geschichte Amons, was er getan hat, ist das nicht geschrieben in dem Buche der Chronika der K?nige von Juda? |
GerLut1545 |
Was aber Amon mehr getan hat, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der K?nige Judas. |
GerSch |
Was aber Amon mehr getan hat, ist das nicht beschrieben in der Chronik der K?nige von Juda? |
UMGreek |
¥Á¥é ¥ä¥å ¥ë¥ï¥é¥ð¥á¥é ¥ð¥ñ¥á¥î¥å¥é? ¥ó¥ï¥ô ¥Á¥ì¥ø¥í, ¥ï¥ò¥á? ¥å¥ð¥ñ¥á¥î¥å, ¥ä¥å¥í ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ã¥å¥ã¥ñ¥á¥ì¥ì¥å¥í¥á¥é ¥å¥í ¥ó¥ø ¥â¥é¥â¥ë¥é¥ø ¥ó¥ø¥í ¥ö¥ñ¥ï¥í¥é¥ê¥ø¥í ¥ó¥ø¥í ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø¥í ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ï¥ô¥ä¥á; |
ACV |
Now the rest of the acts of Amon which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? |
AKJV |
Now the rest of the acts of Amon which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? |
ASV |
Now the rest of the acts of Amon which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? |
BBE |
Now the rest of the acts which Amon did, are they not recorded in the book of the history of the kings of Judah? |
DRC |
But the rest of the acts of Amen which he did, are they not written in the book of the words of the days of the kings of Juda? |
Darby |
And the rest of the acts of Amon, what he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? |
ESV |
Now the rest of the acts of Amon that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? |
Geneva1599 |
Concerning the rest of the actes of Amon, which he did, are they not written in the booke of the Chronicles of the Kings of Iudah? |
GodsWord |
Isn't everything else about Amon--the things he did--written in the official record of the kings of Judah? |
HNV |
Now the rest of the acts of Amon which he did, aren¡¯t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? |
JPS |
Now the rest of the acts of Amon which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? |
Jubilee2000 |
Now the rest of the acts of Amon which he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? |
LITV |
And the rest of the acts of Amon that he did, are they not written in the Book of the Matters of the Days of the Kings of Judah? |
MKJV |
And the rest of the acts of Amon which he did, are they not written in the Books of the Matters of the Days of the Kings of Judah? |
RNKJV |
Now the rest of the acts of Amon which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? |
RWebster |
Now the rest of the acts of Amon which he did , are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah ? |
Rotherham |
Now, the rest of the story of Amon, what he did, is, it, not written in the book of the Chronicles of the Kings of Judah? |
UKJV |
Now the rest of the acts of Amon which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? |
WEB |
Now the rest of the acts of Amon which he did, aren¡¯t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? |
Webster |
Now the rest of the acts of Amon which he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? |
YLT |
And the rest of the matters of Amon that he did, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Judah? |
Esperanto |
La cetera historio de Amon, kion li faris, estas priskribita en la libro de kroniko de la regxoj de Judujo. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ë¥ï¥é¥ð¥á ¥ó¥ø¥í ¥ë¥ï¥ã¥ø¥í ¥á¥ì¥ø¥í ¥ï¥ò¥á ¥å¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥å¥í ¥ï¥ô¥ê ¥é¥ä¥ï¥ô ¥ó¥á¥ô¥ó¥á ¥ã¥å¥ã¥ñ¥á¥ì¥ì¥å¥í¥á ¥å¥ð¥é ¥â¥é¥â¥ë¥é¥ø ¥ë¥ï¥ã¥ø¥í ¥ó¥ø¥í ¥ç¥ì¥å¥ñ¥ø¥í ¥ó¥ï¥é? ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥é¥í ¥é¥ï¥ô¥ä¥á |