¼º°æÀåÀý |
¿¿Õ±âÇÏ 18Àå 1Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¿Õ ¿¤¶óÀÇ ¾Æµé È£¼¼¾Æ Á¦»ï³â¿¡ À¯´Ù ¿Õ ¾ÆÇϽºÀÇ ¾Æµé È÷½º±â¾ß°¡ ¿ÕÀÌ µÇ´Ï |
KJV |
Now it came to pass in the third year of Hoshea son of Elah king of Israel, that Hezekiah the son of Ahaz king of Judah began to reign. |
NIV |
In the third year of Hoshea son of Elah king of Israel, Hezekiah son of Ahaz king of Judah began to reign. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¾ÆÇÏÁîÀÇ ¾Æµé È÷ÁîŰ¾ß°¡ À¯´Ù ¿ÕÀÌ µÈ °ÍÀº À̽º¶ó¿¤ ¿Õ ¿¤¶óÀǾƵé È£¼¼¾Æ Á¦»ï ³âÀÇ ÀÏÀ̾ú´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¾ÆÇϽºÀÇ ¾Æµé È÷½º±â¾ß°¡ À¯´ë¿ÕÀÌ µÈ °ÍÀº À̽º¶ó¿¤¿Õ ¿¤¶óÀÇ ¾Æµé È£¼¼¾Æ Á¦3³âÀÇ ÀÏÀ̾ú´Ù. |
Afr1953 |
En in die derde jaar van Hos?a, die seun van Ela, die koning van Israel, het Hisk¢®a, die seun van Agas, die koning van Juda, koning geword. |
BulVeren |
¬£ ¬ä¬â¬Ö¬ä¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ú¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý¬Ö¬Ó¬Ú¬ñ ¬è¬Ñ¬â ¬°¬ã¬Ú¬ñ, ¬ã¬Ú¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ª¬Ý¬Ñ, ¬ã¬Ö ¬Ó¬ì¬Ù¬è¬Ñ¬â¬Ú ¬¦¬Ù¬Ö¬Ü¬Ú¬ñ, ¬ã¬Ú¬ß¬ì¬ä ¬ß¬Ñ ¬ð¬Õ¬à¬Ó¬Ú¬ñ ¬è¬Ñ¬â ¬¡¬ç¬Ñ¬Ù. |
Dan |
I Elas S©ªns, Kong Hosea af Israels, tredje Regerings?r blev Ezekias, Akaz's S©ªn, Konge over Juda. |
GerElb1871 |
Und (2. Chron. 29) es geschah im dritten Jahre Hoseas, des Sohnes Elas, des K?nigs von Israel, da wurde Hiskia K?nig, der Sohn Ahas?, des K?nigs von Juda. |
GerElb1905 |
Und (2. Chron. 29) es geschah im dritten Jahre Hoseas, des Sohnes Elas, des K?nigs von Israel, da wurde Hiskia K?nig, der Sohn Ahas', des K?nigs von Juda. |
GerLut1545 |
Im dritten Jahr Hoseas, des Sohns Elas, des K?nigs Israels, ward K?nig Hiskia, der Sohn Ahas des K?nigs Judas. |
GerSch |
Im dritten Jahre Hoseas, des Sohnes Elas, des K?nigs von Israel, ward Hiskia K?nig, der Sohn des Ahas, des K?nigs von Juda. |
UMGreek |
¥Å¥í ¥ä¥å ¥ó¥ø ¥ó¥ñ¥é¥ó¥ø ¥å¥ó¥å¥é ¥ó¥ï¥ô ¥Ø¥ò¥ç¥å ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥Ç¥ë¥á, ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø? ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë, ¥å¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥å¥í ¥Å¥æ¥å¥ê¥é¥á? ¥ï ¥ô¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥Á¥ö¥á¥æ ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø? ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ï¥ô¥ä¥á. |
ACV |
Now it came to pass in the third year of Hoshea son of Elah king of Israel, that Hezekiah the son of Ahaz king of Judah began to reign. |
AKJV |
Now it came to pass in the third year of Hoshea son of Elah king of Israel, that Hezekiah the son of Ahaz king of Judah began to reign. |
ASV |
Now it came to pass in the third year of Hoshea son of Elah king of Israel, that Hezekiah the son of Ahaz king of Judah began to reign. |
BBE |
Now in the third year of Hoshea, son of Elah, king of Israel, Hezekiah, the son of Ahaz, became king of Judah. |
DRC |
In the third year of Osee the son of Ela king of Israel, reigned m Ezechias the son of Achaz king of Juda. |
Darby |
And it came to pass in the third year of Hoshea the son of Elah, king of Israel, that Hezekiah the son of Ahaz, king of Judah, began to reign. |
ESV |
Hezekiah Reigns in Judah ([ch. 16:2; 17:1]) In the third year of Hoshea son of Elah, king of Israel, (2 Chr. 28:27; Matt. 1:9) Hezekiah the son of Ahaz, king of Judah, began to reign. |
Geneva1599 |
Now in the third yeere of Hoshea, sonne of Elah King of Israel, Hezekiah the sonne of Ahaz king of Iudah began to reigne. |
GodsWord |
King Hoshea, son of Elah, had been king in Israel for three years when King Hezekiah, son of Ahaz of Judah, began to rule as king. |
HNV |
Now it happened in the third year of Hoshea son of Elah king of Israel, that Hezekiah the son of Ahaz king of Judah began toreign. |
JPS |
Now it came to pass in the third year of Hoshea son of Elah king of Israel, that Hezekiah the son of Ahaz king of Judah began to reign. |
Jubilee2000 |
Now it came to pass in the third year of Hosea, son of Elah, king of Israel, [that] Hezekiah, the son of Ahaz, king of Judah, began to reign. |
LITV |
And it happened in the third year of Hoshea the son of Elah the king of Israel, Hezekiah the son of Ahaz the king of Judah began to reign. |
MKJV |
And it happened in the third year of Hoshea son of Elah king of Israel, Hezekiah the son of Ahaz king of Judah began to reign. |
RNKJV |
Now it came to pass in the third year of Hoshea son of Elah king of Israel, that Hezekiah the son of Ahaz king of Judah began to reign. |
RWebster |
Now it came to pass in the third year of Hoshea son of Elah king of Israel , that Hezekiah the son of Ahaz king of Judah began to reign . {Hezekiah: he is called Ezekias} |
Rotherham |
And it came to pass, in the third year of Hoshea son of Elah king of Israel, that Hezekiah son of Ahaz king of Judah began to reign. |
UKJV |
Now it came to pass in the third year of Hoshea son of Elah king of Israel, that Hezekiah the son of Ahaz king of Judah began to reign. |
WEB |
Now it happened in the third year of Hoshea son of Elah king of Israel, that Hezekiah the son of Ahaz king of Judah began toreign. |
Webster |
Now it came to pass in the third year of Hoshea son of Elah king of Israel, [that] Hezekiah the son of Ahaz king of Judah began to reign. |
YLT |
And it cometh to pass, in the third year of Hoshea son of Elah king of Israel, reigned hath Hezekiah son of Ahaz king of Judah; |
Esperanto |
En la tria jaro de Hosxea, filo de Ela, regxo de Izrael, ekregxis HXizkija, filo de Ahxaz, regxo de Judujo. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥í¥å¥ó¥ï ¥å¥í ¥å¥ó¥å¥é ¥ó¥ñ¥é¥ó¥ø ¥ó¥ø ¥ø¥ò¥ç¥å ¥ô¥é¥ø ¥ç¥ë¥á ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥é ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥å¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥å¥í ¥å¥æ¥å¥ê¥é¥á? ¥ô¥é¥ï? ¥á¥ö¥á¥æ ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø? ¥é¥ï¥ô¥ä¥á |