¼º°æÀåÀý |
¿¿Õ±âÇÏ 15Àå 1Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
À̽º¶ó¿¤ ¿Õ ¿©·Îº¸¾Ï Á¦À̽ÊÄ¥³â¿¡ À¯´Ù ¿Õ ¾Æ¸¶»þÀÇ ¾Æµé ¾Æ»ç·ª°¡ ¿ÕÀÌ µÇ´Ï |
KJV |
In the twenty and seventh year of Jeroboam king of Israel began Azariah son of Amaziah king of Judah to reign. |
NIV |
In the twenty-seventh year of Jeroboam king of Israel, Azariah son of Amaziah king of Judah began to reign. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¾Æ¸¶Áö¾ßÀÇ ¾Æµé ¿ìÂî¾ß°¡ À¯´Ù ¿ÕÀÌ µÈ °ÍÀº À̽º¶ó¿¤ ¿Õ ¿©·Îº¸¾Ï Á¦ÀÌ½Ê Ä¥ ³âÀÇ ÀÏÀ̾ú´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¾Æ¸¶½Ã¾ßÀÇ ¾Æµé ¿ì¾¾¾Æ°¡ À¯´ë¿ÕÀÌ µÈ °ÍÀº À̽º¶ó¿¤¿Õ ¿©·Îº¸¾Ï Á¦27³âÀÇ ÀÏÀ̾ú´Ù. |
Afr1953 |
In die sewe en twintigste jaar van Jerobeam, die koning van Israel, het As?rja, die seun van Am?sia, die koning van Juda, koning geword. |
BulVeren |
¬£ ¬Õ¬Ó¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ú ¬ã¬Ö¬Õ¬Þ¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ú¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý¬Ö¬Ó¬Ú¬ñ ¬è¬Ñ¬â ¬¦¬â¬à¬Ó¬à¬Ñ¬Þ ¬ã¬Ö ¬Ó¬ì¬Ù¬è¬Ñ¬â¬Ú ¬¡¬Ù¬Ñ¬â¬Ú¬ñ (¬Ó ¬ã¬ä. 13, 30, 32 ¬Ú 34 ¬ß¬Ñ¬â¬Ö¬é¬Ö¬ß ¬°¬Ù¬Ú¬ñ, ¬ã¬â. 2 ¬¬Ö¬ä¬à¬á. 26:1) , ¬ã¬Ú¬ß¬ì¬ä ¬ß¬Ñ ¬ð¬Õ¬à¬Ó¬Ú¬ñ ¬è¬Ñ¬â ¬¡¬Þ¬Ñ¬ã¬Ú¬ñ. |
Dan |
I Kong Jeroboam af Israels syvogtyvende Regerings?r blev Azarja, Amazjas S©ªn, Konge over Juda. |
GerElb1871 |
Im (2. Chron. 26) 27. Jahre Jerobeams, des K?nigs von Israel, wurde Asarja (in v 13. 30. 32. und 34 Ussija genannt. Vergl. 2. Chron. 26,1) K?nig, der Sohn Amazjas, des K?nigs von Juda. |
GerElb1905 |
Im (2. Chron. 26) siebenundzwanzigsten Jahre Jerobeams, des K?nigs von Israel, wurde Asarja (in V. 13. 30. 32. und 34 Ussija genannt. Vergl. 2. Chron. 26, 1) K?nig,der Sohn Amazjas, des K?nigs von Juda. |
GerLut1545 |
Im siebenundzwanzigsten Jahr Jerobeams, des K?nigs Israels, ward K?nig Asarja, der Sohn Amazias, des K?nigs Judas. |
GerSch |
Im siebenundzwanzigsten Jahre Jerobeams, des K?nigs von Israel, ward Asaria K?nig, der Sohn Amazias, des K?nigs in Juda. |
UMGreek |
¥Å¥í ¥ó¥ø ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥ó¥ø ¥å¥â¥ä¥ï¥ì¥ø ¥å¥ó¥å¥é ¥ó¥ï¥ô ¥É¥å¥ñ¥ï¥â¥ï¥á¥ì ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø? ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥å¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥å¥í ¥ï ¥Á¥æ¥á¥ñ¥é¥á?, ¥ô¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥Á¥ì¥á¥ò¥é¥ï¥ô, ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø? ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ï¥ô¥ä¥á. |
ACV |
In the twenty-seventh year of Jeroboam king of Israel, Azariah son of Amaziah king of Judah began to reign. |
AKJV |
In the twenty and seventh year of Jeroboam king of Israel began Azariah son of Amaziah king of Judah to reign. |
ASV |
In the twenty and seventh year of Jeroboam king of Israel began (1) Azariah son of Amaziah king of Judah to reign. (1) In verses 13, 30, etc Uzziah ) |
BBE |
In the twenty-seventh year of the rule of Jeroboam, king of Israel, Azariah, son of Amaziah, became king of Judah. |
DRC |
In the seven and twentieth year of Jeroboam king of Israel reigned Azarias son of Amasias, king of Juda. |
Darby |
In the twenty-seventh year of Jeroboam king of Israel, Azariah son of Amaziah, king of Judah, began to reign. |
ESV |
Azariah Reigns in Judah ([ch. 14:17]) In the twenty-seventh year of Jeroboam king of Israel, ([ver. 13, 30, 32, 34; 2 Chr. 26:1]) Azariah the son of Amaziah, king of Judah, began to reign. |
Geneva1599 |
In the seuen and twentieth yeere of Ieroboam King of Israel, began Azariah, sonne of Amaziah King of Iudah to reigne. |
GodsWord |
In Jeroboam's twenty-seventh year as king of Israel, Amaziah's son Azariah began to rule as king of Judah. |
HNV |
In the twenty-seventh year of Jeroboam king of Israel began Azariah son of Amaziah king of Judah to reign. |
JPS |
In the twenty and seventh year of Jeroboam king of Israel began Azariah (In verses 13, 30, ) son of Amaziah king of Judah to reign. |
Jubilee2000 |
In the year twenty-seven of Jeroboam, king of Israel, Azariah, son of Amaziah, king of Judah, began to reign. |
LITV |
In the twenty seventh year of Jeroboam the king of Israel Azariah the son of Amaziah the king of Judah began to reign. |
MKJV |
In the twenty-seventh year of Jeroboam king of Israel, Azariah the son of Amaziah king of Judah began to reign. |
RNKJV |
In the twenty and seventh year of Jeroboam king of Israel began Azariah son of Amaziah king of Judah to reign. |
RWebster |
In the twenty and seventh year of Jeroboam king of Israel began Azariah son of Amaziah king of Judah to reign . {Azariah: also called, Uzziah} |
Rotherham |
In the twenty-seventh year of Jeroboam king of Israel, began Azariah son of Amaziah king of Judah to reign. |
UKJV |
In the twenty and seventh year of Jeroboam king of Israel began Azariah son of Amaziah king of Judah to reign. |
WEB |
In the twenty-seventh year of Jeroboam king of Israel began Azariah son of Amaziah king of Judah to reign. |
Webster |
In the twenty and seventh year of Jeroboam king of Israel began Azariah son of Amaziah king of Judah to reign. |
YLT |
In the twenty and seventh year of Jeroboam king of Israel reigned hath Azariah son of Amaziah king of Judah, |
Esperanto |
En la dudek-sepa jaro de Jerobeam, regxo de Izrael, ekregxis Azarja, filo de Amacja, regxo de Judujo. |
LXX(o) |
¥å¥í ¥å¥ó¥å¥é ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥ó¥ø ¥ê¥á¥é ¥å¥â¥ä¥ï¥ì¥ø ¥ó¥ø ¥é¥å¥ñ¥ï¥â¥ï¥á¥ì ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥é ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥å¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥å¥í ¥á¥æ¥á¥ñ¥é¥á? ¥ô¥é¥ï? ¥á¥ì¥å¥ò¥ò¥é¥ï¥ô ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø? ¥é¥ï¥ô¥ä¥á |