¼º°æÀåÀý |
¿¿Õ±âÇÏ 14Àå 1Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¿Õ ¿©È£¾ÆÇϽºÀÇ ¾Æµé ¿ä¾Æ½º Á¦À̳⿡ À¯´ÙÀÇ ¿Õ ¿ä¾Æ½ºÀÇ ¾Æµé ¾Æ¸¶»þ°¡ ¿ÕÀÌ µÇ´Ï |
KJV |
In the second year of Joash son of Jehoahaz king of Israel reigned Amaziah the son of Joash king of Judah. |
NIV |
In the second year of Jehoash son of Jehoahaz king of Israel, Amaziah son of Joash king of Judah began to reign. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¿ä¾Æ½ºÀÇ ¾Æµé ¾Æ¸¶Áö¾ß°¡ À¯´Ù ¿ÕÀÌ µÈ °ÍÀº À̽º¶ó¿¤ ¿Õ ¿©È£¾ÆÇÏÁîÀÇ ¾Æµé ¿©È£¾Æ½º Á¦ÀÌ ³âÀÇ ÀÏÀ̾ú´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¿ä¾Æ½ºÀÇ ¾Æµé ¾Æ¸¶½Ã¾ß°¡ À¯´ë¿ÕÀÌ µÈ °ÍÀº À̽º¶ó¿¤¿Õ ¿©È£¾ÆÇϽºÀÇ ¾Æµé ¿©È£¾Æ½º Á¦2³âÀÇ ÀÏÀ̾ú´Ù. |
Afr1953 |
In die tweede jaar van Joas, die seun van Joahas, die koning van Israel, het Am?sia, die seun van Joas, die koning van Juda, koning geword. |
BulVeren |
¬£¬ì¬Ó ¬Ó¬ä¬à¬â¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ú¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý¬Ö¬Ó¬Ú¬ñ ¬è¬Ñ¬â ¬«¬à¬Ñ¬ã, ¬ã¬Ú¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬«¬à¬Ñ¬ç¬Ñ¬Ù, ¬ã¬Ö ¬Ó¬ì¬Ù¬è¬Ñ¬â¬Ú ¬¡¬Þ¬Ñ¬ã¬Ú¬ñ, ¬ã¬Ú¬ß¬ì¬ä ¬ß¬Ñ ¬ð¬Õ¬à¬Ó¬Ú¬ñ ¬è¬Ñ¬â ¬«¬à¬Ñ¬ã. |
Dan |
I Joahaz' S©ªns, Kong Joas af Israel, andet Regerings?r blev Amazja, Joas's S©ªn, Konge over Juda. |
GerElb1871 |
Im zweiten Jahre Joas?, des Sohnes Joahas? (2. Chron. 25,) des K?nigs von Israel, wurde Amazja K?nig, der Sohn Joas?, des K?nigs von Juda. |
GerElb1905 |
Im (2. Chron. 25) zweiten Jahre Joas', des Sohnes Joahas', des K?nigs von Israel, wurde Amazja K?nig, der Sohn Joas', des K?nigs von Juda. |
GerLut1545 |
Im andern Jahr Joas, des Sohns Joahas, des K?nigs Israels, ward Ahazia K?nig, der Sohn Joas, des K?nigs Judas. |
GerSch |
Im zweiten Jahre des Joas, des Sohnes Joahas, des K?nigs von Israel, ward Amazia K?nig, der Sohn des K?nigs Joas von Juda. |
UMGreek |
¥Å¥í ¥ó¥ø ¥ä¥å¥ô¥ó¥å¥ñ¥ø ¥å¥ó¥å¥é ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ø¥á?, ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ø¥á¥ö¥á¥æ ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø? ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë, ¥å¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥å¥í ¥Á¥ì¥á¥ò¥é¥á?, ¥ï ¥ô¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ø¥á? ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø? ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ï¥ô¥ä¥á. |
ACV |
In the second year of Joash son of Joahaz king of Israel, Amaziah the son of Joash king of Judah began to reign. |
AKJV |
In the second year of Joash son of Jehoahaz king of Israel reigned Amaziah the son of Joash king of Judah. |
ASV |
In the second year of Joash son of Joahaz king of Israel began Amaziah the son of Joash king of Judah to reign. |
BBE |
In the second year of Joash, son of Joahaz, king of Israel, Amaziah, the son of Joash, became king of Judah. |
DRC |
In the second year of Joas son of Joachaz, king of Israel, reigned Amasias son of Joas king of Juda. |
Darby |
In the second year of Joash son of Jehoahaz, king of Israel, began Amaziah the son of Joash, king of Judah, to reign. |
ESV |
Amaziah Reigns in Judah (For ver. 1-6, see 2 Chr. 25:1-4) In the ([ch. 13:10]) second year of Joash the son of Joahaz, king of Israel, (ch. 12:21) Amaziah the son of Joash, king of Judah, began to reign. |
Geneva1599 |
The second yeere of Ioash sonne of Iehoahaz King of Israel reigned Amaziah the sonne of Ioash King of Iudah. |
GodsWord |
Jehoahaz's son King Jehoash was in his second year as king of Israel when King Amaziah, son of Joash of Judah, began to rule. |
HNV |
In the second year of Joash son of Joahaz king of Israel began Amaziah the son of Joash king of Judah to reign. |
JPS |
In the second year of Joash son of Joahaz king of Israel began Amaziah the son of Joash king of Judah to reign. |
Jubilee2000 |
In the second year of Joash, son of Jehoahaz, king of Israel, Amaziah, the son of Joash, king of Judah, began to reign. |
LITV |
In the second year of Joash the son of Jehoahaz the king of Israel, Amaziah the son of Joash the king of Judah reigned. |
MKJV |
In the second year of Jehoash the son of Jehoahaz king of Israel, Amaziah the son of Joash king of Judah reigned. |
RNKJV |
In the second year of Joash son of Jehoahaz king of Israel reigned Amaziah the son of Joash king of Judah. |
RWebster |
In the second year of Joash son of Jehoahaz king of Israel reigned Amaziah the son of Joash king of Judah . |
Rotherham |
In the second year of Joash son of Joahaz king of Israel, began Amaziah son of Joash king of Judah to reign. |
UKJV |
In the second year of Joash son of Jehoahaz king of Israel reigned Amaziah the son of Joash king of Judah. |
WEB |
In the second year of Joash son of Joahaz king of Israel began Amaziah the son of Joash king of Judah to reign. |
Webster |
In the second year of Joash son of Jehoahaz king of Israel, reigned Amaziah the son of Joash king of Judah. |
YLT |
In the second year of Joash son of Jehoahaz king of Israel reigned hath Amaziah son of Joash king of Judah; |
Esperanto |
En la dua jaro de Joasx, filo de Joahxaz, regxo de Izrael, Amacja, filo de Joasx, regxo de Judujo, farigxis regxo. |
LXX(o) |
¥å¥í ¥å¥ó¥å¥é ¥ä¥å¥ô¥ó¥å¥ñ¥ø ¥ó¥ø ¥é¥ø¥á? ¥ô¥é¥ø ¥é¥ø¥á¥ö¥á? ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥é ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥ê¥á¥é ¥å¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥å¥í ¥á¥ì¥å¥ò¥ò¥é¥á? ¥ô¥é¥ï? ¥é¥ø¥á? ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô? ¥é¥ï¥ô¥ä¥á |