Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿­¿Õ±âÇÏ 9Àå 30Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿¹Èİ¡ À̽º¸£¿¤¿¡ ¿À´Ï À̼¼º§ÀÌ µè°í ´«À» ±×¸®°í ¸Ó¸®¸¦ ²Ù¹Ì°í â¿¡¼­ ¹Ù¶óº¸´Ù°¡
 KJV And when Jehu was come to Jezreel, Jezebel heard of it; and she painted her face, and tired her head, and looked out at a window.
 NIV Then Jehu went to Jezreel. When Jezebel heard about it, she painted her eyes, arranged her hair and looked out of a window.
 °øµ¿¹ø¿ª ¿¹Èİ¡ ÀÌÁ¿¤¿¡ À̸£·¶À» ¶§, À̼¼º§Àº ¼Ò½ÄÀ» µè°í ´«È­ÀåÀ» ÇÏ°í ¸Ó¸®¸¦ ¼ÕÁúÇÑ ´ÙÀ½ â°¡¿¡ ¼­¼­ ³»·Á´Ù º¸´Ù°¡
 ºÏÇѼº°æ ¿¹Èİ¡ À̽º¸£¿¤¿¡ À̸£·¶À» ¶§ À̼¼º§Àº ¼Ò½ÄÀ» µè°í ´«È­ÀåÀ» ÇÏ°í ¸Ó¸®¸¦ ¼ÕÁúÇÑ ´ÙÀ½ â°¡¿¡ ¼­¼­ ³»·Á´Ùº¸´Ù°¡
 Afr1953 En Jehu het in J¢®sre?l gekom. Toe Is?bel dit hoor, het sy haar o? swart geverf en haar hoof versier en deur die venster uitgekyk.
 BulVeren ¬ª ¬ª¬Ú¬å¬Û ¬Õ¬à¬Û¬Õ¬Ö ¬Ó ¬¦¬Ù¬â¬Ñ¬Ö¬Ý. ¬¡ ¬¦¬Ù¬Ñ¬Ó¬Ö¬Ý, ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬é¬å, ¬ß¬Ñ¬é¬Ö¬â¬ß¬Ú ¬à¬é¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ú, ¬ß¬Ñ¬Ü¬Ú¬ä¬Ú ¬Ô¬Ý¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬Ú ¬Ú ¬á¬à¬Ô¬Ý¬Ö¬Õ¬ß¬Ñ ¬á¬â¬Ö¬Ù ¬á¬â¬à¬Ù¬à¬â¬Ö¬è¬Ñ.
 Dan Jehu kom nu til Jizre'el. S? snart Jesabel h©ªrte det, sminkede hun sine ¨ªjne og smykkede sit Hoved og b©ªjede sig ud af Vinduet;
 GerElb1871 Und Jehu kam nach Jisreel. Und als Isebel es h?rte, da tat sie Schminke an ihre Augen und schm?ckte ihr Haupt und schaute zum Fenster hinaus.
 GerElb1905 Und Jehu kam nach Jisreel. Und als Isebel es h?rte, da tat sie Schminke an ihre Augen und schm?ckte ihr Haupt und schaute zum Fenster hinaus.
 GerLut1545 Und da Jehu gen Jesreel kam, und Isebel das erfuhr, schminkte sie ihr Angesicht und schm?ckte ihr Haupt und guckte zum Fenster aus.
 GerSch Als nun Jehu nach Jesreel kam und Isebel solches h?rte, schminkte sie ihr Angesicht und schm?ckte ihr Haupt und schaute zum Fenster hinaus.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ç¥ë¥è¥å¥í ¥ï ¥É¥ç¥ï¥ô ¥å¥é? ¥É¥å¥æ¥ñ¥á¥å¥ë, ¥ê¥á¥é ¥á¥ê¥ï¥ô¥ò¥á¥ò¥á ¥ç ¥É¥å¥æ¥á¥â¥å¥ë, ¥å¥â¥á¥÷¥å ¥ó¥ï¥ô? ¥ï¥õ¥è¥á¥ë¥ì¥ï¥ô? ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥ê¥á¥é ¥å¥ê¥á¥ë¥ë¥ø¥ð¥é¥ò¥å ¥ó¥ç¥í ¥ê¥å¥õ¥á¥ë¥ç¥í ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥ê¥á¥é ¥ä¥é¥å¥ê¥ô¥÷¥å ¥ä¥é¥á ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥á¥ñ¥á¥è¥ô¥ñ¥ï¥ô.
 ACV And when Jehu came to Jezreel, Jezebel heard of it. And she painted her eyes, and attired her head, and looked out at the window.
 AKJV And when Jehu was come to Jezreel, Jezebel heard of it; and she painted her face, and tired her head, and looked out at a window.
 ASV And when Jehu was come to Jezreel, Jezebel heard of it; and she painted her eyes, and attired her head, and looked out at the window.
 BBE And when Jehu came to Jezreel, Jezebel had news of it; and, painting her eyes and dressing her hair with ornaments, she put her head out of the window.
 DRC And Jehu came into Jezrahel. But Jezabel hearing of his coming in, painted her face with stibic stone, and adorned her head, and looked out of a window
 Darby And Jehu came to Jizreel; and Jezebel heard of it, and she put paint to her eyes, and decked her head, and looked out at the window.
 ESV Jehu Executes JezebelWhen Jehu came to Jezreel, Jezebel heard of it. And ([Jer. 4:30; Ezek. 23:40]) she painted her eyes and adorned her head and looked out of the window.
 Geneva1599 And when Iehu was come to Izreel, Iezebel heard of it, and painted her face, and tired her head, and looked out at a windowe.
 GodsWord When Jehu arrived in Jezreel, Jezebel heard about it. She put on eye shadow, fixed her hair, and looked out of a second-story window.
 HNV When Jehu was come to Jezreel, Jezebel heard of it; and she painted her eyes, and attired her head, and looked out at the window.
 JPS And when Jehu was come to Jezreel, Jezebel heard of it; and she painted her eyes, and attired her head, and looked out at the window.
 Jubilee2000 And Jehu came to Jezreel, and when Jezebel heard [of it], she painted her face and tired her head and looked out of a window.
 LITV And Jehu came to Jezreel. And Jezebel had heard, and had painted her eyes and adorned her head, and looked down through the window.
 MKJV And Jehu had come to Jezreel. And Jezebel heard, and had painted her face and adorned her head, and looked out at a window.
 RNKJV And when Jehu was come to Jezreel, Jezebel heard of it; and she painted her face, and tired her head, and looked out at a window.
 RWebster And when Jehu had come to Jezreel , Jezebel heard of it ; and she painted her face , and adorned her head , and looked out at a window . {painted...: Heb. put her eyes in painting}
 Rotherham Now, when Jehu entered Jezreel and, Jezebel, heard of it, she set her eyes in stibium, and ornamented her head, and looked forth through the lattice.
 UKJV And when Jehu was come to Jezreel, Jezebel heard of it; and she painted her face, and tired her head, and looked out at a window.
 WEB When Jehu was come to Jezreel, Jezebel heard of it; and she painted her eyes, and attired her head, and looked out at the window.
 Webster And when Jehu had come to Jezreel, Jezebel heard [of it]; and she painted her face, and adorned her head, and looked out at a window.
 YLT And Jehu cometh in to Jezreel, and Jezebel hath heard, and putteth her eyes in paint and maketh right her head, and looketh out through the window.
 Esperanto Jehu venis al Jizreel. Kiam Izebel tion auxdis, sxi kolorigis siajn okulojn kaj beligis sian kapon kaj ekrigardis tra la fenestro.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ç¥ë¥è¥å¥í ¥é¥ï¥ô ¥å¥é? ¥é¥å¥æ¥ñ¥á¥å¥ë ¥ê¥á¥é ¥é¥å¥æ¥á¥â¥å¥ë ¥ç¥ê¥ï¥ô¥ò¥å¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥ò¥ó¥é¥ì¥é¥ò¥á¥ó¥ï ¥ó¥ï¥ô? ¥ï¥õ¥è¥á¥ë¥ì¥ï¥ô? ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥ê¥á¥é ¥ç¥ã¥á¥è¥ô¥í¥å¥í ¥ó¥ç¥í ¥ê¥å¥õ¥á¥ë¥ç¥í ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥ê¥á¥é ¥ä¥é¥å¥ê¥ô¥÷¥å¥í ¥ä¥é¥á ¥ó¥ç? ¥è¥ô¥ñ¥é¥ä¥ï?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø