Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿­¿Õ±â»ó 13Àå 10Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀÌ¿¡ ´Ù¸¥ ±æ·Î °¡°í ÀڱⰡ º¦¿¤¿¡ ¿À´ø ±æ·Î µÇµ¹¾Æ°¡Áöµµ ¾Æ´ÏÇϴ϶ó
 KJV So he went another way, and returned not by the way that he came to Bethel.
 NIV So he took another road and did not return by the way he had come to Bethel.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×¸®°í ³ª¼­ ÇÏ´À´ÔÀÇ »ç¶÷Àº ±×°¡ º£µ¨·Î ¿Ã ¶§ ¿Ô´ø ±æ°ú´Â ´Ù¸¥ ±æ·Î µ¹¾Æ °¬´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×¸®°í ³ª¼­ ÇÏ´À´ÔÀÇ »ç¶÷Àº ±×°¡ º¦¿¤·Î ¿Ã ¶§ ¿Ô´ø ±æ°ú´Â ´Ù¸¥ ±æ·Î µ¹¾Æ °¬´Ù.
 Afr1953 Hy het toe met 'n ander pad gegaan en nie teruggekeer met die pad waarmee hy na Bet-el gekom het nie.
 BulVeren ¬ª ¬ä¬à¬Û ¬ã¬Ú ¬ä¬â¬ì¬Ô¬ß¬Ñ ¬á¬à ¬Õ¬â¬å¬Ô ¬á¬ì¬ä ¬Ú ¬ß¬Ö ¬ã¬Ö ¬Ó¬ì¬â¬ß¬Ñ ¬á¬à ¬á¬ì¬ä¬ñ, ¬á¬à ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Õ¬à¬ê¬ì¬Ý ¬Ó¬ì¬Ó ¬£¬Ö¬ä¬Ú¬Ý.
 Dan Derp? drog han bort ad en anden Vej og vendte ikke hjem ad den Vej, han var kommet til Betel.
 GerElb1871 Und er ging auf einem anderen Wege und kehrte nicht auf dem Wege zur?ck, auf welchem er nach Bethel gekommen war.
 GerElb1905 Und er ging auf einem anderen Wege und kehrte nicht auf dem Wege zur?ck, auf welchem er nach Bethel gekommen war.
 GerLut1545 Und er ging weg durch einen andern Weg und kam nicht wieder durch den Weg, den er gen Bethel kommen war.
 GerSch Und er ging einen andern Weg und kehrte nicht wieder auf dem gleichen Wege zur?ck, auf welchem er nach Bethel gekommen war.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥á¥í¥å¥ö¥ø¥ñ¥ç¥ò¥å ¥ä¥é ¥á¥ë¥ë¥ç? ¥ï¥ä¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ä¥å¥í ¥å¥ð¥å¥ò¥ó¥ñ¥å¥÷¥å ¥ä¥é¥á ¥ó¥ç? ¥ï¥ä¥ï¥ô, ¥ä¥é¥á ¥ó¥ç? ¥ï¥ð¥ï¥é¥á? ¥ç¥ë¥è¥å¥í ¥å¥é? ¥Â¥á¥é¥è¥ç¥ë.
 ACV So he went another way, and returned not by the way that he came to Bethel.
 AKJV So he went another way, and returned not by the way that he came to Bethel.
 ASV So he went another way, and returned not by the way that he came to Beth-el.
 BBE So he went another way, and not by the way he came to Beth-el.
 DRC So he departed by another way, and returned not by the way that he came into Bethel.
 Darby So he went another way, and returned not by the way that he had come to Bethel.
 ESV So he went another way and did not return by the way that he came to Bethel.
 Geneva1599 So he went another way and returned not by the way that he came to Beth-el.
 GodsWord So the man of God left on another road and didn't go back on the road he had taken to Bethel.
 HNV So he went another way, and didn¡¯t return by the way that he came to Bethel.
 JPS So he went another way, and returned not by the way that he came to Beth-el.
 Jubilee2000 So he went another way and did not return by the way that he came to Bethel.
 LITV And he went on another way, and did not turn back in the way in which he came into Bethel.
 MKJV And he went another way, and did not return by the way he came to Bethel.
 RNKJV So he went another way, and returned not by the way that he came to Bethel.
 RWebster So he went another way , and returned not by the way that he came to Bethel .
 Rotherham So he departed another way,?and went not back by the way by which he came unto Bethel.
 UKJV So he went another way, and returned not by the way that he came to Bethel.
 WEB So he went another way, and didn¡¯t return by the way that he came to Bethel.
 Webster So he went another way, and returned not by the way that he came to Beth-el.
 YLT And he goeth on in another way, and hath not turned back in the way in which he came in unto Beth-El.
 Esperanto Kaj li iris laux alia vojo, kaj ne reiris laux la vojo, laux kiu li venis en Bet-Elon.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥ç¥ë¥è¥å¥í ¥å¥í ¥ï¥ä¥ø ¥á¥ë¥ë¥ç ¥ê¥á¥é ¥ï¥ô¥ê ¥á¥í¥å¥ò¥ó¥ñ¥å¥÷¥å¥í ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ï¥ä¥ø ¥ç ¥ç¥ë¥è¥å¥í ¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ç ¥å¥é? ¥â¥á¥é¥è¥ç¥ë


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø